Железная корона, стр. 14

— Мне тоже нужно пойти, — прошептала я. — Я должна помочь.

Дориан погладил меня по волосам.

— Нет необходимости рисковать нам обоим. Кроме того, разве у тебя нет более приземленных человеческих проблем?

Да, я пообещала Ларе, что завтра выполню больше заказов.

— Но они не так важны, не так, как это.

— Понадобится лишь один из нас, — решительно сказал он. — Честно говоря, вероятно даже это не обязательно. У нас прекрасные главнокомандующие, но факт, что появление одного из нас поднимает боевой настрой наших армий и подрывает силу духа её войск. Ведь она-то не ставит свою изящную ножку на поле боя. Так что перестань беспокоится. Мы захватим их. У нас численное превосходство.

Он поцеловал меня в макушку, и принял моё молчание за согласие. Вскоре, я почувствовала, что он уснул, с той же легкостью, как и многие мужчины после секса. Но не я. Я уже давно страдаю бессонницей, из-за которой не могла заснуть всю ночь. Я устала от армий, подвергающих себя опасности. Я устала от выходок Дориана, подвергающих его опасности. Я хотела, чтобы убийства прекратились. Кийо думает, что остановить все это просто. Ох, если бы только это было правдой.

Через некоторое время, я оставила попытку уснуть. Выскользнув из объятий Дориана, я встала с кровати. Зная, что останусь здесь на ночь, я бы взяла с собой повседневную одежду, но ничего больше. Обыскивая его гардероб — который в два раза больше моего — я отыскала плотный атласный халат. Он был слишком большим, но зато отлично все прикрывал. Я вышла из комнаты в попытке убежать от ненужных мыслей.

В залах замка сейчас стояла тишина, все гуляки уже отправились по своим постелям. Я шла босиком по каменному полу, стараясь не споткнуться о чересчур длинный подол халата. Несколько стражников на посту поклонились, бормоча "Ваше Величество", как только я прошла.

Я давно уже усвоила, что в то время, как некоторые из моих человеческих повадок ставили джентри в тупик, большинство действий монарха — какими бы странными они ни были — не вызывали вопросов. Никто особо бы не задумывался над тем, что я брожу в халате Дориана.

Я дошла до пары стеклянных дверей, которые вели в один из прекрасных внутренних двориков Дориана. Я знала, что там прохладно, но идея посидеть снаружи показалась мне заманчивой. Там стояли на посту другие бдительные стражники, которые распахнули двери при моем появлении. Я знала этот дворик и знала, что в углу стоит потрясающе украшенный разноцветной мозаикой стол. Эту красоту было не различить ночью, но когда я села в кресло, мне открылся прекрасный вид на сад и многочисленные звезды. Мерцания факелов, развешенных на столбах вокруг, было достаточно лишь для освещения, и недостаточно, чтобы разрушить очарование ночи.

Красота и умиротворенность местности успокоили меня немного, но я все равно не могла отделаться от беспокойных мыслей о войне. Большая часть моей жизни проходила в постоянной борьбе, и мне казалось, что я застрахована от крови и убийства. Теперь я знала, что существует огромная разница между отдельным убийством и массовой гибелью. Одно, обычно, имело цель. Отдельное убийство наказывало виновного. Множество смертей на поле боя не наказали никого, кроме невинных.

— Миледи Терновая Королева?

Я подскочила, услышав шепчущий голос, обратившийся ко мне из темноты. Сперва, я ничего не заметила, и подумала, а не имеем ли мы дело с призраком. Затем, появился темный силуэт меж некоторых деревьев. Он приближался все ближе, открывая взгляду иссохшую фигуру женщины-джентри. Она была небольшой, меньше Жасмин, но её белые волосы были густыми и блестящими, а одежда — дорогой. Она остановилась передо мной.

— Кто... кто вы такая? — спросила я.

Мои слова прозвучали грубо, в большей степени из-за моего удивления.

Она не обиделась. И опять же, манеры королевы не обсуждались.

— Меня зовут Мастэра.

Я вздрогнула, и отнюдь не из-за ночного холода. В ней было нечто беспокоящее меня.

— Что вы здесь делаете?

— Я пришла поговорить с вами, Ваше Величество. Вы беспокоитесь из-за войны. Вы хотите остановить ее.

— Как вы узнали?

Она развела руками.

— Я прорицательница. Я чувствую события, некоторые из них в дальнейшем произойдут. А еще я так же помогаю советом.

Мой страх немного улетучился. "Прорицательница" еще одно причудливое название "экстрасенсов", насколько я знала. Когда вы имеете дело со сверхъестественным так же часто, как и я, вы сталкиваетесь и с так называемыми экстрасенсами. Большинство из них мошенники, и я подозреваю, что среди джентри такие тоже встречаются.

— Вы пришли, чтобы дать мне совет? — с усмешкой спросила я.

Мастэра кивнула, с серьезным выражением лица.

— Да, Ваше Величество. Я пришла, чтобы рассказать вам, как остановить войну — без пролития крови.

6

Я беспокойно оглянулась. Я знала, что стража должна быть на посту у входа в сад, и спрашивала себя, что они предпримут в отношении чокнутой старухи. У меня появилось чувство, что если она открыто прыгнет на меня, или предпримет что-то еще, я окажусь сама по себе.

— Если ваша сила не распространяется на контроль разума Катрис, я не знаю, как это сделать, — ответила я наконец.

Она усмехнулась.

— Нет, этим даром боги решили одарить не каждого джентри. Даже они знают пределы смертных.

Я плотнее завернулась в халат. Так как я не могла уснуть, я могла бы поднять ей настроение.

— Тогда в чем ваш план?

— Вам нужно отыскать Железную Корону.

— Отыскать что?!

— Железную Корону.

Она говорила величественным и зловещим тоном... действительно заслуживающим того, чтобы прозвучать в резонирующей комнате для полноты эффекта.

— Ладно, — произнесла я. — Спросим по-другому. Что из себя представляет Железная Корона?

— Древний артефакт. Ее носил один из величайших и наиболее влиятельных правителей в истории джентри. Все бояться лидеров, которые правили многими королевствами.

— У меня есть корона. Даже несколько.

Только одна из них была моей официальной "венцом государства", но дизайнеры придумали для меня и другие, гармонирующие с моей одеждой.

— Не такие, как эта, — сказала она.

— Позвольте мне угадать. Она сделана из железа.

Она кивнула и посмотрела так, будто ждала, что это меня впечатлит.

— Сожалею. Как я уже сказала, за исключением контроля над разумом, я не собираюсь на поиски магического объекта. Моя жизнь и так, как игра "Подземелье и Драконы".

Мастера нахмурилась.

— Драконы уже веками не живут в Мире Ином.

— Проехали. Спасибо за, э-э, совет, но меня это не интересует.

Я нарочито поежилась.

— Мне следует вернуться в постель.

Мастера бесстрашно наклонилась вперед.

— Я не понимаю, Терновая королева, — прошипела она. — Лишь немногие способны пройти испытания, необходимые для получения короны. Большинство даже не сможет ее носить.

Об этом было не трудно догадаться.

— Верно. Потому что она выкована из железа. Я не думаю, что способность которой, как все уже знают, я обладаю (потому что наполовину человек), кого-то впечатлит.

— Королева Катрис бы впечатлилась. Многие из ее людей тоже. Ее армия могла бы восстать. Она сама испугается и отступит.

— И все из-за репутации короны, которая не имеет силы? — спросила я скептически. — И где она?

— Далеко, в неизвестном месте.

— О, Боже мой! Если никто не знает, где она, то как я смогу ее получить?

— Это часть проблемы. Найдите ее, и вы окончите войну.

Я внимательно на нее посмотрела.

— Если это такая хорошая идея, то почему бы не донести ее до Дориана? Твоего короля?

— Он знает об этом, — согласилась она. — Он достаточно стар, чтобы помнить легенды. Но он не может носить ее. Только ты.

Теперь она посмотрела на меня внимательно:

— Твой отец искал ее, но не нашел.

Я напряглась. Тон моего голоса постепенно превращался в лед.