Сказка для двоих, стр. 7

– Ненавижу эту фразу. – На этот раз он улыбнулся по-настоящему, и раздражение девушки растаяло, словно дым. – Как давно вы работаете на Марию, мисс О’Рорк?

– Около года.

– Большинство ее ассистентов так долго не выдерживали.

– Да, я слышала об этом.

– Видимо, все дело в вашей исполнительности.

– Видимо, мне нравится ваша бабушка.

– Даже когда она отправляет вас под дождь?

Эмма рассмеялась:

– Даже тогда. Как вы правильно заметили, она умеет заставить людей делать то, что ей нужно.

– Мне ли это не знать. – Улыбка Гидеона увяла, и он сделал большой глоток виски. – Скажите, мисс О’Рорк, вам действительно так не понравились эскизы Сильбермана? – спросил мужчина, изучая дно опустевшего бокала.

– Я этого не говорила.

– Мисс О’Рорк…

– И мне кажется, что у вашего дяди Эндрю гораздо больше опыта в этом вопросе, чем у меня.

– Потому что все, что может заинтересовать вас, – это удобная кровать.

– Именно.

«Наверняка у вас есть пара-тройка любопытных фантазий…» – эта фраза опять всплыла в ее памяти.

– Как насчет того, чтобы проверить эту теорию? – услышала девушка голос Гидеона.

Она подняла взгляд и увидела, как его чувственные губы изогнулись в лукавой улыбке.

– Ч-что?

– Как насчет того, чтобы слетать на Манхэттен?

От изумления Эмма чуть снова не разлила чай.

– Вы имеете в виду Нью-Йорк?

– Если они не успели перетащить этот остров куда-нибудь еще, то да.

– Ну конечно, – ответила девушка, наконец осознав, что вопрос был риторическим. Просто не мог не быть риторическим. – Сразу, как только вернусь из Парижа.

– Я серьезно.

Неужели? Девушка вгляделась в лицо Гидеона. Похоже, он действительно не шутил.

– Зачем?

– Что – зачем?

– Зачем вы предлагаете мне поехать в Нью-Йорк? – Здесь должен быть какой-то подвох, это слишком заманчивое предложение, слишком невероятное.

– Потому что мне нужно туда поехать по делам и мне потребуется ассистент, – пожал плечами Гидеон.

А вот и подвох – ему просто нужен секретарь. Она должна была сама догадаться. В конце концов, зачем еще она могла ему понадобиться?

– А ваша бабушка в курсе, что вы пытаетесь украсть у нее сотрудника?

– Нет, но я не думаю, что она будет возражать, ведь эта поездка была ее идеей.

– Да?

– К несчастью. Она хочет, чтобы я встретился с Россом Чемберленом.

Эмма вспомнила, что в последнее время это имя довольно часто встречалось в письмах, которые она печатала. Этот человек был крупнейшим акционером компании среди тех, кто не состоял с Кентами в кровном родстве.

– А почему вы? – Еще не договорив, девушка осознала, насколько оскорбительно звучит ее вопрос. – Простите. Я имела в виду, почему она не хочет послать туда одного из своих сыновей?

Вызвать Гидеона в Бостон только для того, чтобы сразу отправить его в Нью-Йорк, – это выглядело чересчур эксцентричным даже для Марии Кент.

– Это вопрос, мисс О’Рорк, стоит шестьдесят четыре тысячи долларов, – рассмеялся в ответ Гидеон. – Скажем так, Мария очень настаивает на том, чтобы поехал именно я.

А ведь все в мире поступают так, как она хочет. Теперь Эмма поняла причину его недавнего дурного настроения. Но все-таки при чем тут она? В распоряжении Гидеона огромный штат секретарей компании, причем как здесь, так и в Нью-Йорке.

– Я не хочу работать с другими секретарями, – ответил Гидеон, когда Эмма задала этот вопрос вслух. – Я хочу работать с вами.

Эмма ничего не могла с собой поделать, чувствуя переполняющую ее от его ответа радость.

– Но ваша бабушка…

– Поверь, несколько дней Мария сможет прожить без тебя, – улыбнулся он. – Я ведь забираю всего лишь секретаря, а не телевизор, по которому идет «Вся моя любовь».

– Да, это была бы настоящая потеря, – рассмеялась Эмма.

– Тогда договорились. Вылетаем завтра днем.

Эмма вытаращила глаза. Наверное, она ослышалась.

– Завтра днем?

– Это проблема?

– Нет, наверное, нет, – смущенно кашлянула девушка. – Просто я сразу не поняла, что нужно ехать так скоро.

– Чем быстрее я выполню это маленькое «поручение», тем скорее смогу вернуться к нормальной жизни. Сможете заказать билеты на самолет?

– Конечно. – У Эммы кружилась голова от переполнявших ее новостей. Она летит в Нью-Йорк. Завтра. Это просто не могло происходить на самом деле. Не в ее мире. – Я прямо сейчас сделаю заказ. – Девушка торопливо поднялась из-за стола. – Доброй ночи, мистер Кент. Спасибо за чай.

– Пожалуйста. И не переутомляйтесь, хорошо? И еще, мисс О’Рорк. – Его голос догнал ее уже у самой двери.

– Да, мистер Кент?

– Мы остановимся в «Лендмарке». – Уголки его рта поднялись в озорной улыбке, от которой у Эммы задрожали колени. – Я жду не дождусь ваших впечатлений от их кроватей!

– Манхэттен? – удивленно переспросила Джанет О’Рорк, аккуратно затушив сигарету. – Разве у компании недостаточно секретарей в Нью-Йорке? Почему он попросил поехать с ним именно тебя?

Эмме оставалось лишь пожать плечами.

– Он сказал, что не хочет пользоваться услугами нью-йоркских секретарей. Он отправляется в эту деловую поездку ради своей бабушки, может, ему удобнее работать с ее сотрудником? И так как я единственная из ее офиса, с кем он знаком… – Девушка снова пожала плечами. С тех пор как Гидеон озвучил свое приглашение, она и сама миллион раз задавала себе этот вопрос, и это был наиболее адекватный ответ из тех, что пришли ей на ум.

– А может быть, – глаза матери мечтательно расширились, – его интересует что-то большее, нежели просто бизнес.

– Мама, ты смотришь слишком много мелодрам!

Лучше оставить подобные теории маме, которая буквально везде готова увидеть романтику. И это был один из ее главных недостатков.

– А он красивый? Ведь никогда не знаешь, где можно встретить своего единственного…

– Вполне, – уклончиво ответила девушка.

Уж ее-то матушка точно знала где. Эмма большую часть своей сознательной жизни провела в одиночестве, потому что Джанет О’Рорк в это время находилась в перманентном поиске своей настоящей и единственной любви. Но встреча с очередным Прекрасным принцем заканчивалась всегда одинаково – разбитым сердцем и поисками нового избранника.

Эмма вдруг вспомнила о другом волнующем ее вопросе:

– Как дела с поиском работы? Есть хорошие предложения?

– Ничего, что могло бы меня заинтересовать.

Неудивительно. Судя по всему, ни одна работа не была достаточно хороша для ее матушки.

– Ну, может, завтра повезет.

– На самом деле… – (Эмма тяжело вздохнула. Предложения, которые мать начинала с этих слов, никогда ничем хорошим не заканчивались.) – Мари О’Лири и я собирались завтра вечером сходить в казино. Если мне повезет, я сорву куш, и мне не придется думать о работе.

– Это было бы здорово.

Еще одна несбыточная мечта Джанет. У матушки их дюжина, и каждая ведет к новому разочарованию.

А Гидеон еще спрашивал, почему Эмме не надо ничего, кроме удобной кровати. Ожидание чего-то большего никогда не ведет ни к чему хорошему. Лучше уж совсем ничего не ждать – жизнь будет спокойнее и безопаснее.

Глава 4

Мария Кент с изумлением смотрела на Гидеона.

– Повтори еще раз, что ты от меня хочешь?

Гидеон никак не мог определиться, что его забавляет больше: Хинкли, прекрасно чувствующий себя в кабинете Марии, или лицо бабушки, которая только что осознала, что ей на ближайшие несколько дней предстоит стать кошачьей сиделкой.

– Ну не могу же я запереть его на время поездки одного на лодке. Кроме того, кто-то должен его кормить.

– Для этого существует прислуга.

Гидеон решил не говорить Марии, что Хинкли любого человека рассматривал как прислугу. Краем глаза он увидел, как Эмма пытается скрыть улыбку, и с трудом подавил желание подмигнуть ей. Сегодня вся одежда девушки была выдержана в голубом цвете: голубой пиджак, голубая блузка, светло-голубая водолазка. Жаль только, что этот наряд, как и вчерашний, был максимально закрытым, скрадывающим очертания фигуры.