Благоразумная секретарша, стр. 8

— Тогда до встречи, — хмыкнула Джуэл и направилась к лифту.

— Так вы тигр? — спросила я, когда мы остались одни.

— Уверяю вас, скорее Джуэл тигр, а я маленький детеныш антилопы. Если бы я знал, что меня ждет, никогда бы на это не пошел.

Я посмотрела на часы. Двенадцать двадцать пять!

— Мне пора.

Фин осторожно приоткрыл дверь проверить, стоит ли Джуэл у лифта. Как назло, она еще была там.

— Я лучше пойду с вами. Мне будет полезно присутствовать, ведь это связано с пиаром, — сказал он.

Это совсем не входило в мои планы. Я должна поговорить с Джонатаном наедине.

— Не думаю, что это будет вам интересно. Лучше я потом все подробно расскажу, — попыталась возразить я, но Фин уже подталкивал меня к выходу.

— Нет, я пойду. Вдруг Джуэл вернется и увидит меня в кабинете. От нее всего можно ожидать. Поднимемся по лестнице.

Я очень расстроилась. Встреча, на которую я возлагала такие надежды, может пройти совсем не так, как я рассчитывала.

Фин предложил поговорить за обедом. Джонатан, конечно, был удивлен его появлением, однако на лице не возникло и тени недовольства, что я пришла не одна. Они увлеченно беседовали, в то время, как я пыталась направить на Джонатана все свое обаяние. Чувствовала я себя, признаться, не лучшим образом.

Я старалась использовать даже самую маленькую возможность привлечь внимание Джонатана. Обрадовалась, когда за столом он сел рядом со мной, но вскоре поняла, в чем причина, — так ему было удобнее разговаривать с Фином, который сидел напротив. А мне ведь совсем немного надо! Я пыталась сконцентрироваться на Джонатане, но стоило мне взглянуть на Фина, как тот отходил на второй план. Несмотря на тяжелую ночь и утро, Фин Гибсон излучал столько энергии, что невольно привлекал мое внимание. Только я пыталась украдкой посмотреть на Джонатана, как Фин начинал говорить и жестикулировать с таким энтузиазмом, что я уже не могла думать о ком-то другом.

— У нас появился отличный шанс представить «Гибсон и Грив» совсем в другом свете, — вдохновенно рассказывал Джонатан. — Вы очень в этом поможете. Перед открытием новых магазинов надо изменить имидж компании, он должен стать более близким потребителям, дружеским, скажем, даже семейным. Поэтому будет лучше, если интервью с «Глиц» пройдет у вас дома. Вы ассоциируетесь с джунглями и дикой природой, хорошо бы для контраста показать вас в тихой домашней обстановке. — Джонатан сделал паузу. — Было бы неплохо пригласить и вашу девушку, даже намекнуть, что планируете остепениться. Я слышал, вы встречаетесь с Джуэл Стивенс. — В его голосе прозвучали нотки зависти.

Фин взглянул на меня.

— Джуэл мы втягивать не будем, она может все неправильно понять. И еще она перебьет всю посуду, а я отказываюсь есть из бумажных тарелок.

— Она такая обидчивая? — спросил Джонатан. Было непонятно, шутит он или нет.

Я украдкой посмотрела на Фина.

— Ее обидчивость — только одна из причин. Я буду один, и это решено, — твердо сказал он.

Джонатан выглядел разочарованным, было ясно, что ему хотелось поговорить о Джуэл.

— Ну что ж, можно просто намекнуть, что вы подумываете о создании семьи, не упоминая имен.

— Я постараюсь.

— Теперь о доме. Его надо подготовить для интервью?

— Подготовить? Я думал, что в статье должны быть фотографии моего дома, каков он есть.

— Нет, дом должен быть таким, какой ассоциируется у читателей с именем «Гибсон и Грив». — Джонатан повернулся ко мне: — Самма, проверь, пожалуйста. Ты знаешь, как все должно быть.

— Там нужно только убраться, — запротестовал Фин.

— Самма отлично разбирается в этих вопросах, она вполне компетентна, — успокоил его Джонатан.

Компетентна. Когда женщина мечтает услышать что-то хорошее от мужчины своей мечты, то это совсем другие слова. Красивая, сексуальная, страстная, потрясающая. Но никак не компетентная!

— Никаких изменений, — твердо сказал Фин. — Если вы сделаете дизайнерский стильный дом — это будет уже не мой дом. Так мы только испортим свой имидж. Самма может присутствовать на встрече, но ничего не должна менять в доме. Если читатели хотят увидеть, как я живу, они это увидят. В конце концов, у меня совершенно нормальный дом, я же не живу в трущобах.

Я так надеялась, что Фин пообедает и уйдет, а мы останемся с Джонатаном вдвоем. Но мы ушли все вместе. Я ни секунды не смогла побыть с Джонатаном наедине. Мы попрощались у лифта и расстались. Нам с Фином надо было спуститься на один этаж.

И это свидание, которого я так ждала?! Пустая трата сил и времени. Джонатан, похоже, и не заметил мой кардиган.

Мы вошли в офис, и Фин настороженно огляделся:

— Джуэл точно тут нет? Спасибо большое, Самма! Теперь я знаю, что вы можете и соврать, когда надо. Если она опять придет, меня нет, договорились?

Как же я зла на Джонатана! Я даже немного зауважала Джуэл: она знает, как добиться своего. Джонатан не зря ею заинтересовался. Может, и мне разбить пару тарелок?

— Если вы не хотите ее видеть, то сами скажите ей об этом... тигр.

— Я попробую. Но Джуэл не слышит то, что не хочет слышать. Хорошо, что я уезжаю на несколько дней. — Он повеселел. — Она забудет обо мне, пока меня не будет рядом. С глаз долой, из сердца вон.

Глава 4

Через неделю Фин улетел в Перу.

— Когда вы возвратитесь? — спросила я.

— Нам надо все закончить за двенадцать дней. — Фин оторвался от экрана компьютера и усмехнулся: — А почему вы спрашиваете? Все-таки будете скучать?

— Нет, — отрезала я. — Мне надо знать, на какой день назначать интервью.

Самое смешное, что я действительно по нему скучала. Я привыкла, что он каждый день приходит в офис, энергичный и в то же время немного ленивый. Без него здесь все стало каким-то однообразным и скучным.

Утром, следующего после отъезда Фина дня, я первым делом решила приготовить себе кофе и отправилась на кухню. Я отвыкла покупать пончики перед работой, это всегда делал Фин. И теперь у меня ничего к кофе не было. Мысли о сладком еще больше испортили мне настроение. Как я могла сглупить — не зайти в «Отто» перед работой? Когда я вошла с чашкой кофе в офис, из него выходил почтальон Халид.

— Я оставил почту у тебя на столе. Там еще посылка.

Позавчера я заказала сканер и обрадовалась, что его так быстро доставили. Но это оказался не сканер. Рядом с клавиатурой лежала маленькая коробочка, на которой было написано: «Самма Кертис, понедельник». Я с удивлением ее открыла. Внутри на бумажной салфетке лежал пончик. Рядом была визитка Фина Гибсона со всеми его координатами. Я перевернула карточку и увидела: «Было бы грустно думать, что вы лишились сладкого. Ф.».

Комок подкатил к горлу. Никто и никогда обо мне так не заботился.

Вот опять я думаю о Фине. Никак не могу выкинуть его из головы! Интересно, где он сейчас, чем занимается? Я набрала его номер, и сердце бешено забилось, когда Фин ответил.

— Не знаю, как мне быть, — сказал он. — Я так привык к вашим подсказкам, советам, что мне делать, к тому, что вы занимаетесь всеми организационными вопросами... Сам ничего не могу. Вы по мне еще не скучаете?

— Нет, — специально соврала я, зная, что его обидит такой ответ. — Хотела поблагодарить вас за пончик. Как вам это удалось?

— Проще простого! Я договорился с Лючией. Она, кстати, на днях мне тоже улыбнулась. Теперь вы не одна ее любимица. Пока меня нет, вам каждый день станут присылать утром разные сладости. А то вы, кроме своих пончиков, и видеть ничего не хотите.

— Я их люблю, — сказала я, еле переводя дыхание.

На следующее утро, ровно в десять тридцать, доставили абрикосовое пирожное. И как я ни убеждала себя, что это не так вкусно, как пончик, вынуждена была признать: оно восхитительно! В последующие дни я попробовала миндальный круассан, яблочный штрудель и эклер. Я заметила, что после десяти начинаю чаще поглядывать на часы, гадая, какой сюрприз ждет меня сегодня.