Беглец, стр. 65

Я сказал готовившейся заплакать гномке, что это небольшая потеря, и пообещал купить потом что-нибудь на замену пропавшим вещам. Порыв вернуться я подавил у принцессы в зародыше, так как эти амулеты уже давно кто-то подобрал, поэтому ехать назад не имеет никакого смысла. Расстроенная Алона вновь села в седло и целый час скакала, насупившись и не реагируя на мои попытки ее расшевелить. По-моему, из всех вещей особо трагичной для нее оказалась потеря расчески.

В общем, так и ехали. Оказывается, что за всеми этими переживаниями мы совершенно не заметили, когда миновали развилку. Жалко, подумал я, теперь неизвестно точно, сколько нам пилить до Денадена. Проехав еще несколько часов и видя, что дело близится к вечеру, мы решили устроить привал и хорошенько подкрепились, съев все мясо из наших запасов. На этом настоял я, так как оно могло на такой жаре быстро испортиться, а маяться животом очень не хотелось. После того, как мы, основательно набив желудки, продолжили путь, лес впереди вдруг закончился, открывая нам вид на стену Денадена. Она была высокой, так что полюбоваться городскими строениями у нас не получилось. Только некоторые шпили и остроконечные черепичные крыши выглядывали из-за края стены.

Подъехав к гостеприимно распахнутым воротам и влившись в очередь повозок, лошадей и пешеходов, мы стали медленно двигаться вместе с ними. Наконец стражники, по виду мало чем отличавшиеся от тех, что встретили нас в Зингарде, стребовали с нас плату за въезд, уточнили насчет запрещенного, и разрешили въехать в Денаден.

Повертев головами во все стороны, мы пришли к выводу, что все города Мардинана похожи друг на друга, как две капли воды – те же мощеные улицы, те же каменные дома с черепичной крышей, те же люди вокруг. Спросив одного из прохожих, где тут улица Кузнецов, я выслушал ответ и направился туда.

– А зачем мы едем на улицу Кузнецов? – спросила меня Алона, ехавшая рядом. – Ювелира ведь там нет.

– Сейчас мне нужен именно кузнец, потому что я надеюсь кое-что продать, – туманно ответил я.

Мне действительно было нужно избавиться от клинка принца Фантара. Очень уж приметным был этот клинок, а потому весьма опасным. Мне не улыбалось потом иметь всякие проблемы с теми, кто его узнает и захочет спросить, где же я его раздобыл. Именно поэтому я отправился на улицу Кузнецов, ведь они смогут так мастерски его перековать, что и сам владелец не смог бы опознать свое оружие. Но мне нужна была не перековка, это уже их проблемы, мне просто нужны были деньги, прежде чем ехать к ювелиру. Я весьма обоснованно подозревал, что даже тех трех с половиной тысяч, что покоились у меня в сумках, может не хватить на приличный камень. Из книг моего учителя, до которых я сумел добраться, я знал, что сафрус очень ценится, поскольку является весьма редким камнем. Его в этом мире добывают всего в нескольких местах. Одно из них находится в Фантаре, другое – в Гномьих горах, а остальные – где-то на территории Империи.

Найдя улицу Кузнецов (опять с молотом и наковальней на вывеске), мы проехали по ней немного и нашли помещение, из которого раздавались характерные звуки. Приказав Алоне никуда не уходить и стеречь сумки, я достал черный клинок, завернул его в плащ эльфа, чтобы не светить раньше времени, и зашел в кузницу. Она была немного меньше той, которая была в Зингарде, но по грохоту внутри мало чем отличалась. Спросив у бородатых работников, где мне найти главного мастера, я вышел из жаркого помещения обратно к Алоне.

– Мастер сейчас ужинать изволит, поэтому пойдем прямо к нему домой, – сообщил я и повел лошадей за собой.

У маленького одноэтажного домика я остановился и понял, что мои планы накрываются медным тазом. Бедновато живет мастер, такой не сможет дать реальную цену за мой меч. Ладно, подумал я, если не даст денег, то хоть приблизительную цену скажет, чтобы я в следующем городе мог продать клинок. Велев Алоне подождать, я зашел в дом. Мастер действительно ужинал и весьма удивился, увидев меня, так бесцеремонно вломившегося в его дом. Он замер с куриной ножкой в руке, а я сразу взял быка за рога:

– Простите, мастер, что врываюсь к вам без приглашения, но у меня очень мало времени. С закатом я покину город, но прежде хотел бы избавиться от ненужного мне железа и кое-что продать вам. Гляньте, пожалуйста, на этот клинок. Не смогли бы вы его купить у меня? – Я развернул плащ и показал мастеру клинок темного эльфа.

Гном закашлялся, подавившись. Потом вытер жирные руки о скатерть и, поднявшись, подошел поближе.

– Не может быть... – прошептал он, благоговейно касаясь кончиками пальцев рукояти клинка. – Один из Черных мечей темных эльфов... Невероятно!

Он вытащил клинок из ножен и посмотрел на лезвие.

– Мастер, вы купите его?

– Нет, – ответил он, все так же рассматривая лезвие. – У меня нет и сотой части необходимой для покупки суммы.

– А сколько он может стоить? – решил уточнить я.

– Он бесценен! – возвращая клинок в ножны, ответил мастер. – Позволить себе владеть им могут только члены королевской семьи. Я знаю, что один из клинков купил себе наш король несколько лет назад. Ему это обошлось в восемьдесят пять тысяч золотых... Откуда у вас это сокровище?

– Папа подарил, – скромно ответил я, заворачивая клинок обратно в плащ.

Гном впал в ступор и смог только взглядом проводить меня до выхода, а я подумал, что теперь продать этот клинок мне вообще не удастся. Вряд ли какой-нибудь здешний король загорится желанием выбросить такую громадную сумму за один меч. Как выяснилось, у Фариама уже есть один, так что второй ему явно не нужен, а других кандидатов, обретающихся поблизости, я просто не знаю. Разве что брату Алоны можно попытаться сплавить... Выйдя на улицу, я убедился, что с принцессой ничего не произошло за время моего разговора с мастером, поэтому запихнул клинок обратно в сумку, запрыгнул в седло и сказал:

– Теперь едем к твоему ювелиру!

Глава 21

Сделка

Мы выехали с улицы Кузнецов, так жестоко разбившей мне все планы, а затем я догадался спросить:

– Как хоть зовут его, знаешь?

Алона долго морщила лоб, а потом все же вспомнила:

– Ринкаш, если я ничего не напутала.

Я подумал и решил перестраховаться. Остановив прохожего с сережкой в ухе, я спросил, где мне в этом городе найти ювелира, думая, что такой тип уж точно должен это знать. Я оказался прав, мастерская ювелира находилась неподалеку. А Ринкаш это или кто-нибудь другой, разберемся на месте. Проехав дальше по улице, мы увидели шикарный дом с вывеской, на которой было изображено золотое кольцо. Я решил разведать обстановку и опять приказал Алоне подождать, а сам зашел внутрь. За дверью оказалось просторное помещение с прилавком, за которым сидел парень лет девятнадцати.

– Что вам угодно? – поинтересовался он.

– Мне нужно видеть хозяина этой лавки, – ответил я.

– Подождите немного, – сказал парень и вышел в другую комнату.

Вскоре он вернулся, сопровождая дородного человека в богатой одежде. Именно человека, а не гнома. А значит, он никак не мог быть Ринкашем. Ладно, подумал я, мне и тебе есть что предложить.

– Что тебе нужно? – хмуро оглядев мою пропыленную одежду, спросил хозяин.

– Мне нужно продать несколько золотых украшений, которые оставила мне в наследство моя покойная бабушка, – ответил я, доставая из-за пазухи кошель. – Вы таким занимаетесь или мне поискать другого ювелира?

Хозяин взмахом руки отослал парня прочь и сказал мне:

– Показывай.

Я высыпал из кошелька на прилавок все кольца, сережки, браслеты, перстни и прочие украшения, что собрал с трупов. Выгреб из этой кучи монеты, ссыпал обратно в кошель и поинтересовался:

– Сколько вы дадите за все это добро?

Хозяин подошел к прилавку и поковырялся в кучке золота. Я внимательно смотрел на его лицо и отметил, как пару раз у него изменилось выражение глаз. Видимо, что-то ценное все же в кучке было, а значит, придется долго торговаться, понял я. Наконец хозяин перестал ворошить украшения и заявил: