Браслет для Золушки, стр. 12

  Он помог Лекси встать на ноги. Она прижалась к нему и уронила голову ему на плечо. Так они и добрались до дома. В гостиной Ланс посадил Лекси на диван.

  — Спасибо, — прошептала она.

  — За что ты меня благодаришь? — не понял он.

  — Спасибо, что проявил обо мне заботу. Извини, если испортила тебе праздник.

  — О чем ты говоришь? Ты ведь не планировала этот обморок. — Он помолчал. — Мне нужно переодеться. Ничего, если я тебя оставлю ненадолго? — (Лекси кивнула.) — Если хочешь, я позову Пола — моего... ммм... дворецкого. Хотя, должен предупредить, с ним особо не пообщаешься.

  — Спасибо, не надо. Мне уже намного лучше. Я посижу одна.

  — Точно?

  — Со мной все в порядке, — улыбнулась Лекси.

  — Как скажешь.

  Ланс поднялся к себе и набрал номер мобильного телефона Митча.

  — Митч, не мог бы ты зайти в дом? Лекси неважно себя чувствует. Мне нужно принять душ, но я не хочу оставлять ее надолго одну.

  — С ней все в порядке?

  — Слабость, а в остальном вроде все более-менее нормально.

  — Может, ей стоит показаться медикам?

  — Ее уже осмотрели врачи «скорой помощи». Они сказали, что ей просто нужно побыть в тени. Так ты придешь?

  — Уже иду.

  — Хорошо. Я наверху. Лекси готова побыть одна, но мне будет гораздо спокойнее, если кто-нибудь составит ей компанию.

  — Конечно. Я позабочусь о ней. Не переживай.

  Ланс быстро принял душ и переоделся, думая о двух женщинах, которые вдруг появились около него.

  Ему нелегко было признаться в том, что его жизнь перестала быть упорядоченной, и по его вине. Спускаясь вниз, Ланс пришел к выводу, что откладывать разговор с Лекси не имеет смысла. Он не может жениться на ней, не разобравшись в своих чувствах к Кейт.

  Он работал с Кейт бок о бок пять лет, и, лишь когда она собралась уходить, понял, что не может с ней расстаться. У него вдруг возникла уверенность, что Кейт — именно та женщиной, которая ему нужна. Иначе как объяснить то, что в последнее время он думает о ней днем и ночью?

  На телефон поступило сообщение от Митча. Он собирался увезти Лекси в отель.

  На душе у Ланса вдруг полегчало. Придя к окончательному решению, он даже немного повеселел.

  Ланс думал теперь только о Кейт. Ему нравилось то, как изменилась его секретарша. И неважно, каким именно образом он заставит ее остаться. Главное — не позволить ей уйти.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

  Любой мужчина, увидев Лекси Кавано, счел бы, что Лансу необыкновенно повезло, поскольку его женой согласилась стать бесподобная женщина. Но для Ланса она оставалась чужой. С ней он чувствовал себя совершенно иначе, чем с Кейт.

  Придя к решению разорвать помолвку, Ланс все же осознавал, что ему следует быть крайне осторожным, так как «Броуди ойл энд гэс» очень пригодились бы связи сенатора Кавано.

  Когда Ланс спустился на первый этаж, до его ушей донесся разговор, ведшийся на повышенных тонах.

  — Все в порядке? — немедленно спросил он. Митч и Лекси стояли друг напротив друга.

  Кулачки Лекси были сжаты, а в глазах блестели слезы.

  — Лекси, что здесь происходит?

  — Ничего.

  Ланс повернулся к брату.

  — Мы обсуждали одно мероприятие, которое вместе посетили в Вашингтоне, — пробормотал Митч.

  Ланс расслабился. Мало ли что там могло произойти?

  — Похоже, ты чувствуешь себя уже гораздо лучше, — заметил он, обращаясь к Лекси. — А я как раз хотел наконец-то поприветствовать тебя должным образом. Конечно, на данном этапе обычно принято знакомить невесту с семьей, но наша семья состоит из меня и Митча. А ты немного знаешь нас обоих.

  — Да, я уже убедилась, что твой брат готов ради тебя на все, — произнесла Лекси с какой-то непонятной Лансу интонацией.

  — Так же, как и Ланс для меня, — смотря на Лекси, заявил Митч.

  Ланс перевел взгляд с брата на невесту, пожал плечами и прошел в холл, где оставил завернутый в упаковочную бумагу подарок. Вернувшись, он протянул сверток Лекси, но она его словно не заметила.

  — Извини, Ланс, я хотела бы уйти.

  — Все еще не очень хорошо себя чувствуешь? Ладно, давай я отвезу тебя.

  Лекси отрицательно помотала головой и тут только заметила подарок в руках Ланса.

  — Это мне?

  — Да.

  Лекси взяла у него сверток. Ланс успел заметить ее тщательно ухоженные ногти с прекрасным маникюром. Впервые за недолгое время их знакомства он попробовал представить Лекси в постели. И не смог. Зато очень легко смог представить Кейт — покрывало темных длинных волос, разметавшихся на подушке. Широко раскрытые огромные глаза цвета темного шоколада. Единственной женщиной, о которой он был в состоянии думать, оказалась Кейт.

  Лекси присела на край дивана и осторожно развернула подарок. Ланс стоял неподалеку, и его грызло сомнение: не совершил ли он громадную ошибку, предложив ей выйти за него замуж?

  Лекси отложила бумагу, однако открыла футляр не сразу.

  — В честь чего этот подарок?

  Лансу ничего не оставалось, как сказать правду.

  — Хотел поблагодарить тебя, что приняла мое предложение.

  Лекси опустила голову и открыла футляр. Услышав негромкий вздох, он посчитал это хорошим знаком.

  Его взгляд устремился на Митча. Брат не спускал глаз с Лекси. На его лице застыло странное выражение. Ланс нахмурился, продолжая наблюдать за Митчем. Неужели, мелькнула у него мысль, Митч что-то к ней испытывает?

  — Ты не поможешь мне его надеть? — попросила Лекси.

  Оба брата шагнули к ней одновременно. Митч резко остановился и пожал плечами.

  — Привык кое-какие вещи делать за тебя, — криво улыбнулся он Лансу.

  — Понимаю. И не знаю, как тебя отблагодарить.

  Лекси встала и подняла волосы. Ланс надел на ее шею бриллиантовое ожерелье.

  — Митч, спасибо, ты отлично замещал своего брата кое в каких делах, — неожиданно произнесла Лекси.

  Лансу снова послышался в ее словах какой-то подтекст.

  — Без проблем, — бросил Митч. — Я привык общаться с женщинами с непростым характером.

  — В самом деле?

  — Именно так. У нашей матери был именно такой нрав.

  — Это правда, — вступил в разговор Ланс. — Но ты не похожа на нашу мать, Лекси. — Он не совсем понимал, почему Лекси и Митч так враждебно настроены по отношению друг к другу.

  — Да, не похожа. — Митч собрался добавить что-то еще, но его отвлек звонок мобильного телефона. Он извинился и вышел.

  Впервые с того момента, как был решен вопрос о свадьбе, Ланс остался со своей невестой наедине. Нельзя было упускать такой шанс. Следовало выяснить, каково мнение Лекси об их свадьбе. Мягко положив ладони ей на плечи, он повернул ее к себе лицом.

  Лекси подняла на него глаза с выражением, которое Ланс не смог разгадать. Наклонив голову, он легонько коснулся ее губ. Однако губы его невесты оставались сухими и неподвижными.

  Н-да, подумал Ланс. Похоже, ни он, ни Лекси не испытывают друг к другу даже капельки желания. Его ждет брак не только без любви, но и без страсти.

  — Спасибо за подарок, — сказала Лекси. — Ты очень мил.

  — Я надеялся, что он тебе понравится, — также вежливо ответил Ланс.

  Снаружи засигналил автомобиль. Лекси посмотрела на часы.

  — Похоже, приехало такси.

  — Я бы мог отвезти тебя сам.

  — Я не хочу окончательно испортить ваш праздник. Спасибо за приглашение. Я очень благодарна тебе за то, что мне выпал шанс познакомиться с людьми, работающими в «Броуди ойл энд гэс».

  — А я очень рад, что ты приехала. Жаль, что ты пока не встретилась с моей помощницей. Кейт собиралась познакомить тебя с теми, кто организовал эту вечеринку.

  — Дай ей мой телефон. Я буду ждать ее звонка.

  Ланс вышел проводить Лекси. Сев в машину, она улыбнулась ему и попрощалась. Он захлопнул дверцу и стоял, глядя, как машина выезжает на дорогу.