Гавайская история, стр. 9

— Твои братья привезли меня специально для того, чтобы сделать тебе сюрприз. Ты что, забыл о собственном дне рождения, Эван? — спросила она, нахмурившись.

— Я был занят, мама. Думал, мы договорились устроить большой праздник в следующем месяце во Флориде.

— Не напоминай, — предупредил его Трент.

Брок протянул Эвану бокал шампанского.

— Что сейчас будет… Я тебе не завидую, братец.

Ребекка Тайлер шутливо отмахнулась от своих младших сыновей.

— Несносные мальчишки! Я совсем не стыжусь, что в следующем месяце мне исполняется шестьдесят, и вы прекрасно это знаете. Но твой день рождения сегодня, Эван. Я слышала, ты много работаешь.

— Я готовлюсь к заключению сделки, которая поднимет «Темпест» на новый уровень.

Кивнув, Ребекка опустилась в кресло. Она казалась немного усталой. Сыновья окружили ее.

— Я всегда вами гордилась. Всеми троими. Вы добились успеха. Я только надеялась…

Ребекка не договорила, но братья знали, о чем она подумала. Все трое переглянулись, но ни один из них не осмелился посмотреть матери в глаза.

Трент заговорил первым:

— Сколько тебе исполнилось, Эв, тридцать три?

Эван скривил губы.

— Ну, раз ты так говоришь.

— Трент, ты же знаешь, что твоему брату тридцать два. Вы все появились на свет с интервалом в два года.

— Да, но Эв самый старший, — произнес Брок. Это прозвучало как в детстве, когда они сваливали вину друг на друга.

Ребекка подняла бокал.

— За Эвана, моего старшего сына. С днем рождения, дорогой.

Трент и Брок повторили поздравление и чокнулись с ней и братом.

— Я помню день, когда ты родился. Кажется, это было совсем недавно, — произнесла Ребекка. При воспоминании о временах, когда был жив ее муж, ее глаза заблестели. — Перед своим рождением ты доставлял мне столько хлопот. Меня в течение нескольких месяцев тошнило по утрам, и я почти ничего не ела. Врачи переживали из-за того, что я теряю в весе. Тогда еще не было таблеток от тошноты, которые есть сейчас. Зато первые роды прошли легче, чем последующие. — Его мать вздохнула. — А теперь ты глава крупной компании. — Сделав глоток шампанского, она задумчиво улыбнулась. — Вы знаете, что дочь Ларисы Браун ждет второго ребенка, а ее сын собирается жениться этой осенью?

— Нет, мама, — ответил Брок. — Правда, Эв?

Эван молча покачал головой. Он знал, что с его матерью было лучше не заводить разговоров о браке и детях. Она постоянно намекала им троим на то, что хочет внуков. Но Эван не винил ее. У нее было трое сыновей, ни один из которых не собирался в ближайшем будущем обзаводиться семьей.

— Мам, я слышал, ты собираешься в круиз, — сказал Трент, сменив тему.

— Да, Лариса убедила меня поехать с ней. Она говорит, я не пожалею. Она так любит всевозможные туры. Мы отправляемся через две недели. Я уже начала собирать вещи.

Продолжив расспрашивать мать о предстоящей поездке, Трент сделал Эвану лучший подарок: спас его от разговоров о браке. Эван никогда не отказывался играть роль старшего мужчины в семье, помогать матери воспитывать Трента и Брока, но сейчас Ребекке Тайлер хотелось от него невозможного.

Позднее они отправились в модный ресторан «Палм», славившийся своими фирменными лобстерами, чтобы отпраздновать день рождения Эвана. Это был любимый ресторан Ребекки. Его стены были расписаны карикатурами на известных людей, часто посещавших это заведение. Пожилой женщине доставляло удовольствие угадывать, кто был изображен на новых картинках.

Эван предпочитал проводить свободное время в кругу семьи. Он не был любителем вечеринок и светских раутов, как Брок. Трент и Брок руководили отделениями «Темпест Хотелз» в Техасе, Нью-Мексико, Колорадо и Аризоне, в то время как Эван контролировал все их калифорнийские отели от Сан-Диего до Сан-Франциско. Он также занимался приобретениями новых отелей. Скоро к их сети присоединится отель «Парадиз» на острове Мауи.

Но Эван хотел большего. Он хотел завладеть компанией «Ройялз». Если Лэйни Ройял согласится ее продать, «Темпест» окончательно укрепит свои позиции на рынке гостиничных услуг и обойдет своего главного конкурента. Осталось только убедить Лэйни подписать бумаги.

Он с нетерпением ждал завтрашнего вечера.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Лэйни расчесала волосы и собрала их в узел на затылке, затем надела черный деловой костюм. Она не надела украшений, кроме бриллиантовых сережек, принадлежавших ее матери. Встреча с Эваном будет иметь чисто деловой характер.

В этом она была полностью убеждена до тех пор, пока ровно в восемь часов не открыла дверь. В темно-сером итальянском костюме безупречного покроя с зачесанными назад темными волосами Эван был настоящим воплощением женской мечты.

— Рад тебя видеть, Лэйни, — произнес он таким тоном, словно это была правда.

По ее телу пробежала дрожь желания. Бросив взгляд через его плечо, она увидела блестящий черный лимузин, припаркованный на подъездной аллее. Лэйни обнаружила, что рядом с Эваном выглядит жалкой простушкой. При других обстоятельствах это не давало бы ей покоя весь вечер, но сегодня Эван Тайлер не заслуживал большего.

— Думаю, я бы предпочла ковбойские сапоги, Эван.

Вместо того чтобы обидеться, он рассмеялся.

— Тогда давай заскочим ко мне и…

— Нет, спасибо, — поспешно ответила Лэйни. — Позволь напомнить тебе, что это всего лишь деловой ужин.

Взгляд Эвана медленно скользнул по ее фигуре и остановился на вырезе кружевной блузки. Ее сердце учащенно забилось, во рту пересохло.

— Ты великолепно выглядишь.

— Было бы слишком много чести прихорашиваться ради тебя.

— Для меня ты всегда прекрасна.

Его комплимент прозвучал искренне, но Лэйни отмахнулась от него. Она сделала шаг назад.

— Эван, это не очень хорошая идея.

Он взял ее за руку.

— Я так не думаю. — Его тон смягчился. — Ты слишком много работаешь. Тебе нужен отдых. Давай спокойно поедим и поговорим.

Лэйни раздражало, что его прикосновение не вызывало у нее отвращения. Что звук его голоса пробуждал в ней приятные воспоминания. Ему больше не удастся ее провести, но она должна получить от него необходимые ответы. Ей придется нелегко. Она с утра почти ничего не ела. Ее тошнило при одной мысли о еде. Только бы продержаться до конца вечера.

— Хорошо. — Высвободив руку, она вышла из квартиры и заперла дверь. — Поехали.

Положив руку ей на талию, Эван прошел с ней к машине и, дав знак шоферу, открыл дверцу и пропустил Лэйни вперед.

Через мгновение они уже ехали вдоль побережья.

— Ты будешь вино? Шампанское? — спросил Эван, указывая на заполненный бар.

Она сердито посмотрела на него.

— Нет, спасибо. Я ничего не праздную.

Эван откинулся на спинку кожаного сиденья.

— Когда-то тебе не нужен был повод, чтобы выпить со мной.

— То был не ты, Эван.

— Нет? Откуда ты знаешь?

— Я уверена, — настаивала она, обрадованная тем, что ей удалось немного уязвить его самолюбие.

— Дорогая, тебе не обязательно прятаться в чопорный деловой костюм. Я знаю, что скрывается под ним, и я имею в виду не только твое сексуальное тело.

— Тебе повезло, что мы движемся с большой скоростью и я не могу выпрыгнуть из машины.

— Очень остроумно, — усмехнулся Эван.

Лэйни была довольна собой. Ей удалось дать отпор самому Эвану Тайлеру. Он ничем не лучше Джастина Овертона. Оба они причинили ей боль, но Эван, плюс ко всему, виновен в смерти Нолана. Несмотря на то что он отец ее ребенка, он также и ее враг. Человек, которому она никогда не будет доверять.

Поначалу Эвану хотелось возненавидеть Лэйни Ройял, как он полагал, богатую, избалованную дочь Нолана Ройяла. Но, узнав ее ближе, он понял, что она совсем не похожа на своего отца, и был сильно удивлен. Помимо роскошного тела эта женщина обладала умом и чувством юмора. Он обнаружил, что ему было приятно проводить с ней время на острове.