Греческая серенада, стр. 8

Ничего себе. И как его не любить!

— А если ты ошибаешься?

— Нет, не ошибаюсь. Иначе он бы сам разыскал ее, — сказал Сандор.

В какой-то мере он был прав. Учитывая, что правды как минимум две.

— Ну а ты сам? Неужели ты не хочешь увидеть его?

— Он покинул мою мать. Это не тот человек, которого я хочу знать.

— Это ведь твой дед разлучил их!

— Он прислал только одно письмо. Не десять, не пять, даже не два. Одно. Он сразу же сдался, понимаешь ты? — Его голос выдавал нетерпение.

— И ты не представляешь, как такое возможно?

— Не представляю. Особенно если речь идет о том, что действительно важно для меня.

— Тебе не занимать упрямства, Сандор. Но я тоже упрямая. И буду настаивать на том, что ты не прав.

— Давай лучше поговорим о том, как пахнет твоя кожа и как напрягаются твои соски, когда я касаюсь их языком…

Элли тут же потеряла дар речи. Она несколько раз открыла было рот, чтобы что-то сказать, но лишь беззвучно шевелила губами. Сандор смотрел на нее с таким хищным выражением лица… Странная картина в ее яркой, жизнерадостной кухне. И в то же время удивительно гармоничная. Вообще, этот мужчина, совершенно земной и такой чувственный, очень удачно вписывался в ее жизнь. В любую ситуацию и обстановку.

— Об этом обычно не говорят, — наконец хрипло произнесла она.

— А мне нравится говорить тебе о том, как хорошо ты пахнешь и какая ты сладкая, моя дорогая…

У Элли перехватило дыхание. Он перегнулся через стол и коснулся ее груди. Она не смогла сдержать стон наслаждения. Сандор с довольным видом улыбнулся. Он полностью контролировал все происходящее.

— Знаешь, дорогая, ты такая чопорная, но тебе нравятся мои варварские выходки. Ведь тебе понравилось то, что я сказала?

Чопорная? Элли посмотрела на себя: на ней был скромный, но элегантный костюм. Юбка чуть ниже колен, жакет под самое горло — стильно, но совершенно несексуально.

— Ты считаешь, я одеваюсь слишком консервативно?

— У тебя безупречный вкус в одежде, Элли. Об этом тебе точно не стоит переживать. Мне нравится, как ты одеваешься. Что интересно, другие судят о тебе по одежде и видят в тебе элегантную, но холодную женщину. Но я-то знаю, что под этим фасадом неприступности скрывается прекрасное тело, способное отвечать на мои ласки, тело, созданное для меня. А иногда ты одеваешься так соблазнительно, что удивляешь даже меня.

— Думаешь, я специально тебя провоцирую? — еле слышно спросила Элли, уже переставая понимать слова, уносясь все дальше и дальше вслед за нежными прикосновениями Сандора и его бархатным голосом.

— Думаю, нет. Но ты и представить себе не можешь, как притягательна для меня. И не важно, что на тебе — строгий костюм или открытое платье, как вчера.

— А почему ты думаешь, что я это делаю не специально?

— Ах, крошка Элли, если бы ты осознавала, какой эффект производишь, у тебя бы не было сомнений в моих чувствах.

Воспоминания о прошлой ночи все еще были живы и стояли перед ее глазами. Это было нечто необыкновенное.

Сандор встал из-за стола и подошел к Элли. Он взял ее за руки и потянул к себе. Ей пришлось встать навстречу его сильному телу, жар от которого она ощущала кожей даже на расстоянии.

— Пойдем со мной, нам снова будет хорошо вместе.

— Значит, мы уже закончили говорить о твоем отце?

— Да, — ответил Сандор рассеянно, словно издалека. Он взял в ладони ее лицо. — Думаю, мы вообще уже наговорились на сегодня.

— Пожалуй… — промурлыкала Элли в ответ, безнадежно борясь с желанием крепко прижаться к нему.

На этот раз она не собиралась сдаваться так просто, но все ее намерения были смяты его быстрым штурмом. Его губы завладели ее губами, поглотили их, словно в продолжение того первого страстного поцелуя накануне.

И тут у Элли промелькнула мысль — как он всему этому научился? Не в своей же деревне с ее патриархальным укладом? Может, он родился с этим искусством доставлять удовольствие женщинам? Элли была уверена, что Сандор — особенный, тогда почему он не мог унаследовать и это качество?

— Сандор…

— Мм? — не отрывая губ от ее шеи, отозвался он.

— Что-то мне не верится, что у вас там такие уж строгие порядки…

— И как ты в такой момент можешь меня о чем-то спрашивать? Я что-то не так делаю?

— Нет, — прошептала Элли. — Ты делаешь это слишком хорошо. Но… где ты этому научился?

— Просто ты вдохновляешь меня. И, поверь мне, я уже давно не девственник.

— Верю! Но как это было первый раз? Та женщина собиралась выйти замуж за тебя, но что-то вам помешало?

— Каюсь, виноват. Есть женщины, согласные на секс без обязательств.

— Есть. И?..

— Но ты не такая.

— Я тоже не девственница.

— Ты все еще невинна, малышка, — нежно произнес он.

— Значит, до меня у тебя было много женщин?

— Не много, — Сандор взглянул ей в глаза.

— Но ты все знаешь, все умеешь… ну… не могу вообразить, чтобы ты жил в воздержании.

— Твое воображение уж очень разыгралось, дорогая. Годами мне приходилось работать круглые сутки, без отдыха. Какие уж тут женщины! Ни времени, ни сил.

— Но у тебя были любовницы?

— Были. Просто секс. Никаких чувств. Даже если я проводил с одной женщиной несколько ночей, дальше не заходило. У нас не было того, что можно назвать отношениями.

— Как холодно звучит, — задумчиво сказала Элли.

— Холодно… да. Я и не подозревал, каким холодным был, пока не встретил тебя. Тебе удалось растопить этот лед во мне своей искренностью.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Элли ощутила, как ее глаза стали влажными. Она даже не сразу поняла, что это были слезы. Да, этот человек не верил в любовь и считал, что не способен на чувства, но его слова… Кто угодно, но только не он мог это сказать. Элли действительно много для него значила, он бы не стал это говорить, чтобы просто сделать ей приятное.

— Ты особенная, Элли. Я хочу жениться на тебе. Сейчас мы просто встречаемся, но скоро ты станешь моей женой.

У Элли не было сил противоречить ему в очередной раз. Ей гораздо больше хотелось ответить на поцелуй. Сандор схватил ее и прижал к себе — в этом объятии выразилось все его желание слиться с ней в одно целое. Дикое, первобытное желание. Элли поддалась порыву.

Сандор, как и прошлой ночью, отнес ее в спальню. Он очень осторожно положил Элли на кровать, так, будто она была не женщиной, распаленной страстью, а хрупкой статуэткой из стекла. Элли неотрывно смотрела на него. Он совершенен. Вот почему его так тяжело любить. Она изо всех сил сжимала зубы, чтобы не дать сорваться словам любви.

Он начал не спеша раздеваться.

— Я хочу, чтобы сегодня все было как можно медленней, — сказал он.

— О, не надо, я не выдержу этого! — Элли трепетала, ждала, сгорая от нетерпения.

— Ты не только выдержишь, дорогая, тебе даже понравится, — ответил Сандор хрипловатым и очень соблазнительным голосом. — Обещаю.

— Ты так уверен в этом…

— Если верить тебе, я имею полное право на это, — улыбнувшись, сказал он. — Ты даже спрашиваешь, где я научился. Значит, ты довольна мной. И моим искусством.

— Мм… — только и смогла произнести Элли. Ему было вполне достаточно такого ответа.

Элли не могла отвести взгляд от его тела, которое постепенно освобождалось от одежды. Гладкая смуглая кожа, туго обтягивающая мышцы прекрасной формы, — Сандор мог бы позировать для скульптуры «Идеальный мужчина». И он был с Элли, только с ней. Принадлежал ей. Когда он дошел до брюк, Элли вспомнила, что ей тоже надо снять с себя хотя бы что-то. Она заставила свою руку дотянуться до пуговиц жакета.

— Нет, я сам тебя раздену.

— Ты будешь пытать меня? — простонала Элли.

— Да, с удовольствием.

— Нет, я этого не выдержу.

— Не думал, что ты такая пессимистка.

Элли засмеялась было, но смех оборвался сам собой, когда Сандор избавился от последней детали одежды.

— Ты смотришь на меня, как маленький беленький кролик смотрит на удава.