Пленница любви, стр. 18

Казалось, и минуты не прошло, а Дженни уже начала дрожать под его сладкими искусными губами, тихо постанывая и чувствуя, как знакомое тепло зарождается где-то в животе и растекается по всему телу, предвещая приближение оргазма…

…Затем его налитая плоть толкнулась в ее тело, и головка, словно аппетитная слива, проскользнула внутрь…

А потом Майкл ринулся вперед, и это быстрое энергичное движение стало последним шагом на пути к вершине.

Дженни выкрикивала его имя, раскачиваясь навстречу рывкам, словно на американских горках удовольствия, когда один стремительный оргазм перетекал в другой. Низкий стон Майкла, больше похожий на рычание, зажег ее кровь и вызвал дикую потребность впиться во что-нибудь зубами.

Дженни ощутила, как он нежно прикусил кожу плеча, а потом содрогнулся внутри нее. Она последний раз толкнула бедрами навстречу Майклу, прежде чем он выскользнул из ее тела.

— Ох, — только и выдохнула она.

— Боже, — простонал он, рухнув лицом в подушки.

Дженни рассмеялась, а Майкл, вытянув руку, обхватил ее за талию и притянул ближе.

— Скажи правду, — хрипло сказал он, и когда она встретила его взгляд, Дженни увидела, что его зрачки стали совсем огромными, оставляя от радужки только узкий золотой ободок. — Ты ведь пытаешься меня убить? Вымотать так, чтобы я не мог превратиться?

Дженни фыркнула:

— Хочешь сказать, что не восстановишься за каких-нибудь пару секунд?

Он не улыбнулся в ответ на укол. Вместо этого Майкл пальцем коснулся ее губ, а потом провел шершавой ладонью по щеке.

— Не бойся, — сказал он, и его голос был таким хриплым, что Дженни едва разбирала слова. — Я не вынесу, если напугаю тебя.

— Самое смешное, — став вдруг серьезной, сказала Дженни, — что я совсем не боюсь. То, чего я с таким ужасом ждала… Я опередила события. Мне пришлось наброситься на тебя, в прямом смысле слова. Но меня это не волновало, потому что гораздо страшнее, когда ты пассажир, а не водитель.

— Не бойся, — повторил Майкл, тяжело дыша. — Но я не могу больше сдерживаться.

И он начал изменяться. Все произошло так быстро, что если бы Дженни моргнула, то пропустила бы этот момент. Его лицо и тело, казалось, расплылись, растаяли, перетекая в форму волка с сияющими золотыми глазами и густой черной шерстью такого же цвета, как волосы Майкла. Ни одного лишнего звука или движения. Дженни только что стала свидетелем чуда.

— Ой, — только и удалось ей выговорить, хлопая глазами, а волк слюняво лизнул ее щеку. Потом большая мохнатая голова опустилась, и язык скользнул по животу, где рос их ребенок.

— Майкл. О, Майкл, — прошептала она, вытягивая дрожащую руку и робко касаясь роскошной шкуры.

Когда волк — Майкл! — не отстранился от ее прикосновения, продолжая сидеть неподвижно, то Дженни позволила своему восторгу и любопытству вырваться на свободу, проводя ладонями по сильным лапам, хвосту, поглаживая величественную голову и даже зарываясь лицом в густой черный мех. Она вдруг поняла, что ее щеки мокры от слез, когда все переживания последних дней — страх, гнев, отчаяние — покинули ее так же легко, как Майкл сбросил человеческий облик.

Это все оказалось правдой. Они не были чокнутыми идиотами. Идиоткой была она, закрывая глаза на правду. Майкл на самом деле вожак стаи, а она — его пара и носит в себе его наследника. Она подвергалась опасности, потому что Джеральд жаждет власти. Майкл поступил правильно, когда нашел ее и привез в свой дом. И она совершила глупость, пытаясь сбежать.

— Майкл, — прошептала она, уткнувшись носом в мех, — я люблю тебя.

Дженни не знала, способен ли он понимать ее в волчьем облике, но он тихо утробно заурчал, почти мурлыча. Она надеялась, что он понял. Хотя с другой стороны, у нее впереди вся жизнь, чтобы повторять эти слова снова и снова.

Вдруг тон урчания сменился, из мурлыканья превращаясь в низкое рычание. Дженни отстранилась, инстинктивно чувствуя, что Майкл ее никогда не обидит, в каком бы обличье ни был, но все еще держась настороже. Он спрыгнул с кровати и метнулся к балконным дверям, ударившись о них с такой силой, что прочное стекло хрустнуло.

— Стой, — крикнула Дженни, вставая на ноги и подбегая к балкону. — Хочешь выйти? Без проблем. Секундочку. — Он распахнула дверь, и Майкл стрелой промчался мимо нее, вскочил на перила и бесстрашно прыгнул в темноту.

Дженни видела, как он, пролетев два этажа, мягко приземлился на все четыре лапы.

— Черт, — выдохнула она, — теперь неудивительно, что ты пережил падение лифта.

Она все еще стояла с отвисшей челюстью, словно полная дурочка, как вдруг из-за живой изгороди выскочил второй волк и бросился на ее возлюбленного. У пришельца мех был грязно-серым, точно такого же цвета, как волосы Джеральда, и Дженни сразу же поняла, кто он такой… и зачем явился. Майкл успел увернуться от его клыков, и два сильных самца сцепились в схватке.

«Да Джеральд просто полный псих!» — мелькнула у нее в голове первая же мысль. Напасть на Майкла на его собственной территории? Должно быть, он узнал, что все женщины уехали, и решил, что сумеет добраться до Дженни… А еще, наверное, слышал, что Майкл тоже собирается уйти, и решил: сегодня или никогда…

Ее мысли прервал шум за спиной, и она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как светло-коричневый волк с зелеными глазами Дерика промчался мимо нее и перемахнул через перила. Внизу четыре других волка, грозно рыча, уже окружали сцепившихся самцов, и Дерик без колебаний вцепился в горло ближайшего предателя.

Разум напомнил ей, что в комнате стояла кромешная тьма, а на небе светило слишком мало звезд, чтобы можно было разглядеть хоть что-то внизу. Тем не менее, Дженни видела все так же ясно, как если бы сейчас был полдень, различая и буйную зелень травы, и масть волков и даже цвет их глаз. «Спасибо, детка-оборотень», — подумала она, а потом с холодной яростью увидела, как Джеральд клыками выдрал кусок плоти из плеча ее любимого. Дженни не имела ни малейшего понятия, как Джеральд в волчьей шкуре собирался выкрасть ее из дома Уиндэма. Может, он был наполовину человеком и мог по своему желанию перекидываться туда-обратно. Но в любом случае, она не собиралась мирно стоять в стороне, наблюдая, как он ранит других — ранит Майкла! — прокладывая себе дорогу к власти.

Два волка сцепились в извечной битве за территорию и самку, и Дженни, которая благодаря родителям кое-что знала о сражениях, ждала своего шанса. Тем временем Дерик расправился со своим противником и, хотя у него кровоточила лапа и болталось порванное ухо, тут же бросился на следующего. Джеральд чуть попятился, чтобы рывком вцепиться Майклу в горло… но Дженни оказалась быстрее. Две пули отправились туда, где по ее предположениям, у оборотней должен находиться кадык.

— Как насчет этого, Джеральд? — крикнула она сверху. Затем точным выстрелом в голову сняла нового противника Дерика, а тот отскочил от трупа с коротким лаем, подозрительно похожим на смех. — И если до вас вдруг еще не дошло: нарушители границ будут расстреляны. — Слава богу, истории о серебряных пулях оказались всего лишь мифом.

Волки застыли на месте, глядя на нее внизу вверх, и лишь Джеральд выкашливал свою жизнь на газон.

— Это говорит альфа-самка, — продолжала Дженни, и когда смертельно раненый Джеральд последним усилием попытался дотянуться до Майкла, всадила еще четыре пули ему в череп. — Время игр прошло.

Предатели — их осталось лишь двое — сорвались с места, Дерик бросился за ними в погоню. Майкл, взглянув на Дженни снизу вверх, присел и неуклюже запрыгнул на балкон. Она ахнула, увидев следы от клыков на его шкуре.

— К счастью, на тебе все быстро заживает, — сказала она, вынимая обойму. Она отложила пистолет в сторону и отправилась перевязывать раны своего мужчины.

Глава 10

Даже лежа в постели, Дженни могла слышать их болтовню за завтраком, хотя столовая находилась этажом ниже.

— И вот представьте, Майкл пытается оторвать клыки Джеральда от своего горла, — рассказывал Дерик, и Дженни легко вообразила, как он размахивает руками, сверкая глазами от едва сдерживаемого возбуждения, а все остальные завороженно слушают его. — А у меня в каждой лапе по засранцу. И мы с Майклом думаем: вот те на, что ж теперь делать? И как мы справимся, когда даже девушек нет, чтобы нам помочь? А еще там Дженни наверху, должно быть, потихоньку сходит с ума. Хочу сказать, я, наверное, очень устрашающе выглядел.