Рассвет страсти, стр. 37

Изабелла прижала затянутые в перчатку пальцы ко рту, изумленная тем, как ее тело отреагировало на эти слова.

— Об этом нельзя говорить, — попыталась она остановить его. — Твоя мама перестанет со мной разговаривать, если узнает, что я уехала с бала лорда Фиддика вместе с тобой.

— Да какое тебе дело до того, что думает моя мать? — раздраженно бросил Вейн.

— Я многим ей обязана, — пояснила Изабелла, поглаживая его ладонь. — Ведь мы с сестрой здесь совершенно посторонние. Нам здесь не место.

— Что за вздор! — воскликнул он.

— Мне незачем тебе лгать, — остановила она его. — Мы не располагаем огромным состоянием, и у нас нет влиятельных родственников, на которых мы могли бы опереться в случае скандала. Мы оба знаем, твоя мама надеется на то, что в этом сезоне ты выберешь себе невесту.

— Пусть тебя не волнуют переживания моей матери, — оборвал ее Вейн. — Она знает, что такое разочарование, и отлично умеет с ним справляться.

— Мы оба знаем, что кратковременная интрижка — это не то, чего ожидает от тебя леди Нетерли.

— В настоящий момент мне нет дела до желаний леди Нетерли.

— Это неправильно. — Изабелла вздернула подбородок, и ее взгляд посуровел. — И мне тоже есть до этого дело. Я не желаю быть очередной глупышкой, которая позволяет щупать себя за задернутыми портьерами.

В темном коридоре трудно было сказать наверняка, но Изабелле показалось, что скулы Вейна потемнели при напоминании о том, чем занимались он и его подружка в примерочной ателье.

— Чего ты от меня хочешь, Изабелла? — Вейн в ярости схватил ее за плечи и встряхнул. — Тебе нужна женитьба?

— Если бы я сказала «да», это, вне всякого сомнения, решило бы твою проблему с невестой, — криво усмехнулась Изабелла. Она шутила, но Вейна так напугала мысль о том, что девушка легла с ним в постель с целью заманить к алтарю, что он этого не понял. — Впрочем, я уверена, что ты поймешь меня, если я не стану обращать внимание на твои оскорбительные обвинения. Я так же, как и вы, не собираюсь вступать в нежеланный брак, лорд Вейнрайт.

Изабелла приготовилась к гневной отповеди, но Вейн смерил ее спокойным взглядом и произнес:

— Наверное, будет правильнее поговорить об этом в другой раз.

— Мы займемся этим до или после того, как ты выберешь невесту?

Вейн ничего не успел ответить, потому что портьеры раздвинулись и между ними появилась голова лорда Сэйнтхилла.

— Я так и думал, что найду тебя в коридоре в обществе мисс Торн, — ухмыльнулся маркиз. Он перевел взгляд на руки Вейна. — Пытаешься сорвать несколько поцелуев, а? Сейчас не время. Дэр угрожает вышвырнуть Фроста из ложи. Предпочтительно вперед головой.

Вейн выпустил руки Изабеллы.

— И тебе не с кем заключить пари? — усмехнулся он и сделал шаг назад, отстраняясь от вздохнувшей с облегчением Изабеллы.

— Хантера здесь нет, — сообщил им лорд Сэйнтхилл, отдергивая портьеру. — Реган рассчитывает, что мисс Торн привнесет в нашу ложу немного респектабельности.

Он улыбнулся Изабелле, которая застенчиво улыбнулась в ответ.

— Можешь не тратить свое обаяние на мисс Торн, — иронично сказал другу Вейн. — Эта леди утверждает, что она почти обручена.

— Как мило с вашей стороны вспомнить эту маленькую подробность именно сейчас! — вспыхнула Изабелла.

Он попытался взять ее под руку, но она отстранилась.

— Один из нас должен был это сделать, мисс Торн.

— В самом деле? — Лорд Сэйнтхилл с любопытством взглянул на Изабеллу. — И кто этот счастливец? Я его знаю?

— Во всяком случае, это не лорд Вейнрайт! — отрезала она, входя в ложу.

Глава 25

Изабелла держалась с ним вполне любезно, но Вейн уже знал, когда леди на него сердится. В настоящий момент она сидела в первом ряду ложи. По левую руку от нее сидела Реган, а по правую — Джулиана и София. Жены его друзей приняли ее под свое крыло, а его изгнали в глубину ложи вместе с Рейном, Сином, Дэром и Сэйнтом. Когда они с Изабеллой вошли в ложу, там был еще и Фрост. Но очень скоро виконт объявил сборище слишком домашним и отправился на поиски Хантера. Полчаса спустя Сэйнт тоже ушел, утверждая, что ему трудно усидеть на одном месте.

Еще прошлой весной Вейн с радостью присоединился бы к Сэйнту и Фросту, которые сейчас наверняка рыскали по театру в поисках шалостей с какой-нибудь сговорчивой мисс. Его самого удивляло удовольствие, какое ему доставляло простое созерцание Изабеллы, следящей за действием на сцене и обменивающейся наблюдениями со своими новыми подругами. Он и не подозревал, что ее присутствие в этой ложе будет так трудно даваться им обоим.

Наверное, она очень удивилась бы его мыслям.

— Неплохой выбор, — задумчиво произнес Рейн, поглядывая на Изабеллу.

— Я не могу поверить в то, что ты согласился принять леди, которую выбрала для тебя матушка, — недоверчиво фыркнул Дэр.

— Леди Нетерли считает, что сестра мисс Торн вполне подходит на роль моей невесты. — Вейн не стал добавлять, что сам он остановил свой выбор на Изабелле. Ее присутствие в ложе лучше всего остального сообщало друзьям о его чувствах к этой даме, даже если он и не планировал долгосрочных отношений. — Что касается мисс Торн, то ее рука и сердце уже отданы некоему неизвестному джентльмену.

Зато все остальное досталось мне.

Изабелла добровольно отдала ему свое тело. Ее невинность и первая страсть теперь всегда будут принадлежать ему. Вейн тоже отдал ей часть себя, хотя вряд ли она сейчас это понимает. Впрочем, когда у нее появится другой любовник, она сможет сравнить… Представив себе Изабеллу в постели с другим мужчиной, Вейн поморщился.

Возможно, между ними гораздо больше общего, чем ей хотелось бы признать. Она заявила, что не желает принудительного вступления в брак, но, похоже, смирилась с мыслями о замужестве и своем загадочном женихе. Вейн подозревал, что именно этот джентльмен является причиной бегства Изабеллы из отчего дома в Лондон.

Так же, как и он, она бунтовала против возложенных на нее обязательств.

Изабелла наклонилась к Реган и кивнула, когда супруга Дэра что-то прошептала ей на ухо. Почувствовав, что за ней наблюдают, она оглянулась, и их взгляды встретились. На несколько восхитительных секунд окружающий мир исчез и он остался наедине с любимой. Вейн улыбнулся, и она ответила на его взгляд улыбкой. Заметив, что за ними наблюдают Син, Дэр и Рейн, она покраснела и поспешила отвернуться.

— Ты не находишь, что соблазнять чужую невесту неразумно? — попытался предостеречь его Син.

Вейн различил в голосе друга искреннее беспокойство. Он пожал плечами.

— Я редко совершаю разумные поступки, когда речь идет о женщинах. Какой смысл браться за ум именно сейчас?

Граф встал, не желая выслушивать доводы друзей, доказывающих, что ему следует оставить Изабеллу в покое. Он и сам отлично знал, почему это необходимо сделать, что, впрочем, не помешало ему приблизиться к стулу девушки. Касаясь губами ее уха, он прошептал:

— Я должен вернуть тебя в ложу леди Нетерли прежде, чем она обвинит меня в похищении.

Изабелла попрощалась с дамами. Вейн с нетерпением ожидал, пока Джулиана приглашала Изабеллу на вечеринку, запланированную подругами на следующую неделю. Он решил, что узнает подробности у Сина. Если на эту вечеринку будут допущены мужчины, он обязательно раздобудет приглашение и для себя. Изабелла начала прощаться с его друзьями, и Вейн заскрежетал зубами. Ему пришлось напомнить себе, что все три джентльмена женаты и любят своих жен. Их улыбки и безупречные манеры не должны были провоцировать его ревность. Тем не менее Вейн чувствовал, что ревнует.

Это было совершенно иррациональное чувство. Больше всего на свете ему хотелось расквасить нос Сину и выволочь Изабеллу из ложи.

Вейну удалось удержаться от насилия, но он стиснул локоть Изабеллы. Когда он отдернул портьеру, девушка воспользовалась паузой и решительно высвободилась.

— Что с тобой? — поинтересовалась она, резко оборачиваясь к нему.