Притяжение века (СИ), стр. 66

– Джед, пожалуйста, скажи, где восток!

– Жди, – смешок, – твой паша сам за тобой едет.

Уже через секунду Мэри отчетливо услышала топот, и вскорости увидела всадников. Четверо – все, что могла рассмотреть на расстоянии, но сердце ускорило ритм, стремясь навстречу. Ее паша был среди них. Он не обманул, сказав, что не позволит исчезнуть.

Один из всадников вырвался вперед. Вот он, повелитель тела и сердца… Но стоило ему спешиться и броситься к ней, Мэри отскочила в сторону.

– Не приближайся! – попросила, ужасно мечтая, чтобы он приблизился.

Шаг, второй. Медленно, очень медленно, вопросительно взлетевшая правая бровь, вдох, другой, еще несколько раз потянул носом, понимающе усмехнулся.

– С тобой все в порядке?

– Кроме того, что от меня разит конским навозом, да.

Еще шаг Михаэля. И еще шаг Мэри в сторону. Трое всадников наблюдали за встречей влюбленных, сморщив носы и посмеиваясь.

Михаэль обернулся к ним.

– Брайн, возвращайтесь! Мы последуем за вами сразу после водных процедур.

Всадники удалились. Михаэль продолжил наступление.

– Вряд ли ты мне поверишь, – он говорил ровно, удивительно ровно, и никто бы не сказал, что еще несколько часов назад, пока правда не открылась, он умирал от страха, что потерял свою женщину, – но я ужасно рад тебя видеть.

– Я тоже. Ты даже не представляешь, как я хочу обнять тебя, – жалобно протянула Мэри.

– Ты не можешь стоять на дороге всю ночь и не можешь удерживать меня. Естественно, я не наброшусь с поцелуями…

– Я бы сильно удивилась, будь иначе.

Маленькая злючка, с восхищением отметил Михаэль. Ему, определенно, нравилась и эта ее сторона.

– Сама понимаешь, я граф.

– Ага, ваша светлость.

– Этот аромат делает тебя не только восхитительно-застенчивой, но и воспитанной леди. Ты впервые правильно ко мне обратилась.

Он остановился. Мэри перестала пятиться. Михаэль свистнул, подзывая жеребца, снял узелок, привязанный к седлу, поманил свою женщину пальчиком и, не оглядываясь, пошел к ручью.

Он прекрасно ориентировался на местности, когда-то давно, еще мальчишкой, он изъездил эту территорию вдоль и поперек. Но он бы не нашел Мэри так быстро, если бы не случайность. Кто мог предположить, что после пяти лет Уильям Элфорд вдруг возомнит себя всемогущим? И кто бы подумал, что похищение Мэри Элфорд, обожаемой тети Билли, станет своеобразным подарком сыну на день рождения?

Граф забил бы его до смерти, если бы не ребенок. Нет, Уильям не появился, как Робин Гуд и не крикнул с крыши ЭлфордХауз, что исчезновение Мэри – его рук дело. Он приехал спустя час после происшествия, с улыбкой бросился к сыну, но мальчик продолжал рыдать и совсем не радовался папе.

– Что стряслось? – Он отдал трость хмурому дворецкому, кивнул Брайну и Михаэлю, обнял подбежавшую Джесс. – По какому поводу траур?

И Брайн, и Михаэль, и прислуга, легко сопоставив факты, наблюдали за скверной игрой Уильяма. Михаэль сцепил за спиной кулаки. Брайн занял позицию у дверей, чтобы не позволить бежать предполагаемому преступнику, слуги приняли участие в оцеплении.

– Что? – спросил недоуменно Уильям, обведя собравшихся взглядом. Еще бы, он рассчитывал сорвать овации: избавил ЭлфордХауз от вселенского зла.

Билли дернул его за брюки.

– Ты и правда мой папа?

– Да.

– Папа, найди Мэри! Пожалуйста, папа! Мэри пропала!

Граф подошел вплотную.

– Кто-нибудь, – сказал жестко, – уведите ребенка в комнату, я, в отличие от Брайна, прошу больно.

Джесс обняла мальчика одной рукой, второй – Уильяма.

– Он здесь ни при чем, – прошептала срывающимся голосом, – ваша светлость, он ничего не сделал!

– Джесс, – Уильям оторвал женщину от себя, – уведи Билли, а я пока выставлю графа из моего дома.

– Твоего дома?! – прошипел граф, схватив Уильяма за шею. – Твоего?!

Тот вырвался, посмел рассмеяться и тут же получил хук справа от Брайна.

– Прости, – бросил виконт, растирая костяшки пальцев, – не советую смеяться над одним из Блэкбернов. Мы плохо воспринимаем юмор.

Уильям был достаточно сильным, чтобы ответить на удар, но оказался достаточно умным, чтобы этого не делать.

– Еще одна пощечина от сестренки, – выдавил со злостью.

– Где она?

– Не знаю, и что теперь? Убьешь меня?

– Не искушай.

– Ты готов убить человека и сломать жизнь себе ради моей сестры?! – Уильям расхохотался.

– Ради моей невесты, – уточнил граф.

– Ради моей сестренки, – уточнил виконт.

Смех Уильяма оборвался, когда Билли, видимо, освободившись из объятий матери, подбежал к нему, заливаясь слезами.

– Папа, это теперь мой дом, Мэри мне его подарила. Но ты можешь ж-жить с нами, папа, только… пож… пож-жалуйста… по-помо-ги найти Мэри!

Арендаторы и слуги двоих имений прочесывали окрестности, но никто не мог предположить, что леди Элфорд везут в телеге с навозной кучей, чтобы продать в порту. Когда Михаэль узнал об этом, скажем так… Уильям теперь не скоро встанет с постели, но он еще легко отделался…

Граф обернулся у ручья. Мэри пыхтела, но послушно шла за ним. Умничка-злючка.

– Подойди ближе, ты вряд ли сама снимешь это… бывшее платье. Подойди, глупышка, я потом просто вымою руки.

Кустам не повезло – неароматное платье Мэри досталось им, и остальные части ее гардероба тоже. Удовлетворенно вздохнув, его женщина зашла в воду. Съежилась – прохладно, безусловно, но он сумеет согреть ее.

Михаэль не стал медлить и раздевшись, вошел в воду. Прохладно – слабо сказано, все-таки, ручей – не озеро, да и сумерки начинали сгущаться. Он нетерпеливо потянулся к Мэри, и она обвилась вокруг него.

– Я знала, что ты найдешь меня.

– Я знал, что ты дождешься меня.

– Как я вернусь домой? Я не хочу снова облачаться в это платье.

– Ты недооцениваешь своего болтливого брата и мою дотошность. Узнав, где ты и подробности твоего путешествия, я успел захватить запасное.

– Я люблю тебя.

– Ты продажна, – усмехается Михаэль, – любовь за одно платье…

– Люблю, – повторяет Мэри, осыпая лицо поцелуями.

– Докажи, – Михаэль отвечает на поцелуй, – согрей меня.

Доказательства Мэри были более чем горячими…

Эпилог

Первые разногласия возникли, когда Мэри попросила не предпринимать больше ничего против Уильяма, но двух поцелуев оказалось достаточно, чтобы усмирить нрав графа.

Вторые разногласия возникли, когда Михаэль поставил перед фактом: Мэри не вернется в ЭлфордХауз. Она сама подарила дом, и там ее враг, и вообще он что, просто так показывал ей свои покои в БлэкбернХауз?

– Я вернусь в свое имение, – стояла на своем Мэри.

– Нет.

– Вернусь. В конце-концов, у меня там все вещи.

– Хорошо, возьмешь пару платьев на первое время, и мы сразу уедем в БлэкбернХауз.

Третьи разногласия возникли, когда граф принялся спорить о цвете свадебного платья.

– Ты не понимаешь, – говорила Мэри, – я не могу надеть белое. Ты же сам знаешь. Я – не девственница!

– Во-первых, не все, что белое – девственница, – рассмеялся граф. – А во-вторых, ты бы не осталась девственницей до свадьбы, даже если бы и была ею, когда я встретил тебя.

И все эти дискуссии – сидя на лошади.

– Пожалуйста, – граф применил самый главный аргумент, жарко поцеловав Мэри, – пожалуйста, надень белое для меня.

– Цвет слоновой кости.

– Договорились.

В ЭлфордХауз она обняла уснувшего племянника, предложила брату поговорить по душам после, сказала Джесс, что освобождает ее от обязанностей горничной, попрощалась с мистером Элитоном и Джо, поблагодарила каждого из слуг за верность и беспокойство, почти час о чем-то беседовала с мисс Мэтьюаурсейстик и спустилась к Михаэлю с одним чемоданом.

– Домой? – спросила с надеждой.

Граф раскрыл объятия и не размыкал их практически две недели до свадьбы.

– Жаль, что не получилось выбить разрешение на брак раньше, – посетовал как-то Брайну.