По велению сердца, стр. 34

 Оливия поняла, что не сможет его сейчас переубедить, поэтому кивнула головой.

 -Хорошо.

 После этого они обнялись и Оливия пошла помочь ему собрать вещи.

 Проходя по гостиной, они не заметили Габриэлу, которая стояла за колонной и злорадно улыбалась.

 «Вот! Вот мой последний шанс! - подумала она про себя — Такого шанса может не повторится, я должна использовать его!»

 В этот же день она отпросилась и ушла из замка на несколько часов.

 Постоянно оглядываясь, чтобы её никто не заметил, Габриэла побежала в лес.

 Там её уже ждала Джанетт.

 Джанетт и Уильям подкупили Габриэлу. И попросили её рассказывать им обо всём, что творится в замке Ричарда. Поэтому Джанетт узнала, что Ричард с Оливией уезжали в Шотландию, и потом, уже по своим источникам, передала эту информацию Уильяму.

 У них была договорённость встречаться каждую среду в лесу, в потаённом месте и обмениваться новостями.

 Вот и сейчас, подбежав к их месту Габриэла, запыхавшись, воскликнула:

 -У меня хорошие новости!

 Джанетт вскочила на ноги.

 -Какие?

 -Дело в том, что Ричард уезжает с королём в поход надолго. Оливия остаётся одна. Нужно использовать этот шанс! - весело сказала Габриэла.

 -Какие чудесные новости! - медленно произнесла Джанетт, переваривая услышанное.

 Затем загадочно улыбнулась.

  -У вас есть какой- то план? - спросила Габриэла, увидев эту улыбку.

 -Думаю, что да. - кивнула Джанетт — Но нам потребуется твоя помощь.

 -Я всегда к вашим услугам! - с готовностью воскликнула служанка.

 Джанетт удовлетворённо улыбнулась.

 «Приятно иметь дело с такими людьми! - подумала она — С помощью этой девушки мы добьёмся всех своих целей. И каждый получит своё. Габриэла останется со своим Ричардом. А мы разлучим Оливию с ним!»

 -Я думаю, что нужно сделать так.- вслух сказала Джанетт — Пусть Ричард едет в свой поход. Где -нибудь через несколько  дней мы пришлём ему сообщение, что Оливия умирает. Зная Ричарда, я уверена, что он примчится обратно домой. И вот тут то его будет ожидать сюрприз. Нужно сделать так, чтобы Ричард застал Оливию и Уильяма в собственной спальне. Я уверена, что этого он ей никогда не простит, тем более после того, как этот номер проделала с ним я. Для этого нам нужна будет твоя помощь.

 -Что  я должна делать?

 -Ты должна подсыпать снотворное в чай Оливии. Уильям придёт к ней, я найду способ провести его в замок, якобы попросить прощения. Ты должна принести им чай. Только не перепутай чашки.

 -Всё будет сделано на высшем уровне. Не беспокойтесь.

 -Ну а потом всё пройдёт, как по маслу. Мы перенесём Оливию в её комнату, а Уильям просто ляжет рядом. Но Ричард-то не будет знать, что это подлог! И тогда все наши мечты сбудутся.

 -Какой великолепный план. - восхищённо произнесла Габриэла — Я бы до такого не додумалась бы.

  Джанетт снисходительно усмехнулась.

 -Опыт, дорогая. Когда ты станешь старше, я  уверена, что ты и не такое придумаешь!  А теперь иди. Нельзя, чтобы нас кто-то видел вместе. Иди и жди. Через несколько дней я дам тебе сигнал.

 Габриэла кивнула головой и после этого женщины разошлись в разные стороны.                                         

ГЛАВА 18.

 Оливия, ничего не подозревая, проводила Ричарда в тот же день.

 Весь вечер она провела в гостиной. После того, как уехал Ричард, она даже не чувствовала весны. Закутавшись в шаль, девушка села около камина и просидела так до полуночи, вспоминая их с Ричардом жизнь, начиная с самого знакомства.

 «Господи! Какой я действительно была глупой!»

 Девушка даже не заметила, как заснула. Миссис Андерсон пришлось разбудить её  и отвести в комнату.

 Все последующие дни Оливия ходила подавленная. Все её мысли были только о Ричарде.

 «Как он там? Скорее бы вернулся ко мне!»

 Помимо душевных страданий, к этому добавлялись ещё и физические. У Оливии так и не проходила тошнота и головокружения.

 Изабелла выводила её на долгие прогулки, они даже ездили в деревню, но ничего не помогало.

 И когда в очередной раз Оливия не стала есть, миссис Андерсон вдруг осенило.

 -Оливия, а ты случайно не беременна?

 -Беременна? - в смятении переспросила девушка и, оторвав голову от тарелки. Удивлённо взглянула на женщину.

 -Подумай сама. Тебя тошнит, головокружения! Все признаки на лицо!

 -Неужели это правда?

 Оливия даже не знала, что она почувствовала.

 Удивление, смятение, но к этому примешивалась ещё и бурная радость.

 -У меня будет ребёнок! Ребёнок от любимого человека! Невероятно! Миссис Андерсон, а вы представляете, как обрадуется Ричард?! Он тоже так хотел ребёнка. Наверняка это будет мальчик.

  Оливия вновь почувствовала  себя лучше. И предвкушала тот момент, когда Ричард вернётся и она расскажет ему об этой новости.

  Она не сомневалась, что он будет счастлив. Девушка радовалась и даже не предполагала, что всё это очень скоро закончится.

***

   Спустя несколько дней в лагерь, где располагались английские королевские войска, прибыл гонец.

 Он спросил, где можно найти Ричарда и, когда ему ответили, немедленно отправился в его шатёр.

 Ричард делил его вместе с Джоном и Брайаном, но сейчас находился в нём один. 

 Гонец зашёл и поздоровался.

 -У тебя есть для меня какие-нибудь новости? - спросил Ричард, вскочив на ноги?

 Он сразу заподозрил что-то неладное.

 -Да, у меня для вас послание из вашего замка.

 Ричард едва ли не вырвал бумагу из рук гонца и, распечатав её, прочитал:

 «Сеньор Ричард,умоляю, возвращайтесь скорее. Оливии очень плохо. Я понимаю, что вы сейчас в походе, но у меня такое чувство, что наша любимая Оливия умирает. Только вы можете её спасти. Ждём вас с нетерпением!

                                                                                Миссис Андерсон.»

 Ричард отбросил бумагу и стал расхаживать по комнате, переваривая информацию.

 Затем снова схватил её и выбежал вместе с ней из шатра.

 И направился к королю.

 Король находился в прекрасном расположении духа. Они уже несколько сражений подряд одерживали победу.

 -А, Ричард, рад тебя видеть. - весело рассмеялся король — Выпей со мной вина. - но, увидев нахмуренное лицо своего верного подданного, осёкся и спросил, изменив выражение лица — Что-нибудь случилось, Ричард?

 Тот молча протянул ему бумагу.

 Король несколько раз пробежал её глазами. Затем вскинув взгляд на Ричарда, сказал:

 -Езжай. Возвращайся домой. Спасай свою жену. Если бы я тебя не отпустил, ты бы потом всю оставшуюся жизнь меня ненавидел. Но я отпускаю тебя не только поэтому. Я действительно хочу, чтобы она была здорова. Наверное это действительно серьёзно, иначе тебя бы не стали отвлекать по пустякам.

 Ричард кивнул и сказал:

 -Спасибо Ваше Величество! Я вечно буду благодарен вам за понимание. Можно я возьму с собой Джона?

 -Хорошо, но только оставь мне хотя бы Брайана.

 -Да. Конечно. Можно я поеду прямо сейчас?

 -Разумеется.

 -Ещё раз спасибо, Ваше Величество! - прошептал Ричард и выбежал из шатра.

 Через несколько минут он отыскал Джона.

 Джон сидел с воинами около костра и пил кофе.

 Узнав об Оливии, он тут же вскочил на ноги. И они, вскочив на лошадей, выехали из лагеря.

***

  Оливия, не догадываясь о готовящемся заговоре, и не зная, что послание Ричарду — это дело рук Джанетт, все дни проводила на свежем воздухе вместе с Изабеллой.

 Она говорила сама себе, что свежий воздух полезен для будущего ребёнка.

 Девушки побывали даже в замке Оливии, решив навестить графа де Брэдфорда и миссис Ричардсон.

 Миссис Ричардсон надавала ей всевозможных советов, и пообещала, что скоро приедет помочь.

 В один из вечеров они по обыкновению сидели в гостиной, обсуждая рождение будущего ребёнка и своих мужей. Вскоре Изабелла ушла и Оливия осталась одна.