Побудь со мной (ЛП), стр. 8

- Хочу черничные вафли, - потребовал он.

- Извините, - вздохнула Диона, - они не входят в ваш рацион. Слишком сладкие. Ешьте грейпфрут.

- Терпеть их не могу.

- Вам нужен витамин С.

- Я только что принял годовую дозу витамина С.

- Как хотите, - ласково ответила она, - но это весь завтрак. Можете есть, можете не есть, однако вафли вы не получите.

В Диону полетел поднос с едой.

Чего-то подобного она ожидала и ловко увернулась. Фарфор ударился об стену. Весь смех, что копился в Дионе с самого утра, вырвался на свободу звонкими переливами. Она упала на стул. Блейк же был настолько зол, что у него волосы встали дыбом. Выглядел он замечательно! Ярко-синие глаза сияли сапфирами, а румянец оживил лицо.

Величественная, словно королева, Альберта вернулась из кухни с точно таким же набором еды на подносе.

- Она предупредила, что, скорее всего, вы перевернете первый поднос, - не меняя обычного тона, сказала экономка.

То, что Диона в точности предвидела его действия, еще сильнее разозлило Блейка, но теперь его загнали в угол. Что делать? А вдруг она предсказала и последующее поведение? В конце концов Блейк решил не смешить людей. Он молча все съел, решительно запихивая еду в рот, а потом сделал глоток молока.

- Не выношу молока. Едва ли кофе повредит!

- Не повредит, но и не поможет. Давайте договоримся так, - предложила Диона, - пьете молоко, в котором содержится необходимый вам кальций, а затем получаете кофе.

Глубоко вздохнув, Блейк осушил стакан молока.

Альберта принесла кофе. Окончание завтрака прошло в относительно мирной обстановке. Анджела Куинси, падчерица Альберты, пришла убрать беспорядок, учиненный Блейком. Провинившийся стыдливо прятал глаза.

Горничная, в свою очередь, хранила такое же загадочное выражение лица, как и Альберта. В отличие от мачехи, возраст Анжелы было легко угадать. Мягкая и округлая пятидесятилетняя женщина была полной противоположностью сухощавой Альберте. Довольно миловидная, даже можно сказать - красивая, несмотря на морщины. Спокойнее женщины, чем Анджела, Дионе не приходилось встречать. Каштановые волосы серебрила седина, глаза мягкого карего цвета. Однажды побывав замужем, Диона хорошо выучила жизненный урок, но горничная до сих пор носила кольцо умершего мужа, которое ей подарили много лет назад.

Ее нисколько не взволновало, что пришлось счищать со стены засохшие яйца. А вот Блейк становился все более беспокойным. Диона закончила завтрак и отложила салфетку.

- Время вернуться к нашим упражнениям, - объявила она.

- Нет, - громко возразил Блейк. - Мне хватило на сегодня! Тише едешь, дальше будешь, мадам.

- Пожалуйста, зовите меня Дионой, - попросила она.

- Я никак не стану вас называть! Ради Бога, оставьте меня в покое!

- Так и будет, когда моя работа закончится. Но я не позволю вам испортить мой впечатляющий послужной список.

- Знаете, что можете сделать с вашим впечатляющим списком? - рявкнул он, рывком откатывая коляску от стола и нажимая кнопку движения вперед. - Больше не желаю вас видеть! - прокричал Блейк, выезжая из комнаты.

Диона поймала стоический взгляд Анджелы, вздохнула и беспомощно пожала плечами. Горничная улыбнулась, но ничего не сказала. Никто не назвал бы болтушкой ни Альберту, ни тем более Анджелу. Наверное, стоило в комнате оказаться этой парочке, как повисала оглушительная тишина.

Когда Диона решила, что дала Блейку достаточно времени справиться с истерикой, то отправилась наверх, чтобы начать все заново. Скорее всего, стук в его дверь останется безответным, поэтому через свою комнату она вышла на галерею. Побарабанив костяшками пальцев, Диона отодвинула створку и вошла к пациенту.

Блейк встретил ее задумчивым взглядом. Диона подошла и положила руки на его плечи.

- Я знаю, как это тяжело, - мягко начала она. - Не могу обещать, что дальше будет легче. Попробуйте мне поверить. Я действительно хороший специалист. Даже при самых неудачных обстоятельствах ваше здоровье намного улучшится.

- Если я не смогу ходить, зачем мне беспокоиться о здоровье? - натянуто спросил он. - Неужели вы думаете, что я хочу жить вот так? По мне бы лучше умереть на том утесе, чем пережить последние два года.

- Вы всегда так легко сдаетесь?

- Легко? - Его голова дернулась. - Вы ничего об этом не знаете. Не представляете, на что это похоже…

- Я могу вам сказать, на что это не похоже, - прервала Диона. - Я могу вам сказать, что вы никогда не видели на месте ног только ровную простыню. Вы никогда не печатали текст, ударяя по клавишам зажатой в зубах ручкой, потому что парализованы от шеи и ниже. Я знала многих людей в худшем состоянии. Вы будете снова ходить, потому что я вас заставлю!

- Не надо рассказывать про тех, кому тяжелее меня. Они - не я. Моя жизнь - это моя жизнь, и мне прекрасно известно, чего я от нее хочу. Если что-то не могу… то не приемлю это.

- Работу? Усилия? Боль? - подсказала она. - Мистер Ремингтон, Ричард много рассказывал про вас. Вы вели активный образ жизни. Если бы оставалась, пусть и слабая, надежда на возвращение к тому времени, вы бы боролись?

Блейк вздохнул, на его лице отразилась непередаваемая усталость.

- Не знаю. Если бы на самом деле был шанс… Но я в него не верю. Я не могу ходить, мисс Келли. Даже не в состоянии пошевелить ногами.

- Понимаю, но не стоит ожидать, что вы начнете ощущать их после первых процедур. Сначала нужно заставить работать нервные окончания, только потом вы сможете пошевелить пальцами. Это займет несколько месяцев. Не стану обещать, что вы не будете хромать, но точно вновь научитесь ходить, если… мы объединим усилия. Так что, мистер Ремингтон, вернемся к нашим упражнениям?

Глава 3

Блейк нехотя переносил процедуры, но Диона не беспокоилась, пока пациент во всем соглашался сотрудничать. Его мускулы не ведали, что он лежал постоянно хмурясь; движение, стимуляция - вот что принималось в расчет. Диона неустанно работала, чередуя упражнения для ног с массажем всего тела. Почти в половине одиннадцатого она услышала звук, который неосознанно ожидала все утро: стук каблуков Серены. Диона подняла голову, а затем и Блейк различил шаги.

- Нет! - хрипло произнес он. - Не позволяйте ей увидеть меня таким!

- Хорошо, - спокойно пообещала Диона, накрывая его простыней. Потом вышла в коридор, заступив дорогу Серене, направляющейся в комнату Блейка.

Серена одарила Диону недоумевающим взглядом.

- Неужели Блейк уже проснулся? Я хотела только заглянуть. Обычно он не поднимается раньше полудня.

«Неудивительно, что он так разбушевался, когда я разбудила его в шесть!» - мысленно развеселилась Диона. Затем вежливо пояснила Серене:

- Как раз сейчас мы занимаемся.

- Так рано? - Серена изумленно выгнула брови. - Что ж, уверена, вы сделали достаточно на сегодня. Раз он давно бодрствует, то согласится позавтракать. Блейк так плохо ест, не годится, чтобы он пропускал прием пищи. Пойду спрошу, что бы он хотел…

Серена двинулась, пытаясь обогнуть Диону и войти в спальню Блейка, но Диона проворно отступила, опять заблокировав дверь.

- Извините, - произнесла Диона как можно мягче, когда Серена пораженно уставилась на нее. - Он уже позавтракал. Я разработала график, и очень важно его соблюдать. Еще час физических упражнений, и мы спустимся к обеду, подождите до тех пор.

Серена по-прежнему таращилась на нее, будто не в состоянии поверить услышанному.

- Вы хотите сказать… - прошептала она, потом осеклась и снова заговорила громким голосом: - Вы говорите, что я не могу видеть своего брата?

- В настоящий момент не можете. Мы должны завершить занятие.

- Блейк знает, что я здесь? - настаивала Серена, ее щеки разом побагровели.

- Да, разумеется. Он не хотел бы, чтобы именно сейчас вы заходили. Пожалуйста, попробуйте понять его чувства.

Изумительные глаза Серены широко распахнулись.