На линии огня, стр. 58

В его распоряжении почти целый батальон более новых роботов, которые расстреляют нас издали, не позволив к ним даже приблизиться.

Похоже, халифу не хотелось обсуждать этот вопрос.

– У кочевников такое старье, что они и минуты не продержатся против пособников Шерваниса. Судя по его тону, разговор был закончен. Однако Маркус не собирался сдаваться:

– В этой одной минуте все и дело, халиф. Вы же отлично понимаете, как важно бывает отвлечь противника. Нам нужно выиграть время, а для другого они нам и не нужны.

Увидев, как заблестели глаза Рашира, Маркус перешел в наступление:

– И потом, их помощь – вопрос второстепенный. Мне необходимо отыскать своих воинов, а кочевники, скорее всего, знают что-то об их местонахождении. Что, если не все «ангелы» уничтожены? Я мог бы собрать целое звено, и наши шансы значительно увеличились бы.

Усиленная рота против батальона. Я, должно быть, сошел с ума. Нет, дело не в этом. Это Рашир безумец, а я просто в отчаянии.

– Я бы предположил, командир, что для связи с вашими людьми можно использовать ваш корабль.

Халиф снова спрятался за маской бесстрастности, внимательно наблюдая за Маркусом.

– В обычных условиях, да. Но когда противник захватил второй шаттл, он, должно быть, узнал частоты наших каналов связи и коды. Не сомневаюсь, что моих «ангелов» попытаются заманить в ловушку.

Маркус кивнул в сторону Ки-Линн, спускавшейся по трапу с капитаном корабля Клиффордом Матиллой.

– К счастью, Ки-Линн начала заменять коды, и когда Карли объявила код «Люцифер», все прежние были отменены. Теперь связь нужно устанавливать с помощью других средств.

Рашир кивнул:

– Понимаю.

Халиф задумался, но Маркус не сомневался, что прежде всего Шрин-пашу заботит то, какую выгоду он может получить от этого.

– Я понимаю, что установление контактов потребует дополнительных расходов. Знаю, что среди них широко распространена и считается нормальной практика выкупа. В данный момент я не могу обещать вам большего, но я расплачусь с вами так, как смогу.

– Конечно, – спокойно заметил Рашир. – В конце концов, техника, имеющаяся на борту этого корабля, необходима для эксплуатации ваших собственных машин. – Он посмотрел на Маркуса, и тот облегченно кивнул. – Но мы смогли бы забрать ваш второй корабль, когда разобьем этого пса Шерваниса, верно?

Даже под лучами жаркого полуденного солнца Маркус ощутил холодок, пробежавший по спине, когда халиф столь равнодушно упомянул о «Булавочной Головке».

Неужели он хочет заполучить этот шаттл?

Вслед за этим вопросом всплыл еще один, более тревожный:

А если да, то как мне следует поступить?

– Да, халиф. Могли бы. – Маркус с усилием сглотнул, трудно было сохранять невозмутимость. – Но сейчас материальные вопросы не так важны, чем поиски моих людей.

Рашир широко улыбнулся:

– Хорошо. Посмотрим, что можно сделать.

Маркус кивнул в знак благодарности и отвернулся, чтобы халиф по выражению его лица не догадался о мыслях командира наемников.

Я бы отдал «Тупицу» ради спасения даже одной жизни, халиф, и если такова цена сделки с дьяволом, то пусть так и будет. Но не забывай, что Люцифер был падшим ангелом, который снова возвысился в аду.

Он оглянулся. Перед ним простиралась пустыня, сухая, бесплодная, раскаленная земля, куда ушли его «ангелы».

Мы уже на полпути к цели.

XXXII

Оазис «Уютный Уголок»

Пустыня Шахерезада

Астрокази

Периферия

1 июня 3058 года

Над краем каньона чернело ясное ночное небо. С трех сторон высились крутые каменные стены. Скалы казались серо-черными в свете изящно очерченного полумесяца единственной местной луны. В дневные часы эти высокие стены скал давали тень, а в ночные возвращали накопленное за день тепло, оберегая от нешуточного холода.

Догорающие угольки того, что недавно было огромным веселым костром, отбрасывали красноватый отблеск на лица сидевших вокруг него. На смуглой коже аборигенов этот отсвет казался почти золотистым. А я, наверное, выгляжу красной как рак. Карлина отставила в сторону тарелку, съев всего лишь половину ее содержимого. После острого, с неизвестными жгучими приправами мяса во рту нестерпимо горело.

Какая-то женщина с закрытым повязкой лицом шагнула откуда-то из темноты и убрала тарелку Карлины. Другая, подошедшая так же тихо и незаметно, наполнила чашку гостьи козьим молоком. Карлике было не по себе – ее окружали мужчины, выражения лиц которых серьезно беспокоили ее. С подозрительностью и враждебностью она еще могла справиться, но что делать с удивлением и любопытством, явно читавшимися в глазах большинства воинов. Наверное, так взрослые смотрят на играющего в детские игры ребенка. Карлине ничего не оставалось, как постоянно напоминать себе, что она тоже воин.

Обернувшись – медленно, чтобы привлечь внимание всех сидящих вокруг костра мужчин, – она помахала рукой «Вулкану», стоявшему на окраине лагеря подобно бесстрастному молчаливому стражу. Неподалеку высилась темная фигура исполинского «Феникса-Ястреба», а чуть дальше виднелись три робота местных воинов. Четвертая их машина охраняла вход в каньон. Крис тоже был на дежурстве, гарантируя ее безопасность. Даже в случае нападения на него другого боевого робота, одного выстрела из флеймера бы было достаточно, чтобы лагерь и все его обитатели превратились в пепел.

Воины пустыни вполне реально оценивали эту непрямую угрозу. Вместо того, чтобы обидеться на столь очевидное проявление недоверия, они согласно закивали, одобряя ее осторожность.

Айдар Силдидж наклонился над тающими угольями. Это он командовал звеном, которое сначала обратило в бегство ее преследователей, а потом проводило ее и Криса сюда, в лагерь воинов племени Пустынного Ветра.

– Карлина, что вы думаете о нашем доме?

Карлина оглядела сидящих вокруг костра мужчин, многие из которых носили усы и бороды. Она знала, что сидящий напротив нее бородатый человек, облокотившийся на огромную подушку, шейх-правитель здешнего племени. Когда они познакомились, Айдар не назвал его имени, а сам шейх за все это время произнес не более трех слов.

«Мы вас приветствуем».

Как понимать это молчание?

После ее прибытия разговор поддерживал главным образом Айдар, он же еще раньше провел ее по лагерю. Этот воин пустыни загорел до такой степени, что выглядел как абориген, но речь его выдавала в нем уроженца другого мира. Айдар признался, что когда-то был членом команды наемников, прибывшей на Астрокази в поисках оружия, оставшегося со времен Звездной Лиги. Ничего, разумеется, не нашли, но никуда и не улетели. Вовлеченные в войны между халифами, они воевали и гибли, и лишь некоторым счастливчикам удалось скрыться в пустыне. Его самого в конце концов приняло племя Пустынного Ветра.

От его рассказа у Карлины до сих пор пробегали мурашки, по спине – уж слишком похожими оказались обстоятельства.

– Удивительный, – сказала она в ответ на вопрос, что думает о его новом доме. – И рациональный.

Карлина посмотрела туда, где в темноте, едва рассеиваемой отблесками угасающего костра, виднелся первый ряд палаток. Еще дальше, как ей уже было известно, находился наспех построенный загон для скота, в котором содержались овцы, козы и лошади.

– Вы здесь неплохо защищены, – продолжала она. – Но в то же время готовы быстро сняться с места при необходимости. Я не видела ничего такого, что нельзя было бы быстро свернуть и забрать с собой. Особенно мне понравились багажники для роботов.

Комплимент был заслуженный, и кочевники знали это. Багажники представляли собой огромные металлические корзины, которые при необходимости крепились на спине боевого робота наподобие рюкзака или подвешивались к рукам.

Как объяснил Айдар, весь лагерь, включая домашний скот, можно было загрузить на четыре боевых робота и перевезти быстрее, чем каким-либо другим способом. Взгляды некоторых аборигенов, смотревших на нее с настоящей враждебностью, несколько смягчились после признания Карлины, но подозрительность и любопытство все же остались.