Долина любви, стр. 11

Висячие сады Мьената орошались водой из этой реки. Но потом ужасная песчаная буря, которую вызвал разгневанный волшебник, уничтожила прекрасный сад.

Раскопки, которые ведут сейчас в Долине, направлены на поиск воды, необходимой для восстановления садов. Космические спутники указали место, где могла бы находиться река. Однако работы идут очень медленно, чтобы не нарушать существующий природный баланс.

В наши дни Долиной владеет один из членов королевской семьи, принц по крови. Он посвящает все свое время и часть своих богатств на исследование истории Зурана.

Проект поразил девушку историческим, почти сказочным прошлым и археологическим настоящим. Она хотела узнать о нем больше. И не только о Долине. В самом этом принце было что-то, что возбудило ее интерес. Современный человек, который стал частью легенды. Как ему удается сочетать в себе эти два начала? Его личность заинтриговала ее. Даже больше, чем Тарик.

Девушка отложила книгу, открытую на главе о Потерянной Долине, и откинулась на спинку стула, закрыв глаза. Она даже не заметила, как через несколько минут на балконе появился Тарик.

Утро у него выдалось тяжелое. Он побывал во дворце Правителя. Встретился там с шефом полиции, который рассказал, что они наконец-то раскрыли личность предателя. Но это лишь осложнило дело.

— Почему? — спросил Тарик.

— Этим человеком оказался Омар бин Сауд аль Джавир. Как ты знаешь, он связан с принцем Назиром, чей мятеж был недавно подавлен.

— Это серьезное обвинение, — вставил Правитель. — Когда принц Назир с семьей были высланы из Зурана, некоторые его приближенные разорвали с ним отношения и просили у нашего величества амнистии. Кстати, отец Омара был среди них.

— И вот как Омар отплатил за вашу доброту, — хмуро сказал Тарик.

— Выяснилось, что молодой человек не раз позорил свою семью. Его исключили из Зуранского университета за недостойное поведение и слабую успеваемость. Без поддержки родителей ему не удалось бы найти приличную работу. По словам его начальника, с ним было тяжело в общении, у него каменное сердце. Однако в последнее время он стал более общительным, начал интересоваться работой.

— Очевидно, потому, что Чад щедро оплачивал его услуги, — уныло заключил Тарик.

— Пока мы не имеем права что-то предпринимать, ведь у нас нет против него улик, — продолжал шеф полиции. — Но я установил за ним постоянную слежку. Если все пойдет по плану, мы получим доказательства в течение двадцати четырех часов. А тогда сможем упрятать его за решетку. Но до тех пор прошу вас, Ваше Высочество, — он почтительно поклонился Тарику, — продолжать вашу работу под прикрытием. Это не затянется надолго.

— Держите меня в курсе дел, — попросил его Тарик. — Я хочу знать весь ход операции.

Это дело теперь уже не казалось таким опасным, по сравнению с красавицей, расположившейся на балконе. Гвинет стала для него бессонницей, настоящим адским мучением, которое не давало ему покоя ни днем, ни ночью…

Гвинет не слышала, как он вошел. Но когда открыла глаза, то ощутила его присутствие всем телом. Пульс сразу участился, и она почувствовала тепло, разлившееся внутри и затопившее всю ее. Как она хотела видеть его улыбку, которая согрела бы ее…

Да что это с ней происходит? Она что, с ума сошла? Необходимо сохранять дистанцию между ними.

Он загородил ей проход, но девушка была чересчур возбуждена, чтобы остаться. Она схватила книгу и попыталась все же прорваться, но не успела и глазом моргнуть, как он поймал ее. Она едва не вскрикнула от боли. Он тут же ослабил хватку, но так, чтобы она не вырвалась. Неожиданно он стал поглаживать ее руки, словно бы желая утешить и прогнать все страхи.

— Отпусти меня, — смело сказала Гвинет, но сама отнюдь не была такой решительной, какой хотела казаться. В его прикосновениях было больше романтики, чем сексуальности. И это ее удивило. Этой ласке ответило что-то внутри ее, словно бы похороненное и забытое давным-давно. Как было той ночью…

Ее лицо вспыхнуло, когда она поняла, что может попасть в ловушку. Ей хотелось закрыть глаза и прислониться к нему, но она боялась сделать это.

— Почему? — улыбка, которой он одарил ее, была знакома ей и не предвещала ничего хорошего. И словно бы в подтверждение этого он провел тыльной стороной руки по ее обнаженному локтю.

Ее тело мгновенно отреагировало — и очень примитивно. Грудь предательски заныла. Словно в трансе, Гвинет наблюдала, как он нежно проводит рукой по се груди. Дыхание замерло. Ей не удалось проверить, возбудился ли он: Тарик был одет в широкие одежды. Однако он успел проследить за ее взглядом, поэтому отпираться ей было бы глупо.

— Нечестно, — услышала она его укор. — Ты зажгла меня одним взглядом.

— Нет! — Гвинет решила отрицать все, сделала шаг назад, но он держал ее крепко. Хотя девушка и пыталась сопротивляться, но все равно чувствовала себя полностью в его власти. Она даже не успела заметить, как он начал ее целовать, окончательно сломив ее сопротивление.

Почему она не оттолкнет его? Ее мысли беспомощно уплывали в пространство, как ни пыталась она их удержать. Ее маленькая вселенная взорвалась дождем метеоров. Она отчетливо слышала стук его сердца, их сердца бились в унисон, словно стали единым целым. В полной темноте она остро ощутила желание. Его губы дали понять ей, кто победитель, и она охотно это признала. Его рука накрыла ее грудь, и сначала се сердце словно бы перестало биться, а потом понеслось с бешеной скоростью. Книга выскользнула у нее из рук и упала на пол. Глухой шлепок испугал ее.

И тут Тарик отпустил девушку.

— Зачем ты это сделал?

Такой вопрос очень обидел мужчину. Пусть она и не жрица любви, но зачем строить из себя невинную жертву?

— Зачем? — грубо передразнил он ее. — Ты сама разрешила, вот и все.

— Я? Все вы, мужчины, одинаковые! Такие, как ты, принуждают женщину, выгораживают себя и снимают всякую ответственность, — с вызовом проговорила Гвинет. — Если ты решил обидеть меня, чтобы я из гордости покинула квартиру, то зря стараешься.

Он нахмурился, его губы сложились в тонкую линию.

— Я? Обидеть? Тогда зачем ты на меня так посмотрела? Как ты это объяснишь?

— Я не смотрела на тебя, — возразила Гвинет, не желая сдаваться. Однако покрасневшие щеки выдали ее смущение.

— Лгунья! Ты хотела узнать, возбужден ли я.

— А ты был?

Гвинет быстро заморгала, словно бы совершила самую огромную оплошность в жизни. Она закрыла глаза рукой, не желая видеть его лицо.

Сложная женщина, думал Тарик. Если бы она не посмотрела на него, все было бы иначе. Но один ее взгляд зажег его…

— Если честно, у меня полно дел на сегодня, и я не собираюсь тратить время на всякую ерунду, — признался он равнодушно. И это было правдой. Но не думать о ней он не мог.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Еще одна ночь, проведенная в одиночестве на огромной постели, измучила Гвинет. Она спала тяжело, постоянно просыпалась, чтобы проверить, одна ли она, и безумно боялась — вдруг сейчас зайдет Тарик и скользнет к ней под одеяло, что тогда?

И все внутри нее начинало радостно трепетать при мысли о такой возможности.

Он нравился ей и как мужчина, и просто как человек, такого чувства она раньше ни к кому не испытывала. Даже закрыв глаза, Гвинет не могла не думать о нем, потому что сразу же погружалась в пучину сладострастных эротических образов.

И почему она его так сильно хочет? Человека, который…

Которому ей хотелось задать сотню вопросов. Вопросов о том, кто он такой. О том, как он рос. Как жил. О чем думал и что чувствовал. Какие сны ему снились, мучили ли его когда-нибудь кошмары.

Она поняла, что ею владеет не только желание. Это была… Не любовь, конечно, отринула она невольную мысль. Это точно не любовь. Или совсем не та любовь, какой она себе ее представляла. Любить можно только человека, которого хорошо знаешь. Это значит доверять ему и чувствовать себя с ним в безопасности. Она же Тарика не знала, не доверяла ему, а о безопасности и говорить нечего.