Свадебная шарада, стр. 12

— Мне повторить? — поинтересовался он.

Джейд нацепила маску покорности.

— Завтрак будет готов через пять минут, — пробормотала она.

— Умница, — произнес он и нежно прикоснулся пальцем к ее щеке, прежде чем выйти из кухни.

Джейд сварила кофе, а затем нарезала фрукты и разложила их на тарелке. Она обнаружила свежие булочки в бумажном пакете на кухонном столе. Наверное, их доставили из пекарни рано утром. Джейд отнесла поднос в комнату для завтраков и поставила на стол. Из комнаты открывался вид на солнечную террасу.

Ник появился через несколько минут, поправляя галстук.

— Хорошая работа, — похвалил он. — Я был уверен, что ты со всем справишься, если образумишься.

— Какой кофе ты предпочитаешь? — спросила Джейд, упорно стараясь изображать из себя покорную служанку.

— С молоком и двумя ложками сахара, — ответил он, садясь за стол.

Джейд поставила чашку рядом с ним и налила в нее кофе. Потом она аккуратно положила в чашку две чайные ложки сахара. Взяв кувшин с молоком, произнесла:

— Скажи, когда будет достаточно…

Она принялась наливать молоко в чашку, которая в конце концов переполнилась. Молоко вылилось Нику на колени.

Он вскочил, выражение его лица стало громоподобным. Он принялся вытирать капающее молоко, поспешно схватив салфетку.

— Ах ты, стерва! — зарычал Ник.

Джейд простодушно на него уставилась:

— Ты ведь не сказал, когда хватит.

Ник отшвырнул мокрую салфетку и бросился к Джейд. Она не ожидала, что он двигается так проворно. Он схватил женщину за предплечья и уставился на нее сверкающими глазами.

Джейд показалось, что время остановилось.

Тихо выругавшись, Ник стремительно припал к ее губам.

Джейд давно потеряла счет мужчинам, которые ее целовали. Некоторые поцелуи ей нравились, некоторые были ненавистны. Но никто не целовал ее так, как Ник. Она ни разу не испытывала подобных ощущений. Губы Ника буквально обжигали ее рот. Прикосновение его губ пробуждало в Джейд бушующее пламя страсти. От столь неистового поцелуя у нее на губах могли остаться следы, но ей было все равно. Ей нравился вкус губ этого неповторимого, бодрящего и властного мужчины.

Он обхватил ее голову руками и углубил поцелуй, скользнув языком в рот Джейд.

Она почувствовала на губах вкус крови, но не знала наверняка, кому из них она принадлежит. Они покусывали губы друг друга, в один прекрасный момент даже столкнулись их зубы. Джейд переживала самый захватывающий чувственный опыт в своей жизни. Ей казалось, что она жила только ради этой минуты.

Однако так же внезапно, как и начался, поцелуй закончился.

Ник отошел от нее, вытирая тыльной стороной ладони рот. Его дыхание было прерывистым, как и у Джейд.

— Вам лучше не попадаться мне на глаза, барышня, — сказал он. — Я так зол сейчас, что не доверяю себе.

Джейд провела языком по припухшим губам и поморщилась, обнаружив небольшую ранку. Она увидела, как он прищурился, когда уставился на ее губы. В его взгляде читалось раскаяние.

— Черт побери, Джейд, — произнес Ник, приглаживая волосы.

Он снова подошел к ней и запрокинул ее лицо, нежно проведя пальцем по ранке на губе.

— Больно? — спросил он грубоватым тоном.

— Нет, — прошептала она.

Он коснулся рукой затылка Джейд, пристально вглядываясь в ее глаза:

— Извини.

— И ты меня извини.

Ник опустил руку и шагнул назад.

— Боюсь, у меня нет времени, чтобы помочь тебе прибраться, — бросил он. — Я уже опаздываю и должен переодеться.

— Когда вернешься домой?

— Я позвоню и дам тебе знать. Мне, возможно, придется лететь обратно в Рио. Тогда встретимся только в Белладжио, как планировали прежде.

— Ник!

У двери он повернулся:

— Да?

Джейд сжала руки:

— Извини, что вынудила твою помощницу уйти.

Он одарил ее мимолетной кривой усмешкой:

— Забудь об этом. В любом случае я собирался ее уволить. По-моему, она ворует духи.

— Ох!

— Почему бы тебе не просмотреть газетные объявления людей, которые ищут работу? — предложил Ник. — Ты лично опросишь всех кандидаток и решишь, кого выбрать.

Джейд почувствовала, как от паники сдавило грудь.

— О нет, я не могу это сделать.

Он хмуро взглянул на нее:

— Не сомневаюсь, что можешь, Джейд. Ты просто должна позвонить им и назначить время для собеседования.

— Но я не умею читать по-итальянски.

— Тогда просмотри объявления на английском языке в Интернете, — посоветовал он. — Компьютер в моем кабинете. Там есть списки всех агентств по трудоустройству.

— Может, лучше отложить это до нашего возвращения из Белладжио? — робко спросила Джейд.

Ник смерил ее долгим взглядом:

— Конечно, это может подождать. — Он взялся за ручку двери и снова остановился, словно ему в голову пришла неожиданная мысль. Ник медленно повернулся и посмотрел на женщину еще раз. — Ты умеешь пользоваться компьютером, да?

— Конечно, умею, — сказала Джейд, изображая негодование. — Неужели ты думаешь, что я совершенно безмозглая?

— Нет, наоборот, Джейд, я думаю, что ты одна из умнейших женщин, которых я когда-либо встречал. Не многим удается застигнуть меня врасплох, а ты смогла это сделать не один раз, не два, а целых три. Интересно, сколько еще сюрпризов ждет меня в предстоящем году?

— Тебе нужно просто подождать, и тогда все узнаешь. — Джейд бросила на него дерзкий взгляд.

— Я жду с нетерпением, — без улыбки ответил Ник и вышел из комнаты.

Глава 6

Выяснилось, что Ник действительно должен лететь обратно в Рио. Он позвонил Джейд на домашний телефон в тот же день и сообщил об этом. Она размышляла, не решил ли он немного отдалиться после недавнего незабываемого поцелуя. Ее губы подрагивали в течение нескольких часов после случившегося. Он пробудил в ней желание, от которого было невозможно избавиться.

Пару дней Джейд провела в тишине и покое, занимаясь живописью в саду виллы. А потом началась подготовка к свадьбе. Организатор свадебных церемоний позаботилась обо всем, поэтому Джейд оставалось лишь сделать прическу, макияж и надеть платье и туфли.

Когда она наконец прибыла в церковь, расположенную на живописном берегу озера в Белладжио, недалеко от фамильной виллы Саббатини, ей показалось, что она актриса и исполняет роль в кинофильме, режиссером которого является Ник. Отец проводил ее к алтарю, сияя и ликуя, словно самый гордый мужчина на свете. Джейд подняла глаза на Ника, стоящего рядом со священником. Он окинул невесту страстным взглядом с головы до ног, а его губы растянулись в горделивой улыбке. Ник посмотрел на губы Джейд, где еще недавно была ранка. Их взгляды встретились, затем она покраснела от смущения. Жених и невеста встали лицом к алтарю, и священник начал обряд.

Джейд вспомнила, что именно в этой церкви крестили младшую сестру Ника, которая умерла в трехмесячном возрасте. Организатор свадебной церемонии упустила из виду, что мать жениха впервые приехала сюда после трагедии. Джейд не знала наверняка, почему Ник настоял на том, чтобы они поженились именно в Белладжио, но вилла была уединенной и тихой и идеально подходила для медового месяца. Хотя, конечно, вряд ли у них будет настоящий медовый месяц. Все, что они делают, предназначено исключительно для общественности.

Наконец священник объявил, что Ник может поцеловать свою невесту, и Джейд почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь волнения. Она сглотнула, когда Ник прикоснулся к ее щеке и нежно посмотрел ей в глаза, как настоящий влюбленный жених. Она смотрела, затаив дыхание, как он медленно, дюйм за дюймом, опускает голову и наконец мягко припадает к ее губам.

И вновь Джейд полностью утратила счет времени, инстинктивно отвечая на поцелуй. Нынешний поцелуй был совсем не похож на предыдущий — дикий и грубый.

Ник отстранился, улыбаясь и глядя на нее сверху вниз, и вполголоса произнес: