Вместе или врозь?, стр. 15

Сейчас они были похожи на пару вежливых незнакомцев. Фары машины прорезали густую темноту, выхватывая из нее зловещие силуэты деревьев. Нэнси переживала, что Питер вдруг стал холодным и замкнутым.

— Извините меня за резкость, когда вы спросили о моем браке, — тихо произнесла она.

— Все в порядке. Я понимаю. Вы все еще любите своего мужа.

— Нет, уже не люблю, — твердо ответила Нэнси, жалея, что из-за темноты не может видеть выражение его лица. — Это правда, — с ударением сказала Нэнси — для нее было крайне важно, чтобы Питер поверил.

— Хорошо.

Нэнси снова перевела взгляд на дорогу, и в этот момент Питер резко нажал на тормоз. Хотя Нэнси и была пристегнута, но, если бы Питер не среагировал молниеносно, прижав ее рукой к спинке сиденья, она могла бы удариться головой в лобовое стекло.

Нэнси с облегчением перевела дух.

— Вы не ушиблись? — заботливо спросил Питер.

— Нет. Нам повезло, что вы ехали на небольшой скорости.

— Я бы сказал, повезло той зверушке, что бросилась нам под колеса. — Он наконец улыбнулся.

Рука Питера по-прежнему прижимала ее к спинке сиденья, и Нэнси чувствовала, как ткань его пиджака упирается в упругую плоть ее грудей. Она снова ощутила, как в ней нарастает волна острого желания, стучится во все поры тела… Заглушить его она не могла.

— Вы уверены, что с вами все в порядке? — спросил Питер, убрав наконец руку с ее груди.

— Да-да, все нормально.

Нэнси боялась встретиться с ним взглядом — он мог увидеть, какие чувства только что разбудил в ней. Но Питер протянул руку и нежно повернул к себе ее лицо. Нэнси слышала громкий стук своего сердца. Почувствовав прикосновение его пальцев, она снова ощутила трепет желания. Сейчас она хотела лишь одного: чтобы Питер съехал на обочину, заключил ее в свои объятия, ласкал и целовал ее. Нэнси потрясло, что этот мужчина разбудил в ней почти уснувший природный инстинкт одним лишь прикосновением руки.

— Ты дрожишь, когда я прикасаюсь к тебе, — тихо проговорил Питер.

— Я… мне немного холодно.

Это объяснение не имело ничего общего с правдой. В данную минуту у Нэнси было ощущение, что она горит в огне.

Питер мысленно проклинал темноту, из-за которой не мог видеть выражения ее глаз. Ему показалось, что Нэнси ждет поцелуя, но он не был уверен в этом. Питер уже не раз сталкивался с ее противоречивым поведением. Ему очень хотелось заключить Нэнси в объятия, но инстинкт подсказывал, что ее эмоциональное состояние весьма неустойчиво. Подобно зверушке, молнией выскочившей из-под колес несколько минут назад, Нэнси также была готова к побегу в любую минуту.

Питер снова взялся за руль, и они продолжили путь. Интуитивно он чувствовал, что поступил правильно, поскольку не сомневался, что Нэнси до сих пор влюблена в своего бывшего мужа. И то, что она горячо отрицает этот факт и с болью вспоминает о своем браке, лишь доказывает, что Питер не ошибся в своей догадке. Так что ему не стоит влезать в эту запутанную любовную историю — он будет третьим лишним.

Фары осветили ворота ее поместья. Нэнси раздумывала — пригласить Питера в дом или нет. Ей очень хотелось побыть с ним подольше, но она не доверяла своим чувствам.

Выйдя из машины, она стремительно направилась к двери. Сильный ветер трепал ее волосы и раздувал полы пальто. Питер не уезжал, желая удостовериться, что Нэнси благополучно войдет в дом. Она порылась в сумочке в поисках ключей, но не нашла их.

— Потеряли ключи? — спросил Питер, вылезая из автомобиля.

— Да нет, они должны быть здесь… Я просто ничего не вижу из-за темноты. Все в порядке, поезжайте домой.

Питер проигнорировал совет и подошел к Нэнси.

Она стала нервно заново перебирать содержимое сумки. Нэнси хотела, чтобы Питер поскорее ушел, и в то же время мучительно не желала расставаться с ним. Ей необходимо было чувствовать его рядом, хотелось ощутить предательский жар в груди, запустить свои длинные пальцы в его волнистые волосы и взлохматить их, прижаться губами к его чувственному рту…

Наконец ее рука наткнулась на холодную связку ключей.

— Нашлись, слава Богу! Я не хочу задерживать вас…

— Я не тороплюсь.

Питер забрал у нее ключи, и Нэнси напряглась от приятной дрожи, почувствовав тепло его руки на своих похолодевших пальцах.

— Знаете, — сказал он очень тихо, — мы никого не сможем обмануть с нашей мнимой помолвкой, если вы будете вздрагивать при каждом моем приближении.

— Я не вздрагиваю, просто немного нервничаю…

— Сильно нервничаете, — поправил ее Питер полушутя-полусерьезно. — В чем дело? Боитесь, что я могу соблазнить вас?

— Ничего я не боюсь! — возмутилась Нэнси, которую на самом деле беспокоило, что Питеру не надо и стараться-то, чтобы соблазнить ее.

— Очень хорошо.

И, прежде чем Нэнси сообразила что к чему. Питер наклонился и поцеловал ее. Его поцелуй был коротким, но страстным и таким чувственным, что Нэнси сразу забыла о всех сомнениях, терзавших ее минуту назад.

— Стараюсь войти в роль жениха к субботе, — невозмутимо пояснил Питер ошеломленной Нэнси, которая молча смотрела, как он вставляет ключ в замочную скважину. — Спокойной ночи, приятных сновидений, — нежно пожелал он и пошел к машине.

Нэнси, не проронив ни слова, вошла в дом и без сил прислонилась к двери.

«Стараюсь войти в роль жениха». Но Нэнси все еще ощущала сладость его поцелуя на своих губах, а ее тело горело, словно в огне.

Ей привиделось или на них и в самом деле только что сошло неземное блаженство, соединившее их невидимыми нитями?

9

Нэнси остановила машину на главной улице Лэдлоу недалеко от единственного в городке бутика. День был на редкость хмурым. Серое небо так низко висело над землей, что, казалось, они вот-вот соприкоснутся. Но Нэнси, светившаяся изнутри от переполнявшего ее счастья, не замечала ненастной погоды. Мое великолепное настроение, уверяла она себя, вызвано чем угодно, но только не вчерашним поцелуем Питера. Один мимолетный поцелуй не мог вызвать у меня целую лавину чувств и эмоций.

— Доброе утро, — приветливо поздоровалась с беспечно улыбающейся клиенткой молоденькая продавщица.

Нэнси прошлась по бутику и с удивлением обнаружила в этом провинциальном магазинчике великолепный выбор модной женской одежды. После недолгих раздумий она сняла с вешалки бледно-голубой костюм — прямая юбка и удлиненный жакет из тяжелого шелка. В таком не стыдно показаться на свадьбе, решила Нэнси.

— Простите, у вас найдется шляпа, которая подошла бы к этому костюму? — спросила она продавщицу.

Только сейчас Нэнси заметила у стойки женщину лет шестидесяти. Леди, очевидно, пришла позже, но Нэнси, увлеченная нарядами, не обратила на нее внимания. Дама была совершенно седой и худенькой, но ее одежда — шляпка огненно-красного цвета, такого же цвета накидка и длинная узкая серая юбка — бросалась в глаза.

— Нэнси Дойл? — спросила леди, и Нэнси кивнула. — Это для свадьбы? — Она указала на костюм, который молодая женщина держала в руках.

— Да, — подтвердила Нэнси, решив, что дама знает Юлу и Чарли.

— Вы не хотите купить длинное белое платье? — В голосе пожилой леди слышалось разочарование.

Нэнси поспешила вывести ее из заблуждения.

— О! Это не моя свадьба!

— Слава Богу, — с явным облегчением сказала леди.

Нэнси это насторожило, и она решила выяснить, с кем разговаривает.

— Я знаю вас?..

— Дебора Розански, — с достоинством представилась леди. — Вы собираетесь выйти замуж за моего племянника.

— Рада познакомиться, — пролепетала Нэнси, готовая провалиться сквозь землю. Питер с ума сойдет, когда узнает, что тетка уже вернулась домой. — Я думала, вы отдыхаете в Европе.

— Отдыхала, — с улыбкой поправила Дебора.

— Но, как только моя подруга Анна Ваккур сообщила мне по телефону такую потрясающую новость, я примчалась первым же самолетом.

Нэнси уже знала от Питера, что в Лэдлоу хорошо работает беспроволочный телеграф, но чтобы новость докатилась до Европы всего за три дня? Поразительно!