Леди Босс, стр. 48

Тай отступила от Лемон, взяла бутылку с маслом и вылила его на грудь себе и подруге.

Затем Лемон потянулась за вибратором, включила его и поднесла к лобку Тай.

Мартин кончил, облив самого себя.

– Черт бы все побрал, – бормотал он. – Черт бы все побрал!

Пора кончать представление. Венера Мария вошла в комнату и жестом приказала девушкам уйти.

Они подобрали свои вещи и мгновенно исчезли.

– Гм-м… – Венера Мария завораживающе уставилась на своего пленника. – Какой скверный мальчик. Смотри, какую грязь развел.

– Иди ко мне, – с отчаянием в голосе попросил он.

– Подожди! – скомандовала она.

– Иди ко мне, – настаивал он.

Она медленно направилась в ванную комнату и вышла оттуда с пушистым белым полотенцем, которым и вытерла его.

– Недолго же ты продержался, – вздохнула она.

– Ты – нечто из ряда вон выходящее!

– Стараюсь угодить.

– Я хочу тебя.

– Что тут нового?

– Я хочу…

– Что?

– Проводить с тобой больше времени.

– Как мило. А как насчет твоей жены?

– Она в Нью-Йорке.

– Знаю.

– Иди сюда, Венера. Развяжи меня. Пари отменяется.

Она взглянула на часы от Картье, подаренные ей Мартином в последний приезд.

– Осталось еще тридцать пять минут.

– Сдаюсь.

– Плати.

– Не пойдет.

– Тогда… терпи и лежи смирно. Пари есть пари и…

– Я знаю, что такое пари.

На ней были короткие шорты и белая майка. Стоя в ногах кровати, она медленно разделась, оставшись в крошечных трусиках и черном кожаном бюстгальтере – униформе проституток, призванной возбуждать мужчину.

Потянувшись, она соблазнительно улыбнулась.

– Пойду, пожалуй, навещу Купера.

Одним рывком Мартин порвал шелковые шарфы и набросился на нее, как будто сто лет не видел женщины.

– Ты одна на миллион, – сказал он.

– И ты тоже, – тихо прошептала она. – Ты тоже.

32

Гарри Браунинг долго раздумывал, что же ему предпринять относительно Люс. Он колебался почти две недели, прежде чем решил подойти к ней. Ни с того ни с сего эта странная женщина, появившаяся на студии в качестве племянницы Шейлы Херви, превратилась в личную секретаршу Микки Столли. Куда подевалась Олив? Ходили слухи, что она сломала ногу и не скоро вернется. Как удобно все сложилось.

Гарри дождался, когда Люс осталась одна за столиком во время обеда, и подошел к ней. Она подняла на него глаза.

– Привет, Гарри.

Он без приглашения уселся за стол.

– Что вы задумали? – спросил он решительно.

Она не отвела взгляда. Еще две недели, и она сможет сбросить с себя этот маскарад.

– Простите? – спокойно парировала она.

Гарри снял очки, подержал их в руках, протер чистой салфеткой и снова надел.

– Что вы задумали? – повторил он возбужденно. – Я знаю, что у вас есть какая-то цель.

Лаки осталась спокойной.

– Не понимаю, о чем вы.

– Я не дурак, – заявил Гарри, волнуясь. – Вы заманили меня к себе в квартиру, напоили и попытались вытянуть из меня информацию.

Такого Лаки не ожидала и не знала, как ей реагировать.

– Понятия не имею, о чем это вы, – наконец произнесла она. – Никуда я вас не заманивала. Вы пригласили меня на свидание, а я предложила приготовить вам ужин. Не моя вина, что вы переусердствовали со спиртным.

Глаза Гарри за очками в проволочной оправе превратились в щелочки. Ему не нравилось, как все поворачивалось. Он рассчитывал застать ее врасплох, думал, что она растеряется. Тем не менее Браунинг решил довести дело до конца.

– Я знаю, что вы задумали, – заявил он.

– Если знаете, – ответила она равнодушно, – то зачем спрашиваете меня?

На мгновение это озадачило Гарри. Ему не нравилось ее отношение. И сама она не нравилась. И уж совсем ему не нравилось, что эта женщина снова приохотила его к бутылке.

– Микки Столли знает, кто вы? – горячась, спросил он.

– А кто я? – Лаки смотрела ему прямо в глаза.

– Кто вы? – настаивал Гарри. – Почему бы вам мне не сказать? Или мне спросить самого Микки Столли?

– А о чем именно вы его спросите?

– Я попрошу его разузнать все о вас. Я знаю, что вы носите парик. И вам вовсе не требуются очки. Я также знаю, что вчера вы ездили к Эйбу Пантеру.

Лаки испепелила его взглядом.

– Тогда, может, лучше спросить обо всем мистера Пантера?

Гарри замолчал и, заметив пятно на клеенке, принялся яростно стирать его салфеткой.

Лаки перевела дыхание.

– На чьей вы стороне, Гарри? – спросила она, стараясь говорить ровно.

– О чем вы? – не понял он.

– Вы хорошо знаете, какую продукцию выпускает эта студия, и вы помните старые времена.

– Когда-то здесь было замечательно, – произнес он с чувством.

Лани кивнула.

– И может быть замечательно в будущем, Гарри. Доверьтесь мне.

Он возмутился.

– Почему я должен довериться человеку, пытавшемуся меня напоить?

– Я не имела ни малейшего представления, что у вас с этим… проблемы.

Он уцепился за ее слова.

– Вам мистер Пантер сказал?

– Эйб Пантер не говорил о вас ни слова.

Она не была уверена, поверил он ей или нет. Решила, что не будет дожидаться, пока что-то прояснится. Встала из-за стола и собралась уходить.

– Гарри, вы окажете мне огромную услугу, если никому не расскажете о нашем разговоре.

– Я буду делать, что хочу, – угрюмо ответил он.

– Через две недели, – медленно проговорила она, – все прояснится.

– Я буду делать, что хочу, – упрямо повторил он. – А вы поберегитесь. Я за вами слежу.

Поспешно вернувшись в офис, Лаки принялась оценивать обстановку. Еще неделю придется работать на Микки Столли. Всего одну неделю. И что она выяснила? Что большинство служащих крадут. Что большинство занято всякими махинациями. Что мужчины в кинобизнесе пользуются женщинами, как товаром.

Когда студия перейдет к ней, она выгонит Микки Столли, а также большинство из его команды весельчаков. Она уже поручила своему адвокату Мортону Шарки подготовить список возможных кандидатов на освобождающиеся должности.

– Пусть среди них будет побольше женщин, – предложила она, и Мортон согласился. Он уже наметил несколько кандидатур, хотя выбирать особо не из кого.

К тому же Ленни до сих пор не объявился. Создавалось впечатление, что никто не имеет ни малейшего представления, где он.

Она знала, почему он себя так ведет. У него была детская манера платить за обиды той же монетой. Она обидела его, и он решил с ней поквитаться.

Лаки не винила его, понимая, что, окажись она на его месте, вела бы себя, скорее всего, точно так же.

Ее обеспокоил разговор с Гарри Браунингом. Что конкретно он знает? Может, стоило задержаться и поговорить с ним еще немного? Но отступление в тот момент показалось ей наиболее удачным выходом из положения.

Она успела в офис за пять минут до появления Микки. Он вернулся с обеда рано и закрылся в кабинете, сказав Лаки, что, когда придет Лесли Кейн, пусть подождет.

– И если Эдди позвонит, – добавил он, – не говорите ему, что его жена здесь.

Лаки поняла из предыдущего разговора Микки с Эдди Кейном, что они ввязались вместе с мафиози в какую-то махинацию с распространением. Она приказала Боджи разобраться, и тот выяснил, что Эдди Кейн связался с Карло Боннатти.

Странное и неприятное совпадение. Карло, этот мешок с дерьмом, брат Сантино и сын Энцо. Клан Боннатти – кровные враги клана Сантанджело. Их вражда уходила корнями во времена открытия отеля «Маджириано» в Лас-Вегасе. И теперь, когда и Сантино и Энцо уже мертвы, всю империю по торговле наркотиками и порнопродукцией контролировал Карло.

«В этом есть что-то фатальное», – подумала Лаки. Боннатти постоянно присутствует в ее жизни. Она почувствовала бы себя безмерно счастливой, если бы никогда больше не услышала этого имени.

Из того, что удалось узнать Боджи, следовало, что Эдди Кейн подрядился распространять порнофильмы Боннатти в Европе. Он перевозил их вместе с легальными фильмами студии «Пантер». Если Лаки правильно поняла Микки, он хотел выбраться из этой сделки, что весьма мудро с его стороны, – уж Лаки-то знала, что связываться с семейством Боннатти – большая ошибка.