Бал Сатаны, стр. 82

— Нет, — быстро проговорила она. — Напротив, ты мне кажешься очень разумным…

— Забудь. Мы почти приехали.

Серж Горбань взглянул на часы. Антикварные часы, купленные еще в Москве много лет назад. Они иногда врали, но не настолько же! Его придурок-племянник уже несколько часов как должен был прибыть. Дал ему простейшее задание, а он все-таки умудрился напортачить! Как и во всех других делах. Еще «Царь» называется!

Серж понял: не надо было слушать вечно страдающую сестрицу, которая постоянно жаловалась на жизнь и умоляла его дать мальчику еще один шанс после предыдущего провала.

Нет же, послушал — и что теперь? Где этот кретин? Ведь знал же, что нет ничего хуже безработных неудачников.

Теперь, как только шлюхи отвалят, ему в будку в любой момент могут позвонить Мейми и Кощей, дабы убедиться, что все идет по плану. И зачем он доверился этому дебильному племянничку?

Они находились в его пентхаусе, пока еще в гостиной, но постепенно перемещались в сторону спальни. Джоли на всю катушку его обольщала, а Винсент был не в том настроении, чтобы сопротивляться.

В конце концов в сегодняшних проблемах с Дженной виноват Нандо. Если бы он не затащил за их столик Энди Дейла, ничего бы не было. А теперь, вдобавок ко всему, Нандо еще встречается с Лероем Фортуно и Дарреном Симмонсом за его спиной. Да, на сей раз он определенно зашел слишком далеко!

— Мне с самого начала казалось, что это должен был быть ты, а не Нандо, — мурлыкала Джоли. Мягкая кожа, янтарные кошачьи глаза…

— Нандо мне брат, — ответил Винсент, постепенно ослабляя оборону: сопротивляться Джоли означало с каждой минутой сильнее возбуждаться. Он ее давно приметил. Уравновешенная, сексуальная, утонченная. Не девочка, а женщина — в отличие от Дженны.

— Знаю, — вздохнула Джоли. — Но иногда и у братьев дорожки расходятся. Может, сейчас как раз такой момент…

Он как завороженный смотрел на ее губы. Такие мягкие, полные, зовущие губы…

Что плохого в том, чтобы разок поцеловаться? В конце концов Дженна от него усвистала, а Нандо какими—то сомнительными делами занимается.

Один поцелуй…

Зазвонил мобильник.

— Не подходи! — шепнула Джоли. Ее голос шелестел, как шелк. — У нас есть дела поважнее…

Черный лимузин Гаса с тонированными стеклами, сопровождаемый большим черным джипом «Шевроле Сабербан», поднимался на Бель-Эр. Майкл чувствовал себя участником похоронной процессии. В каком-то смысле так оно и было. Добро пожаловать на похороны Мейми и Кощея!

Гас все делал с размахом — старая школа, работают наверняка. В джипе ехал целый отряд боевиков, среди них был даже один кинолог, которому поручили взять на себя доберманов.

Единственное, что тревожило Майкла, — это Мэдисон. Он знал, что о себе и матери Винсент позаботится. София в Европе. Неприкрытой оставалась только Мэдисон. Его любимая дочь. Красавица и умница.

Майкл дал себе торжественную клятву, что в самое ближайшее время искупит свою вину перед ней. И перед Дэни — тоже. Эта женщина никогда его не предавала.

Но сначала надо разобраться с этими двумя подонками. Иначе…

«Кадиллак» свернул с Сансет и рванул вверх, на Бель-Эр. Дорога вилась серпантином.

Мэдисон не знала, что и думать. Почему Бель-Эр? Куда они теперь едут? Она не могла даже узнать время, потому что часы у нее украли. Сколько сейчас? Час ночи? Два? Хоть бы какая-нибудь зацепка…

Машина резко сбавила скорость и остановилась перед узорчатыми чугунными воротами.

— Что дальше? — спросил водитель.

— Нажми звонок, мать твою! Доложи Сержу, что мы приехали.

Все были под таким кайфом, что незаметно для себя то и дело произносили имена — и свои, и сообщников. Мэдисон все брала на заметку. Туз остался с другими заложниками. Теперь появился какой—то Серж. И наконец, главарь, этот психованный. «Царь». Тоже кличка? Сейчас узнаем.

— Царь! — неуверенно окликнула она, словно собираясь что-то спросить.

— Какой я тебе Царь? Меня зовут Борис, — поправил тот заплетающимся языком и нагнулся к водителю, который, видно, был уже не в состоянии что-либо воспринимать. — Нажми звонок, козел!

А что, если просто убежать? Мотор заглушён. Музыка грохочет. Сразу и не сообразят. Все почти в полной отключке, так что, бог даст, и вовсе не заметят.

Мэдисон решилась. Надо рискнуть.

Она бросила быстрый взгляд на Царя. «Узи» валяется на полу в ногах, пистолет заткнут за пояс брюк.

«Пока, уроды! Меня уже тут нет».

Она распахнула дверь, выскочила из машины и со всех ног бросилась бежать.

ГЛАВА 58

Среда, 11 июля 2001 года, 1 час 45 минут

Дэни так и лежала без сна. Теперь, приняв столь важное решение насчет своего будущего, она боялась передумать.

Был только один способ решить эту проблему. Она знала, что Дин ночует в «Мираже».

Мысленно перекрестившись, Дэни потянулась к телефону.

Позвонили от ворот. Серж быстро взглянул на монитор. Слава богу, «Кадиллак», который он одолжил племяннику.

«Наконец-то!» — подумал он и нажал кнопку.

Ворота поехали в стороны. Серж продолжал смотреть на монитор. «Кадиллак» не двигался.

— Ну же, — буркнул Серж. — Заезжай, идиот!

И тут он увидел, как его безмозглый племянничек выскакивает из машины и куда-то бежит.

Что там у них происходит, черт побери?

Проверив пистолет в подмышечной кобуре, Серж пошел разбираться.

Не доезжая до ворот имения, лимузин неожиданно остановился.

— Что такое? — спросил Гас, наклонившись к водителю.

— Проверить надо, — ответил тот. — Похоже, там машина в воротах.

— Въезжает или выезжает?

— Стоит.

Майклу вспомнилась та ночь в центральном парке, когда он застрелил Роя. Самое худшее — это ожидание. Неизвестность. Зато потом наступает миг, когда надо действовать. Осуществить вожделенную месть. Пиф-паф! — ты убит. Почти как в детской игре.

Сможет ли он сделать это опять?

Да. Смогли же они хладнокровно застрелить Стеллу и ее приятеля.

Мейми с Кощеем заслуживают высшей меры.

Мэдисон всегда считалась хорошей спортсменкой. В школе по физкультуре у нее были одни пятерки, а живя в Нью-Йорке, она регулярно, не реже двух раз в неделю, ходила в спортзал.

И слава богу! Сейчас, когда для нее встал вопрос жизни и смерти, спасти ее могла только быстрота и ловкость.

Она была проворнее похитителей и, уж конечно, гораздо умнее. Главное — куда-нибудь свернуть, тогда можно будет укрыться за каким-нибудь кустарником и отсидеться. А когда все поутихнет — двинуться дальше.

Дом, куда ее привезли стоял на отшибе. Никаких других зданий по соседству не наблюдалось, только горы, кустарник и деревья. Все было покрыто глухим мраком, и это ее спасало. Но бежать в темноте вдоль обрыва, не разбирая дороги, очень опасно. Один неверный шаг — и страшно подумать, что может произойти.

Сердце у нее колотилось, как кузнечный молот. Где—то сзади она слышала голоса своих преследователей — они переругивались и выкрикивали угрозы, продвигаясь вслед за ней вверх по склону холма.

Мэдисон наткнулась лицом на сук и чуть не упала. В глазах помутилось, но она продолжала двигаться вперед, с трудом продираясь сквозь густые заросли. В какой-то момент ей показалось, что голоса стали тише. Она резко повернулась, потеряла равновесие — и покатилась вниз по склону обрыва, все быстрее и быстрее…

— Идиот! — крикнул Серж и тыльной стороной ладони с силой хлестнул племянника по лицу. — Из-за такого дерьма, как ты, меня с работы попрут!

— Откуда я знал, что она даст деру? — пробормотал Царь.

Вся спесь в присутствии дядюшки с него вмиг слетела. Сержа в семействе Горбань все боялись. Крутой, злобный и коварный мужик, он приехал в Штаты несколько лет назад из Москвы через Швейцарию. Поговаривали, что он был связан с русской мафией и вынужден был спасаться бегством после «недоразумения», возникшего в связи с пропажей каких—то денег.