Путь конкистадора, стр. 2

Хуан видел и раньше, как умирают люди, съеживаясь от страха перед тем, как будет нанесен последний удар мечом или копьем. А здесь перед ним оказался несчастный, замученный дикарь, который — Гарсия вынужден был признать — вел себя храбро.

Голова молодого испанца в то утро была забита всеми этими сложностями. Он испросил и получил разрешение на короткую вылазку за провиантом. Толедский меч отца остался на попечении падре. Гарсия надеялся с помощью взятого взаймы копья убить одного из тех горбатых быков, которые водились здесь в огромном количестве. Кроме того, ему было просто необходимо поразмышлять в одиночестве.

Однако размышления вогнали его в еще большую тоску. Что будет с отрядом, если безумие капитана усилится? Сколько еще можно идти на север? Великий Боже, сколько времени прошло с тех пор, как Хуан в последний раз видел женщину! Он наполовину прикрыл глаза, предаваясь счастливым воспоминаниям о плавных изгибах тел и завлекательных улыбках.

Вот почему он не заметил змею. Гнусное создание, с погремушкой на одном конце и смертоносным жалом на другом. Серая кобыла заметила опасность вовремя и по-кошачьи отскочила в сторону. Гарсия потерял равновесие раньше, чем понял, что происходит. Ему навстречу летел валун размером с тыкву, и он успел лишь немного отклониться, когда его шлем ударился о камень. Искры посыпались из глаз Хуана, он слабо шевельнулся и провалился в черное забытье.

Глава 2

Койот сидел на корточках с дюжиной других воинов Народа, окруживших кольцом упавшего бога. Они наблюдали за богами уже несколько дней, но впервые видели так близко одного из них.

Южные кланы дали знать Народу, что боги опасны, они умело пытают, но не ясно, с какой целью. Кажется, разумнее не попадаться им на глаза. Рассказывали даже, будто боги похожи на оленей, а верхняя часть тела у них человеческая, что было полностью опровергнуто.

Боги ездят на больших животных. «Должно быть, крупная собака», — решил Койот. Он явственно видел ремни, удерживающие на теле животного различные предметы, так что это, наверное, собака, раз животное вьючное. Но оно большое, словно олень, хотя и без рогов, и Койот обнаружил кое-что еще — оленья собака ела траву. Он видел, как зверь жует. Изредка животное поднимало голову, глядело большими красивыми глазами на кого-нибудь из воинов или на лежащего бога и продолжало пастись.

Воины спрашивали, может ли эта оленья собака оказаться хорошей на вкус. Очень даже может. И у нее чудесная кожа. Каждый был бы рад носить одежду из такой кожи. Однако, рассудил Койот, должно быть, как вьючное животное зверь ценнее. Иначе бог съел бы его или ходил в его шкуре.

Койот был наблюдателен и смекалист. Он знал, что молодые воины посмеиваются над ним. Он был толстым и не таким ловким охотником, как другие, и некоторые потешались над этим и над его высоким пронзительным смехом, из-за которого он и получил свое прозвище. Его это не особенно волновало. Он знал, что старейшины прислушиваются к его суждениям, и его мнение учитывают на совете. Койот обладал способностью удачно пошутить в жарком споре, спокойно расставляя все на свои места.

В другой стране и другом времени Койот мог бы стать придворным шутом, или советником императора, или адъютантом великого полководца. А для племени он был Койот, мудрый шутник, уважаемый старейшинами и обожаемый женой и детьми. В его доме всегда было полно мяса. И не его стараниями. Он и в самом деле был не очень хорошим охотником, но некоторые из умелых охотников, кажется, были счастливы поделиться с ним своей добычей. Взамен они получали дружеское расположение Койота, его чувство юмора и возможность услышать добрый совет, если возникала необходимость.

В данный момент Койота беспокоил бог. Мудрый воин прекрасно разобрался в сущности оленьей собаки, но что же такое сам бог? Лежащее ничком тело не шевелилось уже несколько часов, пока люди опасливо подбирались поближе. Возможно, он мертв. Но может ли бог умереть? Этот вопрос занимал Койота. Он не сомневался, что человека подобное падение убило бы. Койот находился ближе остальных, когда животное отпрянуло от большой змеи. Он видел, как бог ударился головой о камень. Разве бог не смог бы избежать падения, а возможно, и встречи со змеей?

И еще был звук, который издал бог при падении, — это был грохот, какой раздается, когда дети проводят костью по ребрам иссохшей бизоньей туши. Звук был немного другой, незнакомый Койоту. Должно быть, этот звук как-то связан с жесткой сияющей кожей или чешуей бога. Теперь Койот занялся этой особенностью божественной анатомии. На голове бога был гребень, как у некоторых ящериц, живущих на каменистых холмах. И кажется, у бога был панцирь, словно у черепахи, спереди и сзади. Он блестел и внешне походил на голову с гребнем, такой же гладкий и сверкающий.

И у бога было оружие. Оно напоминало копье. С более длинными древком и наконечником, но, внимательно присмотревшись, Койот уверился в том, что это всё-таки копье. Оно было даже ближе к нему, чем сам бог, и Койот немного придвинулся, чтобы изучить конструкцию и наконечник оружия. Наконечник копья, заметил Койот, был очень гладким, лучи заходящего солнца ярко сверкали на нем. Внезапно Койот осознал ошеломляющий факт. Материал, из которого был сделан наконечник копья бога, очень сильно походил на его кожу или же чешую.

Даже боги, рассудил он, не стали бы делать оружие из собственной кожи. Получается, сверкающая кожа была чем-то, что можно носить, для красоты или защиты. И тот же материал, должно быть, использовали для изготовления оружия.

«Кстати, зачем богу оружие?» — спросил себя Койот. Что если Койот позволил увлечь себя самой необузданной фантазии, что если это вообще не боги, а всего лишь люди из далекого племени? Если так, сверкающую кожу, наверное, можно снимать, и тогда должны обнаружиться ремни или какие-нибудь завязки. Койот придвинулся еще ближе, пытаясь понять, как закреплен нагрудник. Ему показалось, что он заметил ремни, но он не был уверен. Если он прав, тогда это не бог со сверкающей кожей, а человек, как и он сам, тяжело раненный или мертвый. Койоту хотелось подойти и посмотреть, но ему не хватило храбрости.

Он снова взглянул на голову бога. Теперь он был почти уверен. Штука с гребнем — головной убор, как у Белого Бизона, шамана. Он даже увидел мех по краям. Койот не сумел разглядеть, что это за мех. Казалось, он растет прямо на лице бога. Разумеется, такого не может быть. Наверное, его рассуждения неверны. Койот как раз пытался рассмотреть, повредил ли валун головной убор (или голову) бога. Койот был очень озадачен. Он нагнулся вперед, чтобы лучше видеть.

И тут произошло такое ужасное событие, что все мысли умчались прочь из головы Койота, как и сам он умчался на безопасное расстояние. Потому что бог издал долгий стон, перевернулся и стал подниматься.

Глава 3

То, что сделал бог потом, было очень показательно. Он блевал. Что очень обрадовало Койота, поскольку подтверждало его подозрения.

«Это существо должно быть человеком», — решил он наконец.

Конечно, бог не стал бы вставать на четвереньки, разевать рот, блевать и падать в собственную блевотину.

Койот уселся на пятки посмотреть, что будет дальше. Он был доволен собой, и чувство юмора возвращалось к нему. Должно быть, кто-нибудь из воинов пришел к такому же выводу, заметив, что пришелец ведет себя как обычный человек. Но теперь придется решать, что с ним делать. Убить его?

Разумеется, Кривые Ребра, вождь, созовет совет. Иногда он был слишком медлителен и слишком долго думал, принимая решение, но он был хороший вождь, как считал Койот. Раздумья иногда совершенно необходимы. Например, в таком случае, как этот. Койот уже знал, что можно многому научиться у людей других племен. Кто знает, что можно получить от этого пришельца? Может быть, даже узнать о странном материале, из которого сделан головной убор с гребнем, который защитил голову незнакомца при ударе о камень. Весьма полезная вещь.