Кровь драконов, стр. 62

— Ага, — ехидно усмехнулась я, — некромантка-трезвенница звучит лучше и заставляет народ меньше нервничать.

— Сестренка, не расстраивайся, эти слухи — явно происки нашего врага. Никто не решится официально предъявить тебе обвинение. Э-эх, хотя и без того дело плохо. Из-за дара карателя тебя и так побаивались, а теперь — тем более. Сожалею.

— Впрочем, я сейчас пришла не для того, чтобы жаловаться или ловить тебя с поличным, — просветила я брата, присаживаясь прямо на угол стола, вокруг которого собралась компания.

Кейн вопросительно посмотрел на меня снизу вверх. Он все еще сидел на камне вразвалку — у меня так не получалось, — но взгляд уже приобрел сосредоточенность. Кажущаяся расслабленность уступила место настороженности и вниманию. Я не сомневалась, что братец готов анализировать события и искать способы избежать лишних проблем.

— У меня в комнате кто-то побывал! — выложила я новость.

— Ты уверена? Что-то пропало? — уточнил Дейкон.

— Всё на месте, но когда я вошла, пахло мужским одеколоном!

— Хм… — задумался Арвис. — А ведь мне тоже почудился странный запах в комнате.

— А я подумал, это твой одеколон. Удивился еще, почему ты воспользовался им после приема, а не до, — признался Дейкон.

— Арвис, и тебя ничего не насторожило?! — возмутился Кейн. — Мы же ведем негласное противостояние с твоими соплеменниками! Наше положение слишком хрупко, чтобы не обращать внимания на разные странные мелочи.

— Так следом за мной вошли вы, и я подумал, что запах исходит от кого-то из вас! — сделал попытку защититься посол. — И вообще, сохраняйте спокойствие. Пока нет причин для переживаний, все нормально. Ну изучил кто-то наши вещи. Неприятно, конечно, но ведь ничего подозрительного он там обнаружить не мог! Разве что денег многовато…

— Деньги не главное, — отмахнулась я. — Шпион Отцов мог обнаружить нечто похуже!

— Льера! — завопил Кейн. — Что ты умудрилась пронести на земли драконов?! Garrteheriar!

— Я не специально! Вы же сами попросили положить этот кошель в мою сумку.

— Какой кошель? — наморщил лоб Кейн.

— Тот, что Арвис нашел в лесу неподалеку от Вассарии и не смог сразу открыть.

— А что в нем? — решил уточнить дроу.

— Сами смотрите, — сказала я и, соскочив со стола, высыпала на столешницу содержимое мешочка.

Мужчины в немом оцепенении изучали бирки из странного черного металла и углубления в них, складывающиеся в сложные руны и символы. Кейн даже отставил в сторону бокал и склонился ниже. Арвис двумя пальцами взялся за уголок листа и легонько тряхнул его, расправляя. Дейкон тоже заинтересовался написанным, так как это могло пролить свет на назначение бирок. Все смотрели на содержимое кошеля, однако щупать не торопились. Дракон, не обращая внимания на неудобство, продолжал брезгливо держать лист двумя пальцами.

— Это же кровь! — воскликнул дроу, ткнув в коричневато-ржавые строки.

Посол тут же выпустил бумагу из рук, как будто она была отравлена. Листок приземлился на столешницу написанным вниз, и парням оставалось созерцать чистую сторону.

— Арвис, а ну-ка, подними его еще раз, — попросил Кейн.

— Давай ты лучше сам, не нравится он мне, — пробормотал дракон. — От него веет чем-то зловещим, у меня чуть чешуя дыбом не встала!

— Ты прав, это явно не любовное послание, — согласился Кейн. — Я чувствую магическую ауру, только какую-то… грязную, что ли.

Дроу решительно схватил лист бумаги и перевернул его так, чтобы можно было читать. Три головы дружно склонились вниз, едва не стукнувшись. Как назло, никто из парней не проронил ни слова, не сделал ни одного комментария. А мне, между прочим, тоже было любопытно!

— Ну что там? — не выдержала я. — О чем идет речь?

— Это какой-то некромантский обряд, — соизволил ответить Дейкон. — Причем для него нужна кровь и необязательно много. А в качестве ее источника фигурируют драконы!

— Теперь понятно, почему тебя сочли некроманткой, — заметил Кейн. — Заклинание, описанное здесь, очень мощное и полезное для тех, кто не обременен совестью и моральными принципами. А тебя как раз считают такой. Молва о твоей репутации докатилась и до этого мира, чему немало поспособствовали наши воины, наслушавшиеся сплетен в Карневии. Неудивительно, что драконы испугались и не смогли вести себя как ни в чем не бывало. Я так думаю, Великий счел своим долгом предупредить членов Семьи об опасности.

— Выходит, наш враг в Совете здесь ни при чем, — сделала вывод я.

— Ну не знаю, — засомневался Кейн. — Уж больно подозрительно все выглядит.

— Согласен, — сказал дроу. — Сомневаюсь, что некромант совершенно случайно потерял свой инвентарь прямо перед нашим появлением. Да он бы уже давно в таком случае явился по наши души!

— Остается убедить в этом Отцов, — заметил Арвис. — Я, конечно, расскажу им, как было дело… если мне предоставят аудиенцию. Подозреваю, что в донесении писать бесполезно — не поверят, скажут, что вы добрались до шкатулки. При личной встрече больше шансов доказать правдивость слов. Так уж получилось, что о находке кошеля я не докладывал, это ведь мелкое происшествие, да и разбойники отвлекли.

— А вы ткните Великого носом в тот факт, что заклинание написано на драконьем. Я на нем и говорить-то нормально не могу, а уж о чтении и речи быть не может!

— Точно, — просиял Кейн. — Кто-то явно перемудрил, не предусмотрев возможность того, что Льера не знает языка. Правителей василисков учат ему с детства.

— И лучше отдайте драконам кошель со всем содержимым, — заявила я. — Мне он ни к чему. После переполоха на приеме даже не знаю, как мы будем доставать кровь. Обвинения, может, и снимут, но подозрения-то останутся! Все Семьи будут очень внимательны и осторожны.

От расстройства я схватила со стола бокал Кейна и залпом его опустошила. Проблемы совсем не радовали. Очень хотелось найти того, кто меня подставил, и доказать Отцам, что они крупно неправы. Хоть и лень, но придется учить язык, и желательно побыстрее. Или, как вариант, надо поработать над заклинанием и разобраться, что именно применил маг на приеме у Великого. Хочется самой заняться этим Парящим и его прихвостнями.

— Льера, ты выпила мое вино, — возмутился братец.

— Считай, это было успокоительное для меня, — буркнула я, решая, стоит ли подавлять слабое сияние вокруг тела или и так сойдет.

— Арвис, больше ей не наливай, — попросил Кейн. — А то как бы сестренка от расстройства не переборщила с этим успокоительным. У нас завтра в девять заседание Совета!

— Да что тут пить, — фыркнула я.

— Только не говори, что на приеме обошлась без спиртного, — хмыкнул Кейн. — Не поверю.

— Придется. Там ничего крепче сока не было!

— Разве? — удивился дроу, который, похоже, максимум внимания уделил еде. Тем более что в нее труднее подсунуть яд. — Так не бывает! Или у драконов какие-то особые традиции?

— У нас не традиции особые, а гостья, — пояснил Арвис, с чуть виноватым видом глядя на меня. — Скорее всего, Отцы боялись, что она, перебрав коктейлей, может потерять голову и утратить контроль над своим даром.

Я возмущенно засопела. Да за кого они меня принимают?!

В Межгорье и то так не паниковали. И ведь если там я специально старалась всех запугать, то в родном мире даже попытки не делала! Это все простые случайности и наговоры.

— Ладно, сестренка, принести еще один бокал для тебя? — поинтересовался Кейн.

— Нет, — отказалась я. — Пойду лучше поработаю, мне есть над чем поразмыслить. Интересное заклинание применил один маг на приеме, полезное. Надеюсь, за ночь разберусь.

— Только в рабочий транс не впадай! — крикнул вдогонку Дейкон, обеспокоившись.

— Растолкаете если что, только вежливо и осторожно, — пробормотала я, погружаясь в свои мысли и выходя за дверь.

Глава 12

Я устроилась в темной комнате за столом, положила перед собой несколько листов бумаги, раскупорила чернильницу и погрузилась в работу. Надо было детально описать принцип действия заклинания, которое использовал на приеме дракон, все субъективные ощущения, их длительность и для каждого из этих факторов подобрать соответствующую руну, слово или жест, их последовательность и количество. Мне предстоял сложный и кропотливый труд. Ошибиться ни в коем случае нельзя. Одно слово, произнесенное не в том месте и не с той интонацией, может вызвать самые непредсказуемые последствия. А поскольку заклинание предназначалось не для кого-нибудь, а лично для меня, то сами понимаете… Я старалась как могла, отрешившись от всех посторонних звуков окружающего мира. Наверное, это состояние уже можно было назвать рабочим трансом. Я даже перестала замечать неудобство валуна, на котором сидела!