Искушение герцогини, стр. 64

– Ты, – ответил он. – Что бы мы ни делали, самое лучшее – это ты, Брианна.

– Хочешь сказать, я могу снова привязать тебя к кровати, если пожелаю? – Ее улыбка была игривой и дерзкой.

Колтон тихо застонал, почувствовав прикосновение ее нежного тела к своей напряженной плоти. Он слишком ясно помнил тот сладостный миг.

– Я всегда к вашим услугам, мадам.

– Звучит многообещающе. Значит, я могу оставить книгу себе?

– Я прикажу положить ее под стекло. – Колтон вытащил из волос жены шпильки и прикусил ее мочку уха.

В ответ раздался тихий смех.

– Уверена, леди Ротбург была бы польщена, но тебе не стоит заходить так далеко. Однако я бы хотела просить об одном одолжении.

Колтон коснулся губами ее изящной шеи и согласно пробормотал:

– Все, что угодно.

– Начиная с сегодняшнего дня, я бы хотела, чтобы мы с тобой делили постель.

– Так и будет, поверь мне, – клятвенно заверил ее Колтон.

– Нет, я имела в виду нечто другое. Я хочу не просто заниматься с тобой любовью, но и спать рядом с тобой. Не важно, в моей комнате или в твоей, но когда ты уходишь, я чувствую…

Брианна застыла в его объятиях. Колтон откинулся на спинку кресла, чтобы видеть ее лицо. За последние несколько дней он понял: его самая большая слабость – неспособность понять чувства других людей.

Раз это было важно для его жены, значит, становилось важным и для него, ведь она являлась для него всем.

– Продолжай, прошу тебя, – тихо сказал он.

– Я чувствую себя такой одинокой. Нет, не только потому, что тебя нет рядом. – Губы Брианны чуть заметно задрожали. – Возможно, это покажется тебе нелепым, потому что ты всегда такой прагматик, но я бы хотела просыпаться и слышать в темноте твое дыхание, ощущать тепло твоего тела, делить с тобой нечто большее, чем просто страсть.

Колтон понимал, каково это – быть одиноким. Оказаться чужим другим людям из-за своего титула, ответственности, но в большей степени из-за этих невидимых стен, которые он возвел сам, чтобы защититься от привязанностей и чувств.

Указательным пальцем он нежно коснулся изящной изогнутой брови Брианны и улыбнулся:

– Я буду, счастлив, если ты каждую ночь станешь спать рядом со мной. Что еще я могу для тебя сделать? Только скажи.

Брианна покачала головой:

– Не знаю, о чем еще может мечтать женщина, кроме как быть рядом с любимым мужчиной и ожидать от него ребенка.

Она была герцогиней, замужем за одним из богатейших людей Англии, весь мир лежал у ее ног, она обладала невероятной красотой, вела обеспеченную жизнь, но мечтала лишь о самом простом. Колтон с самого начала понял, что Брианна никогда не относилась к их браку с расчетом, и именно это привлекло его. Будь он простым пастухом, она точно так же любила бы его.

Она могла просить о чем угодно, зная, что он в состоянии дать ей это.

Но она лишь хотела просыпаться рядом с ним.

Как ему удалось обрести такое сокровище?

Наверное, он не заслуживал ее, но он мог попытаться все исправить. Колтон встал и поднял Брианну на руки.

– Давай сегодня останемся дома. Мы можем поужинать в соседней комнате и просто побыть наедине.

Улыбка Брианны была такой томной и соблазнительной…

– Прекрасная мысль. Помнишь, леди Ротбург целую главу посвятила тому, что беременные женщины становятся более страстными? Думаю, она была права.

Колтон на это и рассчитывал. Он уже видел этот блеск в глазах жены, и его тело мгновенное реагировало даже на самое легкое прикосновение.

– Эта женщина – просто кладезь знаний, – пробормотал он и понес Брианну в спальню прямиком к огромной кровати. – Блестящий знаток человеческих отношений, решившая разделить свой опыт со всем миром. Образец для подражания.

Брианна рассмеялась:

– Ты только что назвал куртизанку образцом для подражания? Ты, герцог Ролтвен, который бы ни за что на свете не нарушил правил этикета?

Колтон уложил ее на кровать и склонился над ней, глядя в глаза.

– Так и есть.

После этого он принялся раздевать Брианну, беспрестанно целуя и шепча на ухо слова, полные любви.

Ее страстный отклик на его ласки – вот все, чего он желал.

Леди Ротбург оказалась необычайно мудрой женщиной.

Эпилог

Дэмиен Нортфилд откинулся на спинку стула, с довольным видом скрестив ноги, рядом стояла бутылка виски. Начальство отсрочило его поездку в Испанию, что немного сердило его, но в остальном дела сложились вполне удачно.

Его младший брат женился. И женился очень счастливо. Вскоре Ребекка должна была дать свой первый публичный концерт. Роберт никогда не был приверженцем условностей, поэтому и решил ни от кого не скрывать блестящий талант своей жены.

Колтон тоже выглядел счастливым, к тому же он стал более открытым. Близкое отцовство благотворно подействовало на него, а Брианна так просто светилась от счастья. Она казалась еще более красивой, чем прежде.

Дэмиен лениво улыбнулся обоим братьям, не пытаясь скрыть своего удивления.

– Значит, они обе прочли эту книгу?

– И одному Богу известно, кому еще могла ее одолжить моя сбившаяся с пути истинного супруга. – На лице Колтона отразилось недоумение. – Я даже перестал пытаться следить за ней.

– То есть ты теперь потакаешь ей во всем, – весело заметил Роберт.

– Возможно. – Вид у Колтона был спокойный и непринужденный.

Чтобы Колтон выглядел непринужденно? В это действительно было трудно поверить.

– Я поклонник этой книги, – заметил Роберт и отпил из бокала. – Дэмиен, когда ты женишься, смотри, чтобы Брианна не дала ее почитать твоей молодой жене. Однако обещаю, ты не пожалеешь, если твоя возлюбленная прочтет эту книгу. Скажем, некоторые вещи настоящий джентльмен не станет обсуждать со своей женой, а для леди Ротбург это не проблема.

Нескромная ухмылка Роберта полностью подтверждала его слова.

– Завтра я уезжаю в Испанию, – ответил Дэмиен. – Так что сомневаюсь, чтобы в ближайшем будущем меня ждало романтическое увлечение, но я запомню твои слова.

– Кто знает, – вступил в разговор Колтон. – Если бы кто-то сказал это мне, я бы принялся яростно спорить.

И это была чистая правда. Кто бы мог подумать, что его серьезный старший брат женится на прелестной и непредсказуемой молодой девушке и перестанет быть холодным и недоступным герцогом Ролтвеном?

И в то же время можно ли было себе представить, чтобы Робби сочетался браком с девушкой из прекрасной семьи и согласился играть на виолончели для публики?

Секреты Дэмиена были куда более личного свойства и отличались непостоянством.

Он поднял бокал.

– Тогда давайте выпьем за нее. За ветреную, но мудрую леди Ротбург.

Эпилог к «Советам леди Ротбург»

«В заключение, мои дорогие читательницы, я хотела бы сказать следующее: надеюсь, мои советы вам хотя бы немного помогли. Само собой разумеется, для любви не существует идеальной формулы, поскольку мы все люди и все совершаем ошибки, но если бы вместо целой книги я бы могла дать вам всего один совет, то напомнила бы и мужчинам, и женщинам, что гармония в совместной жизни, в ее физической и эмоциональной составляющих, требует усилия обеих сторон. Конечно, происходящее между вами в постели, или, если вы прочли восьмую главу, в каких-либо других местах в зависимости от вашей изобретательности, необычайно важно, поскольку именно желание влечет нас друг к другу. Но помимо наслаждения, самым важным элементом становится ваша эмоциональная связь.

Найти свою вторую половину – большое счастье, а удержать ее – задача крайне приятная.

С наилучшими пожеланиями, леди Ротбург.

Написано в замужестве 19 апреля 1802 года»