Ночь Крови, стр. 8

— Кто… Отец?

Рядом опять раздался кашель — уже отчётливо. Надежда вновь вспыхнула светом, и минотавр пополз вперёд, ориентируясь на звук. В углу он различил стоящую на коленях фигуру и сразу понял — это не отец.

— Фарос? — просипел тот. — Клянусь рогами Келина, я молил Саргаса, чтобы это был ты.

— Бек?

Огромный, покрытый желтоватой шерстью минотавр не был просто слугой. Он умудрился стать почти братом хозяину, почти отцом его детям, никто не мыслил имения без него.

Но радость от встречи быстро испарилась, когда Фарос разглядел, что Бек держит в объятиях. Секира отрубила правую руку Градиса Эс-Келина и проникла глубоко в бок. Из разошедшейся плоти проглядывали внутренности и кости. С головы до ног отец был залит бурой, запёкшейся кровью.

Опустившись на колени рядом, Фарос разглядел ещё несколько страшных ран от меча на животе отца. Градис дрожал и тяжело дышал, жизнь стремительно покидала его.

— Не надейся на лучшее, — пробормотал Бек. — Предатели хорошо справились со своей работой. Скоро твой отец будет мёртв, хоть его жизненная сила и удивительна… Сожалею, мастер Фарос…

— Что… что здесь произошло?

— Они полезли из темноты со всех сторон… — Бек отвечал, не отводя взгляда от умирающего лорда Градиса, которому был безмерно предан. — Часовые не успели поднять тревогу и умерли первыми… Все уже спали… Один я дожидался тебя, я же знал, что ты заявишься поздно, мастер Фарос… Если бы ты не отправился кутить, я был бы уже мёртв, как и все они… — Бек отрешённо баюкал Градиса. — Они все знали… план здания и кто где находится… Я вошёл в покои твоей матери, а она уже умирала над телами детей… слёзы текли из её глаз и после смерти… Лорд Градис не узнал меня… Когда я кинулся к нему, он спросил: «Это ты, Фарос?». Я хотел утешить его и сказать «да», но в этот момент его сознание прояснилось и хозяин узнал меня… «Подойди ко мне, мой добрый Бек», — сказал он. И рассказал, как негодяи убивали Креспоса, а он зарубил пятерых, но не смог прийти сыну на помощь…

Фарос оглянулся и заметил в глубине комнаты четыре обезглавленных тела, а из груди пятого торчала секира Градиса.

— Но… почему? — потрясение прошептал он.

— Одни… забытые Боги знают…

— Сынок… — Внезапно Градис пришёл в сознание и здоровой рукой вцепился в руку сына.

— Я молил… Кири-Джолита и Саргоннаса, чтобы они помогли мне продержаться до твоего появления…

— Тише, отец, береги силы… Бек и я доставим тебя к целителю, ты должен…

— Фарос… я слышу, дом скоро рухнет… знай главное — это не бандиты… это солдаты легионов… представь себе!

— Сейчас это не важно, отец. — Фарос оглянулся по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно перевязать ужасающие раны старика. -Скоро здесь нечем будет дышать.

— Слушай… меня! — Градис зашёлся в кровавом кашле. — Если они напали на меня здесь… боюсь, это означает восстание везде. Страшно подумать… но, скорее всего, и Чот уже мёртв…

Фарос замер, поражённый. Градис и Чот не испытывали особой любви друг к другу, но отец никогда не предал бы императора, и тот, прекрасно зная об этом, давно оставил его в покое. Значит, те, кто осмелился напасть на члена Дома Келинов, совершенно не опасались мести всемогущего императора.

— Ф-фарос… Беги с Митаса… Есть… друг… Азак… можешь ему доверять… Его… судно… «Драконий Гребень уходит в… Гол… Спеши!

— Гол… — задумчиво произнёс Бек. — Твой отец уже упоминал эту колонию… Она очень далека, и её старейшина — друг Дома Келинов…

Отец крепче сжал руку Фароса.

— Верно… Джубал будет… он укроет вас с Беком… — Градис зашёлся кашлем, разрывающим внутренности. — Там вы будете в безопасности.

— Я никуда не двинусь без тебя, отец…

— Ты должен! Теперь ты — глава Дома… Честь… — Старый минотавр внезапно дёрнулся и замер, рука бессильно упала. Градис Эс-Келин безвозвратно ушёл, и ничто в нём уже не напоминало того величественного титана, каким он всегда представлялся детям…

Фарос потрясение смотрел на тело отца, но верный Бек потряс его за плечо:

— Слушай меня, мастер Фарос! Дом почти полностью горит! Иди! Надо спешить, иначе будет поздно!

Старик помог юноше подняться, и они вместе спустились в холл поместья. Всезнающий Бек дёрнул Фароса за рукав:

— Сюда! Это единственный путь к спасению!

Они рванулись к задней лестнице, а вокруг них по стенам уже бежали весёлые огоньки пламени, пожирая гобелены, превращая драгоценную утварь в пепел. Фарос мельком разглядел украшенную драгоценными камнями секиру, пожалованную императором ещё его деду, но тут же её закрыла стена огня, грохот проваливающихся перекрытий сотряс дом.

В клубах дыма впереди них возникли тёмные фигуры с обнажёнными мечами, которые также спешили покинуть виллу. Фарос и Бек вжались в укромную нишу и, зажимая рот руками, чтобы не раскашляться, пропустили врагов. Последним шагал огромный минотавр в серебристом килте с красными клетками — цвета одного из лучших легионов, который должен был находиться далеко на границе и который в столице встретить никто не ожидал.

Он остановился, вгляделся в нишу и, заметив движение, что-то крикнул.

— Быстрее, мастер Фарос. — Бек дёрнул молодого господина за рукав.

Они рванулись и наполовину сбежали, наполовину скатились по лестнице в подвал. В это время здание рухнуло, на головы посыпались горящие доски.

— Через кухню! — проорал Бек, не потерявший ориентиров в творившемся вокруг безумии.

Выломав два куска перил и соорудив своеобразные посохи, старый слуга протянул один Фаросу. Влетев в кухню, они заметили, что задняя дверь выломана и теперь висит на одной петле. Оба насторожились, ожидая нападения, но, к их удивлению, у дверей никого не было.

— Конь, мастер Фарос! Где он?

— Я оставил его за стеной, там, где свежий разлом.

— Хвала рогам Келинов! Теперь у нас есть шанс… Твой конь легко вынесет нас обоих.

Под покровом тьмы, озарённые вспышками горящего имения, они пересекли парк, с облегчением увидев умное животное, которое продолжало спокойно стоять там, где его оставил хозяин. Дым пожара густо затянул окрестности виллы, огонь столбом поднимался в ночное небо.

Внезапно со всех сторон замелькали фигуры:

— Немедленно остановитесь! — проревел хриплый бас.

Рядом появились двое солдат, один держал меч, второй размахивал секирой.

Век выкрикнул команду, и боевой конь застал нападавших врасплох, мощным ударом задних копыт послав их в ближайшие кусты. Двужильный слуга первым взлетел в седло и помог забраться Фаросу, которого все ещё изрядно покачивало. Они рванулись вперёд, оставляя за спиной разрушенный дом Градиса Эс-Келина и уничтоженную семью Фароса…

3

Падение императора

Над Кринном властвовала мрачная ночь.

Столь же мрачны были глаза Бастиана, второго сына великого командующего Хотака Де-Дрока. Высокий, покрытый черным мехом, совсем как его великий дед, он развалился в седле и удовлетворённо наблюдал, как его солдаты сгоняют в кучу уцелевших слуг поверженного Чота и сажают в фургоны.

Позади него полыхала, разгоняя мрак ночи, ещё одна богатая вилла. Традиционные скульптуры из деревьев превратились в гигантские свечи, а конюшня уже превратилась в тлеющую груду головешек. Бастиан покосился на пригорок: там, стреноженные, стояли великолепные кони, драгоценные животные, которых он повелел вывести из конюшни, прежде чем поджечь имение.

Солдат, нетерпеливо подталкивающий в повозку старого минотавра, наконец, потерял терпение и врезал тому по спине древком копья.

— Эй ты! — громовым голосом взревел Бастиан, его пронзительные чёрные глаза впились в вытянувшуюся физиономию солдата. — Прекрати это, он идёт так, как может!

Солдат вздрогнул и низко поклонился:

— Да, милорд, слушаюсь, милорд! — Лицо Бастиана чуть смягчилось:

— У нас у всех была тяжёлая ночь, но худшее позади. Всё, что осталось, так это сделать лёгкую уборку, а чем скорее, тем лучше.