Летучий Голландец, стр. 30

— Нельзя бежать, если папочка тебе не разрешил, Майя.

Из тени за уличным фонарем возник Август де Фортунато. Он вырос из тьмы, как раньше Рошали вышли из телефонов, но в некотором смысле его появление наводило еще больший ужас. Майя никогда не слышала о таких способностях. Некоторые из Странников, с большим трудом, могли телепортироваться из одной точки в другую, но чтобы переноситься из тени в тень, должно быть, это еще один дар Сына Мрака…

«Неужели он всех превосходит? — С такой мощью ему и Сын Мрака не нужен… Властелин Теней усилил его мощь?»

Она никогда не слышала, чтобы кто-нибудь из Странников мог передвигаться посредством теней от уличных фонарей.

— Я говорил Его Королевскому Мраку, что для этого мне не нужны его умилительные пятна чернил, но он не верил.

— Август, ты дурак! Ты что, не видел корабль? Он может забрать нас всех.

— Значит, надо убираться, так?

— Я должен найти своего капитана, — продолжал настаивать Фило, несмотря на возникшие затруднения. — Я должен его найти.

Де Фортунато ухмыльнулся, игнорируя сметающий их ветер.

— Ты начинаешь меня утомлять, оловянный солдатик. — Он заглянул им за спину и вдруг нахмурился. — Похоже, твой корабль наконец прибыл. Пора сматываться.

Майя знала, что призрачный корабль должен быть прямо за ними. Она вырывалась, пытаясь освободиться, и думала о том, какая судьба ужасней: попасть к отцу или на призрачный корабль. Она решила, что из двух зол «Отчаяние» было меньшим. Лучше отправиться в вечное плавание, чем пользоваться нежными милостями ее отца, даже временно.

Майя сосредоточила мысленные усилия на том отростке, что ее держал. Все, что ей требовалось, это ослабить один участок, но каменное порождение ее отца не давало ей свободно дышать, не то что думать.

Отросток подтащил ее ближе к отцу. Август де Фортунато протянул к ней руку. Кирпичные усы все еще держали Фило. Парочка Рошалей, материализовавшись как будто из пустоты, подошла и встала за спиной союзника их хозяина.

Де Фортунато их заметил и указал на андроида.

— Теперь быстрей! — воскликнул он, перекрикивая ужасный ветер. — Вашему хозяину не понравится, если вы его упустите. Нам надо убираться, слышите?

Рошали схватили вырывающегося Фило. Август де Фортунато собирался схватить свою дочь.

Майя горящим взором уставилась на держащее ее щупальце, сосредоточив на нем всю свою волю. Он вдруг начал дрожать и переломился надвое как раз в тот момент, когда отец хотел схватить ее за руку. Он что-то закричал. Один из Рошалей, державших Фило, бросил свое дело и потянулся к ней. Отвратительное чудовище промахнулось, но удача изменила Майе, так как оставшийся кирпич, который ее удерживал, должен был раскрошиться, но этого не произошло.

Пленница упала и покатилась. Де Фортунато устремился за ней. В отчаянии она отталкивалась ногами, пытаясь уклониться от цепких пальцев и не заботясь о том, что с ней случится, лишь бы избежать рук отца.

Несмотря на ураганный встречный ветер, Майя катилась все быстрее и быстрее.

Мир вращался, повторяя мелькающие картины: улицы, ночное небо, бьющийся с Рошалями Фило, и, что самое ужасное, преследующий ее разъяренный отец.

Вдруг что-то высокое и твердое прервало ее почти абсурдный рывок к свободе. Сначала Майе показалось, что это еще один фонарный столб, но, извернувшись, она увидела, что это человек. Высокий обветренный мужчина, одетый в длинную мантию, который смотрел на нее глазами чернее ночи.

Она и рта не сумела открыть, как он нагнулся и поднял ее, вместе с оковами. Кирпичное щупальце раскололось, а ветер унес осколки, и Майя была свободна, но настолько ошеломлена видом своего спасителя, что не могла шевельнуться. Она знала, что это может быть только он.

Он что-то прошептал, как будто ее имя, но ветер унес звуки. В глубине черных глаз, в которых не было зрачков, она почувствовала нечто похожее на удивление и скорбь.

Гибкая тень затрепыхалась у нее за спиной. Глаза Майи расширились. Это был канатный трап. Она быстро нашла глазами призрачный корабль, который теперь маячил почти прямо у них над головой. Трапы змеились с бортов, но ветер их не колебал. Вместо этого каждый из них тянулся к ее спасителю и к ней самой, извиваясь, как живой или по крайней мере как щупальце «Отчаяния».

Майя хотела крикнуть «берегись!», но высокий незнакомец уже и сам стал оборачиваться. Однако было поздно. Ее спаситель, должно быть, Летучий Голландец, повернулся, когда вытянувшийся трап оказался лишь в нескольких дюймах от него.

Конец трапа коснулся капюшона, хоть он и пытался уклониться.

Мир исчез. Майя все еще была в объятиях рослого незнакомца, но теперь он стоял на полуразрушенной палубе полупрозрачного корабля. Вокруг них лишь черная пустота.

9. Первые толчки

Найти еще одного охотника Голландцу оказалось труднее, чем он рассчитывал. Он искал, но натыкался лишь на их следы. Путь его прошел через весь центр города. Возникало впечатление, что все Рошали узнали: он неподалеку — и спрятались. Как же найти этого Сына Мрака, если он не может найти слуг мерзавца? А потом он увидел негра. Даже издали Голландец понял, что это один из эмигрантов. Негр обладал большим мастерством, но, погруженный сейчас в свои проблемы, не понимал, что для такого, как моряк, он просто излучал энергию.

Для своих собратьев он, вероятно, оставался таким же невидимым, как сам Голландец для него. Как ни странно, негр, видимо, тоже охотился, и, немного понаблюдав, Голландец подумал, что беглец, похоже, ищет его.

Ирония ситуации заставила его улыбнуться, но лишь на мгновение.

Занятый наблюдениями, Голландец и сам на секунду допустил ошибку. Он не заметил Рошаля, выбравшегося из-за угла и движущегося прямо вслед за беглецом. Голландец хотел крикнуть, но было поздно.

В последний момент негр обернулся, но от этого схватить его оказалось еще легче. Челюсти отростка сомкнулись на его глотке. Чудовище открыло рот, выскочил острый, как игла, язык и впился в шею жертвы.

Человек тотчас рухнул.

Омерзение заставило Голландца броситься в погоню за тварью, забыв об осторожности. Рошаль со своим пленником прошел примерно квартал, потом он, как Голландец и ожидал, создал логово — карман, где надеялся спрятаться сам и спрятать свою добычу, пока преследователь не отстанет. Он не рассчитывал, что Голландец знает их повадки.

Тот, не останавливаясь, прорвался сквозь созданный тварью фасад и проник в потайной мир между плоскостями настоящей двери.

Берлога выглядела так же, как у первого. Рошаль стоял в середине, обмякшее тело негра все еще было в руках, напоминавших челюсти, а гуманоидная оболочка быстро исчезала, уступая место крабовидному созданию с четырьмя ногами. Оно отбежало в тень, оставив там тело беглеца, и двинулось на Голландца, лязгая челюстями.

— Я только хочу получить ответы на мои вопросы, — сказал он, пытаясь предотвратить битву. — И его я тоже должен забрать.

Рошаль ничего не сказал, просто в следующее мгновение кинулся в атаку. Это оказалось более совершенное создание, чем его предшественник, оно полдюжины раз меняло форму за первые несколько секунд. Труднее всего Голландцу оказалось удержать его в руках: Рошаль таял всякий раз, когда он хватал его за конечность или даже туловище.

— Не надо так, — настаивал Голландец. — Нам вовсе не нужно драться.

Но Рошаль не слушал. Иглообразный язык жалил снова и снова, едва не попадая в цель. Тогда Голландец, вконец разозлившись, схватил его, и пока Рошаль снова не изменил форму, вырвал язык из утробы чудовища.

Рошаль взвыл, трансформировался и попытался ускользнуть.

— Мне нужен твой хозяин, скотина. Скажи, где я могу его найти, и покончим на этом.

" Рошаль замер, уставившись на Голландца с таким напряжением, что на секунду тому показалось — он согласится.

А через мгновение Рошаль воссоздал клешни и, вонзил их в себя. Последовала вспышка, и Голландец отбросил от себя чудище просто от неожиданности. Оно не могло предать своего хозяина даже ценою жизни. Голландец не ожидал, что так получится.