Конь-призрак, стр. 25

Эрини повернулась к нему, старательно подбирая слова, чтобы правильно выразить мысль:

— Если вы не можете избавить меня от этих способностей, то научите, как держать их в узде, чтобы я не могла случайно наложить заклятие на рассердившего меня придворного. Вот чего я боюсь — чтобы силы не овладели мной.

Колдун облегченно вздохнул:

— Спасибо, Ваше Величество, вы облегчаете мою задачу. Если бы вы приказали освободить вас от этих способностей, мне бы пришлось этим заняться, хоть это и невозможно. Ведь вы скоро станете моей королевой.

— Это все еще под вопросом, мастер Дрейфитт.

— Не думаю. Я так быстро покинул короля еще и потому, что он слишком углублен в себя, а по лицу его видно, о чем он думает — конечно же, о вас.

За эти слова Эрини подарила колдуну искреннюю улыбку:

— Вы не представляете, как я счастлива это слышать!

— Почему же — представляю, и тем более рад вам об этом сказать. Вы станете хорошей парой. Хотя прошло лишь несколько дней, как вы встретились, но мне нетрудно поверить, что вас уже связали узы любви. Так бывает с людьми, которым суждено быть вместе. Я… — Вдруг он замолчал, его взгляд заметался по комнате.

— Что такое? — шепотом спросила Эрини. К ее ужасу, колдун наставил на нее палец. Она почувствовала напряжение, как если бы Дрейфитт направил на нее какую-то могущественную силу, и инстинктивно попыталась защититься.

— Не мешайте, — пробормотал Дрейфитт. — Стойте и не двигайтесь!

Она застыла на месте. За ее спиной раздался грохот падающих книг и — топот крошечных ножек? Какое-то юркое существо искало спасения от настигающего колдуна.

Эрини услыхала тоненький писк, и колдун пробормотал проклятие, словно случилось что-то неожиданное. Через мгновение он опустил руку, поднялся из-за стола и с выражением тревоги и отвращения на лице поспешил к тому месту, где непонятное существо нашло свою смерть.

Принцесса присоединилась к нему. От полок шел непонятный запах — она чувствовала следы какой-то странной, внушающей беспокойство, чем-то знакомой магии. От существа не осталось и следа.

— Что это было? Вы уничтожили его? Дрейфитт махнул рукой и принялся расставлять по местам попадавшие с полок книги.

— Про эту тварь могу сказать только одно — оно создано специально для того, чтобы шпионить. — Он взглянул на Эрини. — Глаз и хоботок — вот и все существо. Порождение магии. А уничтожать его я не собирался. Оно само себя уничтожило. Я хотел взять его живым — если оно живое, — чтобы проследить, кто его послал. Может быть, Кворин.

— У Кворина нет магической силы.

— Так вы можете это определить? И наверное, лучше, чем я. Ведь я заметил этого шпиона лишь потому, что моя комната окружена заклинаниями, чувствительными к непрошеным гостям. Здесь самое спокойное место во дворце.

Эрини не без колебаний призналась:

— Я уже встречалась с чем-то похожим. С той же магией, похожей на вашу или мою.

— Где? Когда?

— В моей… в спальне. Я смотрела в зеркало и увидела человека. Но когда обернулась, никого не было. Я решила, будто мне показалось, но там, где он стоял, осталась грязь на полу, и… когда я коснулась ее… это было так необычно, что я чуть не упала.

Дрейфитт задумчиво теребил редкие волосы.

— Вы могли бы описать его, миледи?

— Я постараюсь. Он был в плаще с капюшоном, похожим на ваш, но другого покроя — теперь такие не носят. — Принцесса зажмурилась, стараясь представить себе темную фигуру. — Вся его одежда казалась какой-то древней.

— Может быть, у него плохой вкус. Хорошо, принцесса, довольно про одежду; какой он из себя? Может быть, я пойму, кто это был, если вы опишете его лицо.

Эрини разволновалась:

— Боюсь, что не смогу, мастер Дрейфитт. Я не сумела разглядеть его лицо. Наверное, у меня навернулись слезы, потому что, как я ни всматривалась, его лицо все время казалось каким-то расплывшимся, туманным.

— Вы рассмотрели, что одежда у него какая-то древняя, а лицо вы не смогли разглядеть?

— Да, это как-то странно, правда? Я его хорошо помню, за исключением лица. По-моему, у него темные волосы, может быть каштановые, с серебристыми прядями.

— Но лица вы не помните. — С растущим беспокойством колдун закусил губу. — Я надеюсь — я очень надеюсь, миледи, что вы все-таки сможете описать мне его лицо.

Эрини ощутила его тревогу.

— Кто это был? Это тот, кого вы прячете внизу? Он сбежал?

Дрейфитт ошарашенно посмотрел на нее:

— Та-ак… вы знаете и об этом. Да… дела идут все веселей… — Он уставился на потолок. — Ах, Ишмир! Почему на моем месте не ты!

— Что случилось, Дрейфитт?

Он подошел к столу и достал из ящика бутыль, покрытую многолетней пылью. Колдун, не предложив принцессе, налил себе бокал — по всей видимости, вина — и выпил его одним глотком.

Наконец он ответил:

— Тот, кого вы описали, наверняка волшебник Сумрак, а оказаться здесь он может по двум причинам. Первая причина спрятана глубоко внизу, в магической клетке, которая находится в комнате, о которой до недавнего времени никто не помнил. В клетке — другое существо из легенд, Конь-Призрак по прозвищу Темный Конь.

— Темный Конь? — Наверное, каждый обитатель Драконьего царства слышал хотя бы одну трагическую легенду о Сумраке — человеке, обреченном бесконечно рождаться то добрым, то злым волшебником поочередно. Но принцессу больше вдохновляла легенда о Темном Коне — сверхъестественном бессмертном существе неизвестного происхождения, наводившем ужас на драконов. По одним легендам, его судьба была такой же трагичной, как у Сумрака, в других о нем говорилось со страхом, но образ огромного жеребца, черного, как беззвездная ночь, всегда очаровывал принцессу. В детстве она мечтала прокатиться на его иссиня-черной спине… Легенда и реальность не должны соприкасаться. От этой Эрини бросило в дрожь — и отнюдь не от предвкушения небывалого удовольствия.

— Да, тот самый Темный Конь, — хмуро кивнул колдун. — Долгие тысячелетия они с Сумраком были то друзьями, то врагами. Но если бы волшебнику потребовался жеребец, он бы легко добрался до него. Сумраку незачем появляться во дворце, разве что он ищет что-то надежно спрятанное — например, книгу.

— Какую книгу? — Эрини все больше запутывалась в этой истории.

Дрейфитт вздохнул.

— Я воспользовался книгой, чтобы вызвать демона — точнее, Темного Коня — в наш мир. Темный Конь сбежал и хитростью заставил меня уничтожить книгу, решив, что без нее я не смогу поймать его вновь, — сказал Дрейфитт не без гордости, ведь ему выпала редкая удача — дважды схватить Бессмертного. Потом колдун помрачнел:

— Я все-таки надеюсь, что Сумрак ищет не эту книгу. Хотя ума не приложу, что еще ему могло здесь понадобиться.

Эрини напрочь забыла о своих трудностях, пытаясь осмыслить все, что услышала. Она так стремилась получить ответы — и вот, узнав их, запуталась еще больше.

— Ну так что же? Он ведь не сможет получить эту вещь?

— Конечно, нет, Ваше Величество. Это лишь разговор. Я ведь сказал, что уничтожил ее. Он не найдет ничего, даже кучки пепла.

Крошечное существо забилось в еще меньшую трещинку в темном углу потолка. Смерть собрата была не напрасной, а он узнал то, что интересует хозяина. Скоро он опять вернется в блаженное небытие, из которого был извлечен. Может быть, сразу после того, как передаст новость хозяину.

Безликая тварь не могла себе представить, что волшебник придет в ярость и уничтожит свое создание — не потому, что оно плохо ему служило, просто Сумраку было необходимо хоть что-нибудь уничтожить.

И меньше всего соглядатай понимал, какая опасность нависла над колдуном и принцессой из-за его донесения.

ГЛАВА 10

Серебряный Дракон, восседая на троне, захваченном у покойного родича, смотрел, как его подданные расчищают тронный зал от каменных завалов. В свете многочисленных факелов воины охраняли слуг, с опаской ходивших по пещерам своей дальней родни. Король-Дракон шел к императорскому трону — это должно поднять дух его подданных. Плевать, что остатки клана Золотого Дракона оскорблены его действиями. У них есть три возможности: влиться в клан Серебряного Дракона (как поступили оставшиеся в живых из Бронзового и Железного кланов), удрать к другим кланам или умереть. Серебряного Дракона устроит любой вариант — как бы ни случилось, у немногих уцелевших из Золотого клана не хватит сил бороться за свои права.