Медальон его любимой, стр. 11

— Я буду рада!

Может быть, это ее единственный шанс расспросить Фарах о семье и что-нибудь узнать о своем деде.

— Если захотите чем-то заняться, сообщите мне, и я прикажу это устроить, — предложила принцесса.

Сердце Лорен забилось чаще.

— Вы очень добры. Мустафа как-то упомянул о Лунном саде. Можно мне его увидеть?

Насчет Мустафы она солгала.

Фарах удивилась:

— Боюсь, это невозможно. Такого сада нет.

«О нет! Быстрее придумай какое-нибудь объяснение, Лорен».

— Я не знаю арабского языка, а Мустафа плохо говорит по-английски. Наверняка я неправильно его поняла. Но это не имеет значения.

— Возможно, он говорил об одном замечательном магазине, который любят посещать туристы, — заметила Фарах.

— Я хотела бы туда пойти.

— Отлично! Я позвоню завтра перед тем, как за вами зайти.

Глава 4

Вечером того же дня Лорен покинула спальню, облачившись в джинсы кремового цвета и светло-зеленую блузку. Войдя в гостиную, она услышала стук в дверь. В апартаментах появился Рафи в темной шелковой рубашке и темных брюках. Он был образцом мужественности.

— Добрый вечер, Лорен. Как прошел ваш день?

Она улыбнулась:

— Как будто вы не знаете. Ко мне приходила принцесса Фарах. Это ваших рук дело, не отрицайте.

— И не собираюсь. — Он улыбнулся в ответ. — Должно быть, вы устали после столь насыщенного событиями дня.

— Он пролетел незаметно. Принцесса прекрасный человек. Мы пили чай с печеньем. Завтра она собирается показать мне земли, окружающие дворец.

Пока она говорила, его взгляд скользил по ее лицу и фигуре, отчего Лорен учащенно задышала.

— Я сейчас свободен и могу показать вам дворец. После мы поужинаем в ваших апартаментах.

Лорен зажмурилась, перевела дыхание, затем открыла глаза:

— Мне очень хотелось бы осмотреть дворец.

Рафи развел руки в характерном для него жесте:

— Тогда я с радостью удовлетворю ваше желание. Это будет эксклюзивная экскурсия. Возможно, туристическое агентство, в которое вы обратились, не знает о том, что я приказал запретить туристам посещать дворец. Сейчас неспокойные времена, мы не можем рисковать.

Лорен моргнула:

— Я действительно не знала. Если бы не песчаная буря…

Внезапно его красивое лицо стало мрачным.

— Тогда мы с вами никогда не встретились бы. Идемте.

В течение следующего часа Лорен бродила с Рафи по залам дворца, поражаясь красоте древней цитадели. Дворец был настоящим музеем. Она не могла не восхищаться декоративными панелями на полу и стенах, рельефной лепниной потолка, гобеленами и широкими лестницами.

В одном из больших залов Рафи показал Лорен представителей династии Шафик. На стенах красовались огромные портреты шейхов, написанные маслом. Под каждым портретом была прикреплена табличка, но Лорен не знала арабского языка и не могла прочитать, что на них написано.

— Как их зовут?

— Вы действительно хотите узнать?

— Да. Мне нравится арабский язык. У него такое необычное звучание.

Казалось, Рафи польстили ее слова. Он повернулся к портретам и стал рассказывать о каждом из представителей династии.

— А вот это шейх Малик Гази. Королевская семья называет его великим шейхом.

Сердце Лорен мучительно сжалось. Было почти невозможно поверить в то, что она стоит перед изображением своего дедушки. На портрете ему было лет тридцать. Лорен видела его фотографию в газете, слышала, как описывала своего возлюбленного Селия, но на портрете Малик предстал во всей красе.

Темноволосый, смуглый и великолепный. Он был похож на Рафи — такая же властность во взгляде. Настоящий воин, который может поднять в бой своих сторонников и запугать врагов. Лорен злилась на себя за то, что все сильнее увлекается загадочным Рафи.

С самого начала Рафи вел себя сдержанно, чтобы дать ей понять, что он по-прежнему наслаждается статусом холостяка. Скоро Лорен придется уехать из оазиса. Нет смысла увлекаться тем, с кем неизбежно придется расстаться.

— Почему его так называют? — поинтересовалась девушка.

— Его отец умер молодым. Король Малик взошел на трон в возрасте девятнадцати лет.

— Он был слишком молод, чтобы возложить на себя большую ответственность, не так ли? — Лорен удивилась, что Малик нашел время на роман с ее бабушкой.

— Совершенно верно. Тем не менее он объединил соседние племена и сделал наше государство могущественным.

Внезапно у Лорен пересохло во рту. Она спросила, запинаясь:

— Он еще жив?

— Нет, он скоропостижно скончался четыре месяца назад. Доктор Тамам констатировал внезапную остановку сердца.

Селия умерла всего через два месяца.

Лорен поразилась тому, что Малик и Селия скончались один за другим.

— В каком возрасте он умер?

— Ему был восемьдесят один год.

— Значит, он прожил долгую и полноценную жизнь… как Джохара.

Помолчав, Рафи произнес:

— Мудрое наблюдение.

— Она тоже умрет от внезапной остановки сердца?

— Может быть. Мне остается надеяться, что она умрет в полете, в последний раз наслаждаясь свободой. Птиц не следует приручать.

— Удивительно, что вы об этом говорите.

Рафи одарил ее странным взглядом:

— В последнее время я полон противоречий.

Лорен почувствовала, что он не хочет больше обсуждать это, и подошла к последнему портрету на стене.

— Я полагаю, это король, которому я никогда не смогу отплатить за гостеприимство. Король Умар Джалал Шафик, — сказала она. — Я прошу прощения за плохое произношение. Мне известно его имя, потому что оно указано на моей въездной визе. Несомненно, у короля доброе сердце, иначе я не стала бы его гостьей. Он хороший правитель? Вы не обязаны отвечать, если не можете или не хотите.

Взгляд Рафи стал мрачным.

— Он эталон руководителя для многих мировых лидеров.

Мать Лорен была сестрой короля… Как печально, что им не удалось встретиться.

— Значит, он лучший, и вы всегда будете служить ему. — Лорен сделала глубокий вдох. — Спасибо за то, что показали мне этот сказочный дворец. — Она прикусила губу. — Вы, как я понимаю, правая рука короля, но вы не должны тратить на меня столько времени.

Он наклонил голову, глядя на нее:

— Лорен, неужели вы боитесь, что сегодня вечером я выиграю у вас в карты?

— Да, — солгала она.

— Не волнуйтесь, — бросил Рафи с дьявольской усмешкой. — Если я выиграю, то ограничусь поцелуями.

Она по-прежнему чувствовала прикосновение его губ к своей шее. Сердце Лорен бешено заколотилось.

Вернувшись в ее апартаменты, они увидели, что ужин накрыт на невысоком круглом столе, за которым можно и поесть, и поиграть в карты. Рафи все предусмотрел.

Они уселись на пол среди подушек и приступили к игре, время от времени отвлекаясь на еду. В конце концов Лорен снова оказалась в выигрыше. Она подозревала, что Рафи намеренно проигрывает, но ей было все равно. Главное, что она находится рядом с Рафи. У нее возникло странное желание оставаться рядом с ним вечно.

Он положил колоду в центр стола.

— Итак, вы выиграли. Что вы хотите получить в качестве приза? — Рафи взял ее за руку и поцеловал кончики пальцев. — Скажите, и я постараюсь выполнить ваше желание.

— Могу ли я перед отъездом побывать в том месте, где песчаная буря налетела на караван?

Рафи сдвинул черные брови. Атмосфера вечера сразу изменилась. Лорен пожалела, что заговорила об этом.

— Скажите мне, Лорен, почему вы хотите вернуться на место, которое может возродить в вашей памяти неприятные воспоминания?

— Горничная не нашла мой медальон. Доктор Тамам утверждает, что приказал поискать его в клинике, но безрезультатно. Я думаю, когда Мустафа стащил меня с верблюда, цепочка порвалась и медальон упал в песок. Я отдала бы все, чтобы его вернуть.

Рашад откинул назад темноволосую голову, оглядывая Лорен:

— Неужели вы не понимаете, что если медальон и находится в пустыне, то погребен под толстым слоем песка?