Приют Святой Анны, стр. 19

Но этого не будет. Корд, естественно, хочет жить в родовом доме Макнайтов, где родился и вырос. Хотя воспоминания об отце не особенно для него приятны, он любил свою мать, и этот дом для него всегда будет связан с ней.

Эшли следовало более бережно относиться к его чувствам и выбросить из головы образ Шейлы, развалившейся на его кровати.

— Ты не очень устала? Мы можем заехать в магазин? — настойчиво повторил он.

Хотя внутренняя борьба забрала все ее силы, Эшли не решилась огорчать его.

— Нет, не устала. Но скоро обед. Нам необходимо вернуться вовремя.

— Ультразвук был важнее. Можем по дороге схватить гамбургеры. Я хотел заехать в «Форси».

Корд помнил!

Ее охватило волнение. В «Форси» продавалась всевозможная мебель, в том числе детские колыбельки, кроватки, комоды, крошечные кресла-качалки и кукольные домики. Все было ручной работы и представляло собой имитацию старинной мебели девятнадцатого века.

До того как они с Кордом выяснили, что, видимо, никогда не смогут иметь детей, Эшли заставляла его заезжать в этот магазин каждый раз, когда они бывали в Солт-Лейке.

После того как они расстались, Эшли пришлось оставить мысль о том, что она сможет иметь такие дорогие вещи, но Корд, очевидно, ничего не забыл. Он знал, что она всегда была неравнодушна к мебели из натурального дуба. Такая мебель будет особенно хорошо смотреться в комнате мальчика.

Когда они подъехали к магазину, Эшли дрожала от возбуждения и восторга. Они были теми же, что и прежде, но все теперь стало другим. Потому что за то время, пока они ехали от приюта, Эшли согласилась положить конец их раздельной жизни и жить с ним снова вместе.

Хотя в душе она считала, что им надо обсудить еще некоторые детали.

В больнице у них общая спальня, но Эшли еще не готова к близости. Сначала ей предстоит лицом к лицу встретиться с дьяволом.

К сожалению, приходилось опасаться, что у Корда на этот счет совсем другие мысли. Неуловимая перемена произошла в нем, пока они ходили по демонстрационным залам. Каждый раз, как он шептал ей что-то личное на ухо или по-хозяйски обнимал за талию, от него исходила осязаемая чувственная энергия.

Когда они вошли в демонстрационный зал, в котором были выставлены ее любимые вещи, он встал у нее за спиной и, обняв руками за живот, притянул Эшли к себе. Возможно, Корд и не представлял, какие эротические чувства пробудил в ней. Ей чуть не стало плохо. Ноги стали ватными, и она всей своей тяжестью повисла на его руках.

— Так я скажу, чтобы нам прислали все это?

От его севшего голоса ком встал у нее в горле.

— Т-тебе тоже это нравится? — в конце концов проговорила она.

Он прошептал ей в шею, пахнущую свежим лимоном:

— Я выбрал это давным-давно.

Щемящие нотки в его голосе позволили ей глубже заглянуть в его душу. Не все люди одинаково относятся к детям, но Эшли поняла, что этот момент был таким же особенным для Корда, как для нее. Что бы ни произошло в будущем, он никогда не будет относиться к своему отцовству как к чему-то само собой разумеющемуся.

Эшли продолжала бы с удовольствием стоять так в его объятиях, но в зал вошли другие покупатели.

— На следующей неделе купим все остальное, — вполголоса произнес Корд. Он взял ее за руку и подвел к ближайшей стойке, за которой стояла продавщица.

Пока Корд оформлял покупку и давал адрес для доставки, он держал Эшли за руку, словно боясь, что она может исчезнуть.

По дороге в больницу они остановились, чтобы съесть по гамбургеру. Они говорили о своем ребенке, о том, какими родителями хотят быть. Обсудили разные подходы к воспитанию детей и пришли к полному взаимопониманию.

Эшли еще никогда не испытывала такого удовлетворения. Все, казалось, происходило в каком-то полусне, когда весь мир предстает в розовом свете.

Наслаждайся моментом, говорил ей внутренний голос. Тебя ждет в доме Шейлы совершенно другая жизнь.

Но сестра Берниза убедила ее. Она должна во имя Корда, во имя их брака и их ребенка выяснить всю правду. Раз и навсегда. Разговор с монахиней заставил Эшли задуматься о многом.

Оглядываясь на свою жизнь в приюте, Эшли могла вспомнить лишь один тяжелый период. Это был период, когда ее изводила Марша. То время было настолько ужасным, что Эшли постаралась выбросить его из головы и вспомнила о нем только во время разговора с сестрой Бернизой.

До появления Марши Эшли никогда не встречала неискренних людей. Ей не приходилось сталкиваться с такой подлостью. Эта девочка использовала каждый подходящий момент, чтобы причинить ей боль.

Эшли была настолько наивной, что совершенно недооценивала коварство Марши. Похоже, ту же самую ошибку она допустила с Шейлой.

Корд поклялся, что его мачеха все подстроила. Если это так, то Эшли, убежав из дома восемь месяцев назад, только подыграла Шейле.

Точно так же Эшли вела себя и в приюте. Она изо всех сил старалась не чувствовать боли, пыталась избегать Марши, чтобы снова не произошло что-нибудь ужасное.

— Эшли! Мы уже приехали.

Она моргнула, очнувшись от своих мыслей.

— О чем это ты думала с таким горьким выражением на лице? — полушутя спросил Корд, но Эшли почувствовала, что он обеспокоен.

— Я… я немного нервничаю, волнуюсь, смогу ли стать хорошей матерью, — покривила она душой. На самом деле она была обеспокоена настолько, насколько беспокоится любая будущая мать, думая о том, сможет ли справиться с огромной ответственностью.

Как всегда, его улыбка перевернула ей душу.

— Ты прирожденная мать. Я в этом не сомневаюсь.

Сказав это, Корд прижался губами к ее губам. Потом вышел из машины и помог выйти ей.

Любое его прикосновение обжигало ее огнем. Хорошо, что им еще несколько дней предстоит прожить под надзором. Кругом чужие люди, и им трудно будет остаться наедине.

Эшли страшилась того дня, когда они с Кордом займутся любовью. Оказавшись в его постели, в его объятиях, она расслабится и снова окажется уязвимой и открытой для боли.

Возвращение с Кордом домой окончательно покажет, удастся ли им сохранить брак. Это будет таким испытанием, о котором она даже думать боялась.

Корду вряд ли это понравится, но она должна окончательно выяснить вопрос с Шейлой, прежде чем стать его женой в библейском смысле этого слова.

Перед тем, как они уйдут из больницы в воскресенье вечером, она твердо скажет ему об этом. В противном случае ей придется идти своим собственным путем, одной.

— Привет, — поздоровался обогнавший их в коридоре Джерри. — Где это вы пропадали?

Корд остановился.

— У врача.

Джерри прищурился.

— Все в порядке?

— Более чем, — радостно ответил Корд. — Оказывается, у нас будет мальчик.

— Приятно слышать. Сейчас скажу своей жене. Отпразднуем сегодня это событие.

— С удовольствием. Правда, дорогая?

О, Корд! Боюсь, что ты слишком радуешься!

Эшли была настолько погружена в свои мысли, что ничего не видела и не слышала вокруг. И с трудом осознала, что кто-то окликнул Корда.

— Мистер Макнайт?

Корд резко остановился. Его рука все еще лежала на талии Эшли.

— Да?

— К вам посетительница. Она ждет вас внизу.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Эшли застыла на месте.

Не прошло и трех дней, а Шейла уже пытается встретиться с ним. Итак, вот оно. Твое первое испытание. Если ты не справишься с ним, все остальное не имеет смысла.

— Ей сказали, что сюда никому не разрешается приходить во время курса, но она заявила, что ее привели чрезвычайные обстоятельства.

Глаза Корда потемнели и стали иссиня-ледяными.

— Я догадываюсь, Эшли, о чем ты подумала, — взволнованно произнес он, — но клянусь, что понятия не имею, как она разыскала меня здесь. — Его голос зарокотал. — Дэн — единственный человек в конторе, посвященный в мои дела. Все остальные считают, что я нахожусь в недельном отпуске.

— Я тебе верю, — успокоила его Эшли. — Иначе зачем весь этот фарс с моим участием в твоем лечении?