Подруга плейбоя, стр. 9

— Спасибо. Можешь себе представить, после всего, что я съела вчера за ужином, я опять голодна, как волк. — Она жадно набросилась на круассан с ветчиной.

Потягивая кофе, Валентино с улыбкой наблюдал за ней.

— Как ты справилась с ролью няни?

— Дети никак не хотели ложиться спать, и нам пришлось устроить свою собственную вечеринку.

Жаль, что его там не было. Прошлым вечером он чувствовал себя очень одиноким.

— Ты поэтому сейчас выглядишь немного усталой?

— Да, — пробормотала она, не глядя на него.

— Лиа привезла с собой лимончелло?

Уголки ее губ поднялись.

— Да.

— Отлично. Мне не терпится его попробовать.

На ее щеках проступил румянец.

— Ты подумала над достоинствами и недостатками вчерашнего ресторана?

— Да, — ответила Клара, сделав глоток капуччино. — Размещение столиков способствует приватной беседе. Обслуживание хорошее. Еда вкусная.

Валентино нравилось смотреть на ее губы, когда она говорила с таким воодушевлением. Эти губы словно созданы для поцелуев.

— А как насчет отрицательных моментов?

— Брускетта была посредственной, паста слишком жирной, вино так себе. В туалете не было идеальной чистоты.

Он рассмеялся:

— У меня те же самые замечания, piccola. Еще я бы добавил, что цены там слишком высокие.

— Да, но для туристических групп там делают скидки. Ах да, чуть не забыла. Декор интерьера довольно банальный. Он не идет ни в какое сравнение с уникальным интерьером вашего ресторана.

— Что ж, возможно, папа заинтересуется нашими выводами и поделится ими с туроператорами, когда я приглашу их в «Розу».

— Тино, за ваш фирменный соус можно душу продать.

— Мой отец придет в восторг, когда узнает, что дочь синьоры Россетти так высоко отозвалась о его стряпне. Чего ему действительно не хватает, так это твоей матери в качестве повара. Если помнишь, я съедал большую часть завтраков, которые она давала тебе с собой.

— Я ничего не забыла, — произнесла она странным тоном, после чего встала из-за стола. — Спасибо за завтрак. Мне пора на прием к доктору.

Валентино тоже поднялся:

— Я рад, что ты нашла время встретиться со мной.

Они вместе вышли на улицу.

— После того как я поговорю с папой, я позвоню тебе и расскажу, как все прошло.

Клара посмотрела на него:

— Надеюсь, он выразит благодарность своему замечательному сыну, который бросил все свои дела, чтобы ему помочь.

Она произнесла это с такой искренностью, что Валентино не смог больше сдерживаться.

— Я не его замечательный сын, Клара. Он не мой биологический отец. Я результат побочной связи моей матери.

Клара ахнула от изумления:

— Твоя мать была неверна твоему отцу?

— Да. Она изменила Луке с моим биологическим отцом, но он ее простил.

Ее зеленые глаза были полны сочувствия.

— Ты знаешь своего родного отца?

— Нет и не хочу. Лука тоже не захотел и воспитал меня, как родного сына.

— В таком случае он, наверное, очень любил тебя и твою мать.

Валентино внимательно посмотрел на нее:

— Ты росла в дружной, сплоченной семье, поэтому видишь всюду только хорошее. Это удивительное качество. Смотри не потеряй его.

Клара закусила губу.

— Ты никогда никому об этом не рассказывал?

— Изабелла и Кристиано знают. Наши родители рассказали нам все незадолго до маминой смерти. О нашем секрете не знает больше никто.

— Я никому не скажу, — пообещала Клара.

— Думаешь, я в этом сомневаюсь?

— Тино... — Она выглядела виноватой. — Я бы очень хотела остаться и поговорить с тобой, но мне нужно идти, иначе я опоздаю. Прости меня.

— Конечно. Еще увидимся.

Кивнув, Клара быстрым шагом пошла через площадь. Когда она скрылась за углом, Валентино побежал за ней. Его вдруг осенило, что она направилась к той же самой лестнице, по которой спускалась в день их первой встречи.

Перепрыгивая по две ступеньки за один раз, он вмиг поднялся по ней, но Клары нигде не было видно. В этой части поселка было больше жилых домов, чем учреждений. Оглядевшись по сторонам, он увидел слева от себя здание местной клиники.

«Дай ей еще несколько минут, Казали, прежде чем ворвешься туда».

Если Клара узнает, что он за ней следил, она разозлится на него и, возможно, больше не захочет с ним разговаривать. Подождав несколько минут, Валентино вошел в клинику. Как он и думал, на доске с расписанием приемных часов дантистов не оказалось. В комнате ожидания было полно пациентов, но Клару среди них он не увидел. Скорее всего, ее вообще не было в клинике, но он на всякий случай решил проверить. Он подошел к девушке за регистрационной стойкой. Когда та закончила разговаривать по телефону, он обратился к ней:

— Не могли бы вы сказать, Клара Россетти уже в приемной у доктора?

— Мне очень жаль, но информацию о наших пациентах мы даем только полиции и ближайшим родственникам.

Регистраторша ничего ему не сообщила, однако по его телу пробежала дрожь тревоги. Это же ощущение он испытывал на гоночной трассе, когда что-то шло не так.

— Я ее жених, — солгал он без зазрения совести. — Я долгое время был в море и высадился на берег специально для того, чтобы ее повидать. Ее сестра Бьянка сказала мне, что в десять часов у нее прием у врача.

— В таком случае возвращайтесь в фойе и идите по коридору в отделение диализа.

Диализ...

Его сердце замерло.

Почечная недостаточность.

Нет. Только не Клара. Он только что ее видел. Она немного устала, но выглядела абсолютно здоровой.

Валентино тряхнул головой, чтобы прояснить свои мысли. У Клары не могло быть такой тяжелой болезни. Это же абсурд! Или, может, он ослышался?

К горлу подкатил ком. Валентино попытался сглотнуть, но ему не удалось.

— Синьор? С вами все в порядке? — Женщина за стойкой с тревогой посмотрела на него.

— Да, — прошептал он.

— Вы ничего не знали?

Из его горла вырвался стон. Ее вопрос подтвердил, что никакой ошибки не было. Это означало, что в день их первой встречи Клара выходила из клиники...

И на следующее утро, когда она сказала ему, что идет за покупками, она отправилась сюда же...

На ватных ногах он вышел в фойе и увидел указатель с надписью « Отделение диализа».

Глава 4

После встречи с Валентино Клару захлестнула новая волна отчаяния. На этот раз причина была в нем. У нее никак не укладывалось в голове, что Лука Казали не был его родным отцом.

В то время как Изабелла и Кристиано могли быть абсолютно уверены в любви обоих родителей, Валентино не мог похвастаться тем же. Если бы жизнь Клары не зависела от этих процедур, она бы не оставила его одного на пороге кафе. Обрывки детских воспоминаний сложились воедино, как части головоломки, и она вдруг поняла, почему раньше он тянулся к ней, а не к своим брату и сестре. После смерти матери он стал нуждаться в близком друге, потому что чувствовал себя чужим в доме Казали.

Никто в школе, включая ее, даже не догадывался, как он страдал. Из глаз Клары потекли слезы. Сейчас было невозможно успокоиться и сосредоточиться на чем-то другом. Обычно после того, как ее присоединяли к аппарату для гемодиализа и медсестра покидала кабинет, она могла погрузиться в чтение какого-нибудь увлекательного триллера. В ее сумочке лежала новая книга, но сейчас ей совсем не хотелось ее открывать. Клара закрыла глаза.

Нужно быть очень сильным, чтобы пережить такую боль, какую пришлось испытать ему. Валентино умел наслаждаться каждой минутой своей жизни и доставлять радость другим. Если бы Сильвио знал его так же хорошо, как она, он не возражал бы против их общения. Главная причина неприязни, которую ее брат испытывал к Валентино, заключалась вовсе не в успехе Казали. Все дело было в том, что девушка, в которую Сильвио был влюблен в старших классах, не хотела с ним встречаться, поскольку была без ума от Валентино.