Режим Бога, стр. 55

А посмотреть было на что. К слову, я тогда впервые увидел кровососа. Это впечатление мне даже удалось получить в двойном объеме — кровососов было двое.

Мутанты одновременно стали видимыми и, зыркая по сторонам, быстрыми шагами направились в сторону. Мне почему-то показалось, что они чего-то долго-долго ждали и, не дождавшись, ушли прочь.

— Увидел? — спросил Смайл.

Я, неотрывно наблюдая за мутантами, кивнул скорее машинально, чем сознательно.

— Именно поэтому мы лежим здесь так долго. — Наставник наконец-таки ответил на мучивший меня вопрос. Лучше поздно, чем никогда.

Когда кровососы скрылись из виду, я набрался смелости открыть рот:

— То есть ты знал об их присутствии?

— Нет, — ответил Смайл, возбудив тем самым во мне одновременно удивление и озадаченность. — Сначала я решил залечь здесь минут на десять. Так сказать, чтобы отдохнуть не на открытой местности. Но потом, смотря по сторонам, я подметил пару странных деталей. В частности, необычайную тишину и тропку, слишком наглядно ведущую к во-он той развилке. Возле неё, как ты видел, и сидели кровососы. Они скорее всего пришли уже позднее и, почуяв близкое присутствие нас с тобой, затаились, ожидая наших дальнейших действий. Но мы оказались терпеливее.

— Вот это да… — Мне только и оставалось, что диву даваться. Наставник заранее просчитал возможное развитие событий, исходя из параметров окружающей среды! Насколько же велика и спасительна сила расчёта! Если уметь рассчитывать…

— А не подметь я пару деталей, то мы бы покинули укрытие, и тогда бы нам пришлось отбиваться от этой «бородатой» парочки.

— И как тебе это удаётся? — с завистью спросил я.

— Опыт, — равнодушно произнёс Смайл. — И ты так сможешь, даже сможешь лучше, если, конечно, будешь применять знания на практике и не спорить.

— Да, да. Я буду.

— Мне обещать не надо, — строго сказал наставник. — Тебе выживать-то. Обещай себе.

3

Когда переборка уже открылась наполовину, луч света выхватил из темноты тоннеля первый корпус бронетранспортёра и… снорка, сидящего у его передних колёс. Мутант в изодранной военной форме, с непременным противогазом на башке, рыкнул и поскакал прямо на свет фонаря.

Проскочив под открывающейся шлюзовой переборкой, он прыгнул на сталкеров, только вот немного не рассчитал высоту прыжка и, ударившись, повис на железках ограждения. Тут же две очереди, одна короткая из автомата проводницы и одна заливисто-протяжная, выпущенная её напарником, рассекли плоть мутанта.

Двое людей задержались у переборки ещё ненадолго и дождались, пока из откупоренного участка тоннеля выбегут другие мутанты, засевшие в темноте. Ещё два «слоника» растянулись у переборки, срезанные пулями сталкеров. В глубине тоннеля продолжало слышаться рычание тварей, но никто из них уже не спешил выходить из безопасной тьмы.

Люди ещё немного в ожидании постояли на месте, но поднятая переборка вдруг опять муторно заскрипела своими механизмами и начала опускаться.

— Чёрт! Быстро за мной! — Проводница спрыгнула вниз и шустро проскочила под переборкой, парень неотступно следовал за ней.

Сталкеры остановились за бэтээром и в два фонаря высветили пространство перед собой. Лучи пошарили по тоннелю и высветили остовы грузовых машин, нескольких броневиков и другую военную технику. Рычание мутантов слышалось где-то в дальней части тоннеля. Гулко бухнула за спиной, опустившись донизу, тяжеленная переборка.

— Грёбаная автоматика! Всё уже выгнило на фиг, — проворчала девушка, пытаясь высмотреть в темноте затаившуюся угрозу. — С каждым разом всё быстрее и быстрее закупоривается. Три ходки назад добрых четверть часа даже не шевельнулась.

— А почему эти мутанты на звуки не бегут? С ними что-то не то?.. — беспокойным голосом спросил парень, указав кивком в темноту перед собой.

— А потому, что они за «пробкой» бегают. Твари хоть и мутные, но не тупые же. — Проводница закинула за спину свой автомат, взяла в руки детектор и открыла клапан сумки с гайками и болтами. — В тот гравитационный лабиринт только полный придурок полезет… ну или тот, кому очень в Припять нужно. Такой умный, что на придурка смахивает. Кто-то вроде нас, короче.

Парень шумно сглотнул слюну, даже его гермошлем не заглушил этот характерный звук, и отправился за проводницей.

За относительно сохранившимися корпусами боевой техники здесь ещё были хаотично навалены раскуроченные гражданские машины. Знакомые звуки, сопутствующие гравитационным аномалиям, слились в сплошной булькающий гул адского «аномального трансформатора».

Между корпусов единиц транспорта абсолютно всё пространство, высвеченное фонарями сталкеров, пульсировало от густо натыканных «воронок», «каруселей» и прочих гравитационных аномалий. В воздухе, выписывая пируэты и рисуя сюрреалистичные картины, летали струи и сгустки пыли и мелкого мусора, поднятые аномалиями.

Женщина была права — в этот ад мог сунуться лишь полный идиот.

Или тот, кому просто некуда деваться, кроме Припяти.

Глава шестнадцатая

КОНКУРЕНТНАЯ БОРЬБА

1

— Если у тебя всё в порядке, двигаем дальше, — сказал Клин.

— В порядке. Только что делать с противогазом? Посмотри, пуля вошла как раз в том месте, где глаз, и повредила фильтр.

Я снял противогаз и показал, где именно испортила мою вещь злополучная пуля.

— А что делать? Выкинуть, он теперь бесполезен. Даже снорку такой без надобности.

Клин выхватил из моих рук противогаз и зашвырнул его подальше.

— Тогда я совсем готов идти дальше, товарищ командир, — рапортовал я.

Проводник хмыкнул, но ничего не сказал. Развернулся и зашагал в нужном направлении, а я последовал за ним. Пока дорога казалась тихой, неопасной, и я, отсоединив магазин от «калаша», прямо на ходу наполнял его патронами, что лежали в подсумке с другого боку. В аккурат, когда «рожок» был снаряжён, мы вышли к холму. Спуск с него вёл в ложбину, посреди которой раскинулся полевой лагерь учёных с лабораторией. Эту лабораторию с недавних пор охраняли военные, как нас проинформировали, а потому сталкерам никак нельзя было к ней приближаться, иначе открывался огонь на поражение.

Я прищёлкнул магазин к автомату и, ничего толком не соображая в темноте, спросил:

— Клин, это «Янтарь»?

— Да. Именно он, — ответил проводник.

— Хотелось бы на него взглянуть днём.

— Это вряд ли. Посмотри сейчас.

Он скинул рюкзак и зашуршал в нём, доставая что-то из недр.

— Бери, смотри. Тебя это зрелище не обрадует.

Проводник передал мне, как оказалось, ПНВ. Он его добыл из тайника на Диких территориях, сделанного тем наёмником, которому не повезло наведаться к своей нычке, когда мы хоронились рядом. Я поднёс прибор к глазам и всмотрелся в темноту.

Прибор ночного видения воистину чудо техники. Сделалось светло как днём, хотя и с некоторой зеленцой. Я чётко рассмотрел бункер ученых и постового на его крыше, тот стоял боком и всматривался куда-то в сторону. С холма был виден внутренний периметр. По нему расхаживали несколько солдат. Напротив входа была оборудована пулемётная точка. В целом ученые находились под надёжной охраной, но без связи с внешним миром, то есть без общения со сталкерами. А сталкеры всегда гораздо дальше и глубже проникали в тайны Зоны, нежели светила науки, попрятавшиеся за сверхпрочными стенами.

Насмотревшись, я отдал ПНВ обратно и взял в руки автомат. «Янтарь» показался ещё менее дружелюбным, чем Дикие территории, а потому нужно быть готовым ко всему.

Клин прошёл вдоль дороги, что вела к заводу. На ней, обработанный неумолимым временем, навсегда затих проржавевший автобус. Обследовав его счётчиком радиации, мы обрадовались, что приборчик не подал сигналов об опасности, забрались внутрь и закрыли за собой дверь-гармошку. Она скрежетнула, но негромко.

— Располагайся поудобнее. Здесь мы пробудем до рассвета, — сообщил мне Клин и сам уселся на одно из сидений.