Никто и никогда, стр. 72

— Вернулся Илот с эшендорской ведьмой, — на губах Дерлока заиграла лукавая улыбка. — Похоже, эти двое не на шутку сдружились. Kсep с Денисом еще отсутствуют.

— Хорошо, — кивнул Борис. — Мы стоим лагерем в этом месте уже второй день. Уверен, вражеские разведчики нас засекли и приготовились к атаке. Но не думаю, что теперь их число превышает наше.

— Впереди довольно протяженное укрепление, — Дерлок указал на юго-восток. — Илот доложил, что там не более трех тысяч ларомонтов и около сотни мартеров против наших десяти тысяч. Правда, неподалеку еще два поста, и там тоже тысячи по две. Всего шесть-семь тысяч. Против наших десяти. Мы задавим их, Борис! Просто задавим!

— Ты один так мастерски умеешь поднять мне настроение, — усмехнулся Старший Маг, похлопав командующего по плечу. — Пойдем, друг, выпьем чего-нибудь горячительного, а то я промерз до костей на этих проклятых Пустошах.

Они направились в палатку Бориса.

Обходя обозы с боеприпасами, маг заметил группку женщин-волшебниц, сидящих у костра. Они о чем-то тихо беседовали, время от времени производя руками сложные пассы — верно, показывали друг другу примеры боевых заклинаний, делились опытом.

Проходя мимо одной из волшебниц, маг остановился. Что-то в ней показалось ему знакомым: то ли огромные синие глаза, гипнотические, манящие, поражающие своей выразительностью, то ли бледное лицо, усыпанное веснушками, то ли маленький, как у карлицы, рост.

— Сильва?! — удивленно воскликнул Борис. — Сильва Денион?!

Маленькая женщина молча встала, подошла к нему и остановилась, скрестив руки на груди.

— Что ты здесь делаешь?! — В голосе мага послышалось недовольство. — Почему ты не в Керсте с дочерью?

— Мы ведь собираемся идти в наступление, — спокойно ответила она. — Неужели ты думаешь, что я буду отсиживаться в Керсте, когда остальные проливают кровь?

— Что-то не припомню тебя такой патриоткой, — насмешливо отозвался Борис— С каких это пор в тебе заговорило чувство долга перед родиной?

— С тех самых пор, как Роланд велел мне убираться прочь, — в голосе Сильвы послышалось медленно закипающее бешенство. — С тех самых пор, как он сам ушел воевать! Он ведь сейчас где-то в рядах твоей армии! Он отправился воевать под твои знамена, хотя всем сердцем ненавидит тебя! Разве ты об этом не знал?

Глаза Бориса недобро сверкнули. Он сделал шаг навстречу волшебнице, с силой сжал ее плечи и несколько раз встряхнул легко, как тряпичную куклу.

— Где твоя дочь? На кого ты оставила ребенка?!

— О, да ты — сама забота! — откровенно издевалась Сильва. — Не беспокойся. Она — в Атерианоне. Как только я услышала, что госпожа Эскора собирает магов для похода на восток, то немедленно отправилась к ней. Эльда сейчас в безопасности, в Древних Архивах.

— Эльда?! — голос Бориса был исполнен открытого негодования. — Ты назвала дочь Эльдой?! По-моему, «Измена» — не слишком подходящее имя для мага, тем более для женщины.

— А по-моему, даже слишком подходящее! — с вызовом бросила Сильва. — Уж тебе ли об этом не знать!

— Какие у нее способности? — поспешно перебил ее Кочкин. — Девочку проверяли?

— Конечно. Все профессора Архивов по моей просьбе. Она — мастер-маг! — огромные глаза Сильвы сверкали. — Удивлен? А ты ожидал меньшего — с её-то наследственностью?

— Ничего я не ожидал! — огрызнулся Борис. — Я и думать забыл об этом ребенке. У меня и без него забот хватает.

— Ну конечно! — язвительно сказала Сильва. — Ты и думать забыл! Хотя я и предполагала нечто подобное. Что ж, я сама во всем виновата. По крайней мере, теперь я точно знаю, кто её…

То, что произошло в следующий момент, поразило и Дерлока, и сидящих у костра женщин. Старший Маг схватил Сильву за запястье и потащил прочь, в другой конец лагеря. Когда они отошли на достаточное расстояние, так, чтобы никто, кроме них самих, ничего не услышал, Борис отпустил её.

— Ты что, совсем спятила?! — тихо воскликнул он. — Там же с десяток ушей! Что с тобой такое? Чего бесишься? Силь, мы же договорились с самого начала, что ты не станешь претендовать на мое отцовство. Разве я не высылал тебе сотню золотых каждый месяц? Разве я не нашел тебе хорошего мужа? Разве не сделал все, что в моих силах, для тебя и ребенка? Ты же не возражала! Что теперь-то случилось?

Сильва закрыла лицо руками. Из-под пальцев потекли тонкие струйки слез.

— Роланд велел мне убираться. Последние три месяца я жила не в кабачке, а у родственников, — сказала она. — Я… Я так надеялась, что Эльда будет похожа на меня… А у нее каштановые волосы и серые глаза. Твои глаза! Помнишь, когда-то мы с Роландом приезжали к тебе в Белый Дворец?! Мой муж видел твоего сына, Кейла! Эльда — такая же, она похожа на него как две капли воды. Понимаешь?!

Сильва резко развернулась и бросилась прочь. Борис хотел было остановить ее, но передумал. Он медленно сел на стоящую рядом бочку, обхватил руками плечи и глубоко задумался. Кто-то неслышно подошел к нему и похлопал широкой ладонью по спине. Оглянувшись, Борис увидел Дерлока.

— Вот уж чего никогда бы о тебе не подумал… — смущенно пробормотал Хайт. — Ну и дела… Ты что, пьян был, дружище? Да на эту Сильву без слез не взглянешь!

— Не пьян, — тихо ответил маг. — Под гипнозом. Видел, какие у нее глаза? А голос лучше вообще не слышать… Мы как-то практиковались в Школе Магов, проверяли на себе её дар абсолютного внушения. Я всего лишь велел ей заставить меня прыгать на четвереньках по залу и ржать, как лошадь, а она задумала «кое-что позабавнее»! — в голосе Бориса скользнули нотки ненависти. — Она решила проверить, настолько ли силен ее дар, чтобы заставить изменить жене даже самого верного мужа. Что же, она убедилась в собственной силе. И кому теперь от этого хорошо?

Он со всей силы ударил себя кулаком по колену.

— Ее гипнозу невозможно сопротивляться, — продолжил он спокойнее. — Даже такому магу, как я, это оказалось не под силу. После того как все произошло, я немедленно отослал ее в Керсту, к родным. Дня через два купил ей забегаловку, которая приносила немалый доход. Еще через неделю нашел хорошего парня, который без всякого гипноза согласился взять ее в жены. Все произошло так быстро, что никто ничего не заподозрил. Роланд мог быть отцом девочки с той же вероятностью, что и я. Мы с Сильвой надеялись, что в Эльде не будет моей крови. Кто же знал, что она родится такой похожей на меня?! Мог ли я думать, что она — вообще моя дочь?!

— Эна ничего не подозревает? — спросил Дерлок.

— Нет, конечно, — с горечью ответил Борис— Я придумал Сильве легенду. Не отсылать же ее в провинцию просто так, без особой причины. Наплел жене и всем остальным, что у Сильвы в Керсте жених, который уже второй год просит ее сыграть свадьбу. Все, разумеется, попили, «вошли в положение».

— С кем не бывает, — снова похлопал его по плечу Дерлок. — Все мы не без греха. Правда, я не изменял Арлин. Но меня и не гипнотизировали. Ладно, друг. Что сделано, то сделано. А сделанного не воротишь. Поэтому выбрось из головы эту историю и пойдем отдыхать и пить славное пелсийское вино. Завтра нам предстоит бойня, каких давно не бывало.

— Ты прав, Дерлок, — кивнул Борис. — Мне надо еще многое обсудить с тобой, Эскорой, Денисом и Древними. С вином мы, пожалуй, немного повременим, ты уж не обессудь. Скоро должны вернуться Kсep с Харитоновым. Мне необходимо перекинуться с ними парой слов по поводу завтрашнего сражения. На трезвую голову.

* * *

Утро следующего дня выдалось хмурым и холодным. Тучи, такие светлые еще вчера, теперь заметно потемнели. С неба медленно падали крупные снежные хлопья. Из-за них горизонт превратился в сплошную белесую завесу, которая скрывала все, что находилось за ней.

— Плохо, — пробормотал Денис, объезжая позиции. — Очень плохо. Хуже не придумаешь…

Палатки были свернуты еще до рассвета. Прошлой ночью, Борису и Дерлоку так и не удалось выпить за успешное объединение кейлорской и атерианской армий: после возвращения из разведки Ксера и Харитонова собрали военный совет, который затянулся до полуночи.