Любовь Эшли, стр. 11

— Что это? — Сэт взвесил на руке тетрадь. — Вы это сами придумали?

Эшли кивнула, силясь понять, негодует он или одобряет ее инициативу.

— Я не могу писать на клочках бумаги, как Марси, они вечно куда-то пропадают, а так можно найти телефон нужного человека даже через очень большой промежуток времени. К тому же клиентам всегда приятно, когда вы вспомните, с какой просьбой они к вам обращались и как была разрешена эта проблема. Это будет и просто вежливость, и особое внимание, которое вы уделили клиенту и его проблеме.

— Интере-е-есно, — протянул он, с любопытством глядя на Эшли. — А что означают пометки у телефонов, которые выписаны в начале?

— А, это, — Эшли порозовела еще сильнее, — я собрала бумажки по всем ящикам со всеми телефонами и выписала их. Я также попыталась записать все пояснения, которые были на этих клочках. Но поскольку почерк был очень неразборчивый, то я просто скопировала надписи, надеясь спросить позже у вас или Марси, что сие означает и насколько важны эти телефоны. Поскольку я подозреваю, что выписала несколько телефонов, нужных лично Марси… Позже я планирую составить базу данных по этому журналу в алфавитном порядке, так что эта тетрадь останется для моего личного пользования. В качестве страховки… — тихо закончила она.

— Страховки?

— Если вдруг компьютер зависнет или вирус… Да мало ли что может произойти.

Сэт заметил, что она немного нервничает.

— Вы меня удивили, мисс Финч. Извините, что так накинулся на вас, но у меня уже был опыт по найму молоденьких секретарш. Весьма печальный. Но я рад, что вы… весьма профессиональны… — неловко закончил он.

— Спасибо, — пробормотала она.

— Вы уже работали секретарем?

— Да, — не подумав, брякнула она.

— И ваш прежний босс был доволен вашей работой?

— А вы сомневаетесь? — Эшли вспомнила старика Барта.

— Почему тогда он не дал вам никаких рекомендаций?

Сэт выжидающе смотрел на нее, а в голове Эшли был сплошной хаос. Что же ему сказать?

— Так получилось… — выдавила она, — я… мне пришлось уехать…

— И что вас заставило покинуть то место?

Эшли заставила себя успокоиться. Она должна быть очень осторожна в словах.

— У меня возникла тяга к перемене мест. Внезапная и очень сильная. Захотелось сменить в своей жизни все — работу, место жительства, поискать лучшего. Понимаете меня?

Лицо Сэта оставалось таким же спокойным и немного задумчивым.

— Хорошо, — сказал он, — пока мы оставим этот вопрос.

Он сказал «пока»? Со временем он поймет, что она не собирается больше возвращаться к этой теме.

— Ну что ж, мне пора… — Эшли подхватила сумочку. — До свидания, мистер Грант.

— До свидания, мисс Финч.

Эшли пошла к выходу, спиной чувствуя провожающий ее взгляд.

5

Прошла еще неделя, и Эшли стало казаться, что она уже давным-давно работает здесь. Призрак Джона отступил — ей просто некогда было предаваться тревожным мыслям. Отчасти это было связано с увеличением объема работы: ей приходилось печатать множество бумаг и писем, по распоряжению Сэта созваниваться с некоторыми клиентами и назначать и согласовывать встречи, отвечать на телефонные звонки и заниматься еще множеством дел. В свою комнату она приходила чуть ли не затемно, выжатая как лимон. И ее рвение было вызвано не только тем, что она запомнила слова Сэта и ей хотелось доказать, что он ошибается, а потому, что она вдруг почувствовала себя очень нужной и важной, винтиком в бесперебойно работающем механизме, где все детали зависят друг от друга. Если она сделает свою работу плохо, то где-то начнутся пробуксовки и простои, и в итоге это отразится на всем процессе.

Сэт продолжал наблюдать за ней, и у Эшли это вызывало тревогу. В ее голове возникали странные ассоциации: Сэт, огромный острожный хищник, наблюдает за своей жертвой, выжидая удобный момент для нападения. Она журила себя за эти фантазии, но ощущение все равно не покидало ее. Их общение с Сэтом было слишком официальным, и Эшли с ностальгией вспоминала непринужденные отношения с Бартом. Надо подождать, увещевала она себя, я для Гранта на испытательном сроке, может быть, потом все будет по-другому… По крайней мере, ей очень хотелось надеяться на это. Но Эшли не ожидала, что ее желание исполнится так быстро.

В начале третьей недели, как-то после ланча, Сэт вошел в приемную, и Эшли оцепенела от его улыбки. Она даже забыла, что надо дышать, вытаращив на него глаза.

— У меня что-то не так? — невинно спросил он.

— Нет, ничего. — Эшли с трудом выдавила из себя эти слова, хотела уткнуться в бумаги, лежащие перед ней, но все почему-то не могла оторвать глаз от его лица. — Просто я никогда не видела вас улыбающимся, — невольно добавила она и тут же пожалела об этих словах — его улыбка стала еще шире и она почувствовала, что ее губы невольно раздвигаются в ответной улыбке.

— Так-то лучше… — довольно произнес он. — Признайтесь, что я вас немного напугал в первый день.

— Нет, что вы… — попыталась возразить она, но Сэт только покачал головой, как бы говоря: я и сам это знаю.

— Ну хорошо, — сдалась Эшли, — вы правы. Ваше появление произвело на меня… неизгладимое впечатление.

— А сейчас?

— Вы хотите сказать, что исправились? — легкомысленно поинтересовалась Эшли.

Этот вопрос был своеобразным тестом. В зависимости от того, как он отреагирует, она и будет строить отношения с ним. А Сэт неожиданно легко рассмеялся.

— Мне нравится ваш подход, мисс Финч. Может быть, продвинемся дальше и попробуем наладить такие отношения, которые должны быть между боссом и секретаршей?

— Хотелось бы услышать, что вы думаете по этому поводу.

— Я думаю, что нам придется довольно длительное время работать друг с другом бок о бок и мне необходима секретарша, которая будет понимать меня с полуслова, помогать мне, поддерживать или даже… сдерживать. Иначе говоря, мне бы хотелось, чтобы наши отношения не были официальными и чопорными. Вас устраивает это?

— Вполне, — заверила его Эшли, и Сэт вновь улыбнулся. На лучшее она и надеяться не могла.

— Вот и прекрасно. Для начала могу я вас называть по имени?

— Да, конечно.

Он примостился напротив нее, и Эшли подумала, о чем он еще хочет поговорить. Но почему-то у нее не возникло никакого беспокойства. И зря.

— Вам нравится работать здесь?

— Да, очень, — честно призналась она.

— Я хочу спросить у вас, Эшли, как у нового работника в нашем коллективе, человека со свежим взглядом: как вы оцениваете работу нашей фирмы?

Их взгляды встретились, и Эшли почувствовала, что сердце стремительно падает куда-то вниз.

— У меня было не очень много времени, чтобы сделать это… — неуверенно проговорила она, пытаясь взять себя в руки.

— И все-таки?

Это экзамен, решила она, и сейчас самое главное не провалить его. Но как, скажите на милость, ей сосредоточиться, если ее босс оказывает на нее такое странное действие? Эшли собрала волю в кулак.

— Я думаю, что у вашей фирмы большие перспективы. Она быстро развивается. Я познакомилась со многими сотрудниками и знаю, что многие недавно работают здесь, так как недавно вы значительно расширили штат и, кроме того, повысили заработную плату. Это говорит о получении хорошей прибыли и динамичном развитии. И, судя по тому, какую бурную деятельность вы продолжаете развивать, в ближайшем будущем работы еще прибавится…

— Вы молодец, Эшли, все правильно понимаете. С увеличением нагрузки я планирую ввести новые рабочие места. Вы понимаете, что я имею в виду? — Он уже не улыбался, а серьезно и внимательно смотрел на нее.

— Пока нет, — призналась Эшли.

— Сейчас вы всего лишь временная секретарша, я предлагаю вам постоянную работу.

Он все-таки выбил ее из колеи. Она смотрела на него, хлопая ресницами и не зная, что сказать.

— Постоянную работу? — переспросила она. — Но это место Марси…

— Оно так и останется за ней. Я говорю о том, что уже сейчас ваша работа выходит далеко за рамки обязанностей обычной секретарши. Все это время я давал вам различные поручения, и вы со всеми прекрасно справились. Это было своего рода испытанием для вас. Ваши обязанности приближаются к обязанностям личного помощника. Вам еще необходимо набраться опыта, но, думаю, что к тому времени, как вернется Марси, вам, Эшли, это будет вполне по силам.