Я и мой летучий мышь, стр. 35

Смотрю на василиска, тот без малейшей тени энтузиазма изучает мыша.

— Осталось четыре минуты, — сказал мужчина, стоящий около зеркала.

— Итак, — встрепенулся граф, — на счет три. Раз, два…

— А чего на счет три? — спросил Пых.

— Прыгаем! — рявкнул граф.

— Куда?!

— Туда.

Мышь посмотрел в темень открытого портала.

— Знаешь, Кэт, мне что-то туда не хо…

Но тут пасть ему крепко зажали и сдернули с моего плеча.

— Три! — крикнул василиск и первым прыгнул в зеркало, а следом потащило меня — ведь свою руку, как я ни пыталась, вырвать так и не смогла из его стальной хватки. А потому зажмурилась покрепче и мысленно пожелала самой себе счастливого пути.

Глава 12

Итак. Болото. Да-да, именно болото. Большое такое. Мрачное. Кочки кругом, кое-где чахлые деревца отважно сражаются за кусочки суши и тянут к небу корявые ветви. И наша команда — грязная, мокрая, с выпученными глазами — стоит в центре небольшого клочка суши и с ужасом оглядывается по сторонам.

А, нет, вру. Не вся. Один из охранников застыл на кочке неподалеку — старается не шевелиться, чтобы удержаться на ней.

— Держись! — крикнула я, пытаясь сообразить, чем ему можно помочь.

— Прыгай туда! — Василиск указал на соседнюю кочку. — Оттуда ты сможешь допрыгнуть на вон тот островок.

Охранник кивнул, сощурился, оценивая расстояние, и, виртуозно оттолкнувшись от кочки ногой, перепрыгнул на указанную кочку, которая в последний момент неожиданно вильнула в сторону и скрылась под водой.

Охранник, не ожидавший такого, рухнул в воду, уйдя с головой. Обратно он так и не вынырнул — на поверхность поднялась только пара пузырей.

Стоим. Смотрим на то место, где только что утонул член нашей команды. Я в шоке.

И тут раздался удивленный возглас Пыха:

— Ой, смотрите, там кочка вынырнула.

Поворачиваем головы. Кочка и впрямь вынырнула, а еще растопырила когти, ощерила зубы, которым позавидовала бы любая акула, и, сощурив маленькие глазки, злобно посмотрела на нас, затем снова скрылась под водой, примерно в том же месте, где скрылся наш несчастный охранник.

— Проголодалась, — догадалась я.

— Заткнись! — рявкнул граф.

Следом за первой кочкой еще несколько соседних кочек скрылись под водой.

Мне стало страшно. И я недолго думая плюнула на браслет и потерла его кулаком.

Металл нагрелся, рядом забурлила вода. И в том месте, где на эту жижу падала моя тень, медленно проступила черная макушка. Потом появилась голова, а следом вынырнул Кэрт целиком — мокрый и злой. Оглядевшись, он увидел нас, стоящих на маленьком кусочке суши, и облизывающихся кикимор — а это были они. Мгновенно оценив ситуацию, спросил:

— Ты как?

— Мне плохо и страшно.

— Я совсем забыл сказать, если пройти грань перехода в подпитии, то мозг может не выдержать. Последствия проявляются не всегда сразу, обычно в течение первых трех суток. — Василиск стоял рядом со мной и наблюдал за тем, как количество кикимор увеличивается с каждой минутой в разы.

— Если она не оправится, ты — труп, — как-то преувеличенно безразлично сказал Кэрт.

— Н-да? — Синие глаза опасно вспыхнули. — А ты уверен, что я тебе по силам?

Дэймос медленно встал и повернулся к нему. В глазах горел огонь. Яркий и жуткий. Верхняя губа не скрывала кончики белых клыков. Он начал расти и вскоре уже возвышался над василиском на целую голову, а еще через мгновение по воде хлестнул мощный хвост, а спину прорвали два кожистых влажных крыла, тут же с хлопком развернувшихся во всю ширь. Охрана застыла, не решаясь даже шевельнуться и с ужасом наблюдая за тем, как пришелец превращается в зверя, один взгляд которого способен заставить содрогнуться даже бывалого воина, не верящего ни в рай, ни в ад. Кикиморы же, увидев, во что он превратился, с тихим плеском скрылись под водой.

— Пока она жива — я скован, но как только она умрет — я буду свободен. И первое, что я сделаю, это убью тебя… Ты меня понял? — с металлом в голосе произнес Кэрт и схватил графа за горло, слегка его придушив. Василиск попытался воспользоваться своей магией, но она оказалась бессильна против этого монстра.

— Да… — прохрипел граф, пытаясь разжать сдавившие его горло пальцы, едва доставая ногами до земли.

— Отпусти его, — попросила я.

Кэрт задумчиво посмотрел на меня.

— Пусти, — просипел василиск, терявший последние капли кислорода.

Пальцы медленно разжались, и граф рухнул в грязь, кашляя и потирая шею. Кэрт же опустил огромную лапу на мою макушку и вздохнул.

— Злишься на меня? — спросила я.

— Нет.

— Можешь возвращаться. Я тебя ненадолго вызвала.

— Нет.

— Почему?

— Ты еще не пришла в себя. Я тебя понесу, — проговорил Кэрт, подхватывая меня и кладя на плечо. При этом фигура его снова менялась, только теперь в обратную сторону. Мышцы опадали, плечи стали уже, рост уменьшился до обычного.

— Спасибо, Кэрт, — уже засыпая, проговорила я. Спать хотелось неимоверно.

Вверх, вниз, вверх, вниз.

Прыгаем с кочки на кочку. Я вишу на плече у Кэрта. И меня, кажется, укачало. Сильно.

— Я… мне надо…

— Ее сейчас стошнит, — пояснил Пых, также сидевший на плече Кэрта.

Тот тут же остановился, снял меня с плеча и поставил на твердь небольшого островка, примерно метров двадцать в длину.

Немного придя в себя, оглядываюсь по сторонам.

— А где все? — удивленно спрашиваю, обнаружив, что граф с наемниками отсутствуют.

— А они часа два как отстали, — просветил меня мышь. — Они очень старались не отставать, но Кэрт постоянно вырывался вперед, а потом и вовсе припустил так, что только ветер засвистел у меня в ушах.

Хихикаю, представляя себе лицо василиска, оставленного посередь болота. И ведь опять ему предстоит меня искать.

— Надо бы развести костер. Подождем остальных, — предлагаю я.

— Я есть хочу, — проныл Пых, состроив жалобную моську.

С немым вопросом в глазах смотрим с мышом на Кэрта.

Тот молча разворачивается и уходит.

— А куда это он? Надеюсь, пошел за мясом? — с надеждой в голосе сказал Пых.

— Не знаю. В любом случае, еда есть в моей суме… Так, а где сума?

На мыша было страшно смотреть. Всего за какую-то долю секунды его глаза выпучились, уши упали, а лапки затряслись.

— Ты… ты это… что… где-то ее уронила?! — переходя на писк.

— Гм. А, вот она!

Пых потихоньку приходил в себя, судорожно хватая ртом воздух.

— Не шути так больше. Меня чуть удар не хватил.

— Да ладно тебе. Ну… чего бы ты хотел съесть? Учти, продукты в ней не портятся, но привкус будут иметь весьма специфический. Хм. Такого я точно не брала.

Изучаю небольшой стеклянный шар, впаянный в черную подставку.

— А это еще что?

— Не знаю. Да и сума странная.

— Уверена, что она твоя?

— Ну… нет. Моя вроде пообтрепаннее была, а эта вроде совсем новая.

— Твоя сума у графа, — с видом знатока проговорил Пых.

— С чего ты это взял? — удивилась я.

— Вы, наверное, случайно, поменялись, когда граф сцепился с Кэртом.

— Они сцепились?

— Да, — проговорил Пых, с недоумением глядя на меня.

— Из-за чего сцепились-то?

— Из-за тебя.

С подозрением смотрю на ушастика.

— Граф сам хотел тебя нести, но Кэрт не дал. Сказал: «Еще уронишь».

— Врешь.

— Это ты не можешь увидеть очевидного! Оба до смерти влюблены в тебя! Но ты, как те глуповатые героини романов, которые мы читали по ночам, все никак не можешь узреть, что происходит у тебя под носом. Дрейк столько тебя искал в том мире! И до сих пор не убил!

— Последнее — наиболее убедительно.

— А ты только нос воротишь, да сбежать пытаешься.

— А Кэрт? У него же просто контракт.

— О котором он даже не вспоминает. Кстати, скоро полнолуние.

— Но…

— Это другой мир. Здесь оно в другое время, а я их чую, ты же знаешь.

— Знаю.

— Ага. Так о чем я?