Аргентинское солнце, стр. 8

Она не поняла, что уронила кий, но, наверное, все-таки сделала это, потому что руки ее скользнули по его могучим, как скалы, плечам, обняли крепкую шею, коснулись темных волос. И ее наполнил его запах — пряный, мужской, земной, чистый.

Край стола врезался в ее ягодицы, Тэмсин инстинктивно приподнялась и уселась на стол, раздвинув бедра и притянув его к себе. Она чувствовала соленый вкус крови на своих губах, а его пальцы оставляли синяки на ее коже. Но ее это не волновало.

Если он сейчас остановится, она закричит.

Изогнувшись, Тэмсин откинулась назад на стол, схватившись за воротник его рубашки и увлекая его за собой. Неожиданно она услышала их дыхание — тяжелое, прерывистое. Все ее тело содрогалось от желания, раскрывалось навстречу ему. Прошлое не имело значения, будущее было туманным… Существовало только «сейчас» — она была в объятиях Алессандро д'Арензо, в объятиях своей девичьей несбыточной мечты.

Алессандро поднял голову и взглянул на нее. Глаза его были темны, как марочный коньяк, припухшие губы — темно-красными.

Он отдернул руки от ее трепещущих грудей, и она напряглась, откинув назад голову. Инстинктивно обхватила ногами его тело, прижимая его к себе. Ее губы приоткрылись в безмолвном блаженстве, широко раскрытые глаза затуманились. Она смотрела в его лицо.

Холодное, совершенно бесстрастное лицо.

И, прежде чем Тэмсин смогла пошевелиться и заговорить, он отпустил ее, резко отойдя от стола, где она, распростертая, лежала на спине.

— Полагаю, мы доказали, что твои низкопробные удары ничего не значат, милая, — насмешливо произнес Алессандро. — И это не значит, что меня не интересуют женщины как таковые. Это всего лишь значит, что меня не интересуют такие маленькие испорченные девочки, как ты, которые используют секс в своих корыстных целях. Извини.

Отблески света заплясали в глазах Тэмсин, и в какой-то отчаянный, жуткий момент ей показалось, что она сейчас потеряет сознание.

Она закрыла глаза, собирая в себе жалкие остатки сил и собственного достоинства. Она сейчас скажет ему, что думает о мужчинах, которые используют женщин в качестве подопытных кроликов.

Но когда Тэмсин открыла глаза, Алессандро в комнате уже не было.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Взглянув на себя в большое, ярко освещенное зеркало. Тэмсин тихо застонала.

Какое у нее лицо! Мертвенно-бледное, с белыми губами и темными кругами вокруг глаз. Жуткое зрелище!

И сейчас она должна предстать на презентации перед фотографами и журналистами из самых престижных изданий страны. Отец возлагал на нее большие надежды. Он надеялся, что презентация будет безупречной.

Дрожащей рукой она подкрасила помадой свои бледные онемевшие губы и крепко сжала их, с болью вспомнив о том, как они горели вчера под поцелуями Алессандро.

Почему она была такой идиоткой?

Однажды она уже позволила ему унизить и отвергнуть себя. И этого было достаточно. Но позволить ему сделать, то же самое во второй раз… Это было каким-то умопомешательством. И она бессильна противиться этому. Шесть лет она жила как нормальный человек: вполне здоровая, преуспевающая молодая женщина. Но даже самые близкие ей люди, даже Серена — никто не подозревал о том, что внутри Тэмсин словно заморожена. Часы ее остановились шесть лет назад.

Так было до прошлой ночи.

Бросив помаду в сумочку, она закрыла руками глаза, из которых были готовы политься слезы. «Большие девочки не плачут» — так всегда говорил ее отец. Когда Тэмсин родилась, Серене было уже два года и все единодушно считали ее «хорошенькой и женственной». Тэмсин же была «хулиганкой», и Генри обращался с младшей дочкой как с сыном, которого у него не было. «Плачут только маленькие дети», — говорил он ей, и Тэмсин очень рано научилась не плакать.

Прошлой ночью она сорвалась, но сегодня снова была в форме. Сделав шаг назад, она напоследок взглянула на себя в зеркало. Наряд вполне подходящий — строгий черный брючный костюм и туфли на высоких шпильках.

Шум из зала, где должна была состояться пресс-конференция, наполнял коридор.

— А, вот и ты, Тэмсин. Мы тебя ждем, — Генри Калторп, подходя к дочери, взглянул на часы. — У тебя все в порядке?

Тэмсин выдавила улыбку.

— Все в порядке, папочка. А у тебя есть причины для беспокойства?

— Никаких причин, — Генри направился к залу. — Ты немного бледна, вот и все. Но если ты готова, давай начнем.

При их появлении шум в зале усилился. Зажужжали камеры, журналисты вскочили на ноги, горя от нетерпения задать вопросы.

Тэмсин прошла на сцену и заняла свое место за столом — между отцом и Аланом Моссом, спортивным врачом команды. Он был готов отвечать на вопросы по поводу влияния новой техноткани, из которой была сшита форма, на физическое состояние игроков.

Генри сказал несколько вступительных слов о роли каждого игрока в новой команде. Когда он обратился к Тэмсин, репортеры напряглись, словно собаки, почуявшие дичь.

— Как вам известно, Тэмсин Калтроп выиграла конкурс на изготовление новых футболок для игроков, а также их официальной одежды.

— Удивительно, удивительно! — закричал кто-то из заднего ряда. — Хотелось бы знать, как это произошло?

Гнев вскипел в крови Тэмсин. Мгновенно выпрямив спину и крепко сжав шариковую ручку, она взглянула на яркие вспышки фотоаппаратов прямо перед ее лицом.

— Это произошло благодаря моему образованию — ученой степени по технологии трикотажного производства, а также моему практическому опыту, в результате которого я имею «Диадему» — собственный фирменный знак. — Ей не удалось скрыть стальную нотку в своем голосе. — В конкурсе, помимо меня, участвовали еще три дизайнерские фирмы.

— Но почему именно вы оказались впереди? — послышался голос с первого ряда. — Ведь вы, как известно, занимаетесь моделированием вечерних платьев. А это совсем другое, нежели спортивная одежда.

Она ожидала этот вопрос.

— Именно поэтому я хотела получить этот заказ, — произнесла она сквозь стиснутые зубы. — Я разработала свой фирменный знак с нуля и была готова приступить к выполнению следующей сложной задачи.

— Так вы хотели решить сложную задачу или заработать деньги? Ходят слухи, что «Диадема» в последнее время утратила свою популярность.

Тэмсин показалось, что ее ударили в живот. Яркие вспышки камер не позволяли разглядеть людей в первом ряду.

— Дизайн «Диадемы» пользуется спросом, как и всегда, — холодно ответила она. — Мой бизнес-партнер, Салли Филдинг, уже получила заказ на изготовление нарядов для церемонии вручения «Оскара».

— Вы хотите сказать, что ваш опыт изготовления стильных дамских платьев повлиял на получение этого заказа? — раздался чей-то голос.

По залу разнесся смешок.

— Вы правы, — ответила Тэмсин. — Этот опыт повлиял на получение заказа. Отправной точкой любого моделирования является ткань. Работая совместно с мистером Аланом и с экспертами из США, мы изобрели самую высокотехнологичную ткань в мире.

В зале наступила тишина. Люди внимательно слушали, делая пометки в блокнотах. Тэмсин почувствовала воодушевление. Что бы о ней ни говорили, этот предмет она знала хорошо.

— Футболки сделаны из ткани, которая способствует обогащению крови кислородом посредством поглощения отрицательно заряженных ионов с кожи игрока. Она также предотвращает образование молочной кислоты, укрепляет внутренние резервы организма.

— Так почему же вчера англичане проиграли? — раздался голос сзади.

Потому что на стороне их противника играл Алессандро д'Арензо.

Тэмсин открыла рот, и в какой-то ужасный момент ей показалось, что она произнесла эти слова вслух. В панике оглядевшись вокруг, она взяла стакан воды, стоявший перед ней, и сделала большой глоток.

Она слегка вздрогнула, почувствовав тихий толчок Алана.

— Тэмсин? Это вопрос к тебе.

Она заморгала и взглянула вперед — в мутную тьму за вспышками камер.

— Простите? Повторите, пожалуйста.