Ни слова о магах, стр. 58

— Туда?

— Да!

На плац вымахнули всадники. Увидели следы, заметили мелькавшие меж кустов спины, закричали, завыли, схватились за луки.

— Быстрей!

Стас споткнулся о засыпанную снегом корягу, выронил футляр. Наклонился, чтобы поднять, — над головой свистнула стрела, глубоко воткнулась в ствол мертвой осины, сердито завибрировала.

Кто-то из дикарей, спешившись, лез на сугроб. Кто-то пытался перемахнуть снежную преграду верхом.

Джош первый добежал до склепа, остановился перед массивной металлической дверью, покрытой ржавчиной и лишайником. Ни ручки, ни петель для замка, ни самого замка на двери не было.

— Открывай! — крикнул Хурхас. Джош ударил в дверь плечом.

— Не поддается!

— Не так! — Маг подбежал, встал рядом со стрелком. — Здесь секрет. Вон, тяни на себе тот прут. Хорошо! А я…

Хурхас нажал на чуть заметный выступ в стене — и дверь, пронзительно скрипя ржавыми пружинами, стала медленно отворяться.

Стас, тяжело дыша, остановился перед открывающейся дверью, сел на снег. Легорн привалился к стене, с опаской заглядывая во все ширящуюся щель. Он почуял знакомый затхлый запах и словно вернулся в свое детство. Сердце замерло, перехватило дыхание, и он уже готов был сорваться с места, чтобы со всех ног бежать к замку, в отцовскую комнату, взлететь к нему на колени, обнять, прижаться к колючей бороде, взяться за неподъемный меч…

Позади затрещали кусты. Легорн обернулся. Три пеших дикаря, неуклюже косолапя, бежали прямо на него.

— Вниз! — прокричал Хурхас. — Скорей! Стас вскочил на ноги. Маг схватил его за рукав, дернул, толкнул в узкий проем, в вонючую тьму.

Еще несколько дикарей показались из-за деревьев.

— Легорн! Уходим!

Джош, пригнувшись, шагнул во тьму склепа. И сразу две стрелы ударили в кованый металл двери, где только это было его плечо, обкололи ржавчину.

— Уходим! — Хурхас схватил Легорна и поволок за собой.

Дикари, видя, что добыча ускользает, завопили. С противоположной стороны из кустов вылетели два всадника.

— Вниз!

Хурхас затолкал в склеп Легорна, сам шагнул на высокий порог. Зацепился одеждой за какую-то металлическую заусеницу, выругался, рванулся, разрывая ткань. Нащупал на стене знакомый выступающий камень, изо всех сил надавил на него. Почувствовал, как булыжник поддался, услышал, как щелкнул древний механизм — чудо, что еще работает! Медленно, скрежеща пружинами, скрипя петлями, дверь стала закрываться. Мелькнули разрисованные лица дикарей. Один из них сунулся вслед за ускользнувшим врагом, но застрял в проеме. Дверь закрывалась. Дикарь закричал, задергался. Выронил саблю — она зазвенела в темноте, прыгая по крутым каменным ступенькам, ведущим вниз. Он пронзительно завопил — голос его тонул во мраке подземелья. Потом сухо, чуть слышно хрустнули ребра. Дикарь захрипел. Вновь что-то хрустнуло, и он смолк… А дверь все закрывалась…

Через несколько секунд только узкая светлая щель осталась на месте, где был вход.

Джош, Легорн, Стас и Хурхас, озираясь, тяжело дыша, пошли вниз. Под ногами текло что-то густое и скользкое.

Потом ступеньки стали сухими.

Глава 19

— Ты упустил его, — сухо констатировал Назлух.

— С ним был еще один маг, — попытался оправдаться дикарь. — Некромант. Он убил Койота, Клыка…

— Ты лжешь. — Назлух повысил голос. — Никакого мага не было.

— Был. На нем была одежда некроманта.

— Что ты знаешь об одежде некромантов?! Тебя обдурили, дикарь!

— Но они мертвы! Клык, Койот…

— Замолчи! — Назлух повернулся к Гелиду. — Твои наемники невообразимо тупы!

— Они хорошие воины.

— Они упустили Хурхаса. И ты называешь их хорошими воинами?

— Мы лучшие воины! — Дикарь выпрямился, дерзко посмотрел магу в глаза.

Назлух усмехнулся. Шевельнул губами, двинул пальцами — ослепительный разряд ударил в дикаря, отшвырнул на несколько метров.

— Ничтожество! — Назлух подошел к дымящемуся обугленному телу, ткнул мыском сапога в голову, в висок, с брезгливым интересом заглянул в невидящие выпученные глаза. — Варвар…

Близился вечер. Низкое солнце скрылось за тучами у горизонта, раскрасив их багровыми оттенками. Усиливающийся ветер гнал поземку, торопливо разравнивал перепаханный снег, хоронил остывшие тела. Где-то, призывал ночь, завывали волки, издалека чуя аромат крови и смерти. Уже почти все отряды вернулись в лагерь к кострам и палаткам. Только редкие группы мародеров бродили по заснеженному полю. Наклоняясь, они торопливо обыскивали, обшаривали мертвецов, исподтишка следили за товарищами — вдруг кому-то повезло больше? Они походили на деловитых журавлей, вышагивающих по вязкой трясине. Назлух, Гелид и Тум стояли возле крепостного рва и равнодушно смотрели, как догорают деревянные строения замка. Шлейф серого дыма, теряя искры, переваливался через стену, растекался по земле, мешаясь с поземкой и растворяясь в ней. В нескольких шагах от предводителей замер небольшой отряд. Бойцы-телохранители настороженно поглядывали по сторонам — враг был разбит, но все же… Да и волки завывали…

— Значит, среди них был стрелок, — задумчиво сказал Назлух. — Это очень странно… Сначала непонятно откуда взявшийся бард Теперь вот стрелок. Что между ними общего? Почему они вместе? И кто еще был с ними?

— Легорн, — холодно отозвался Гелид. — Хозяин замка. Он тоже скрылся. А вот эти двое не ушли. — Гелид кивнул на тела, что минуту назад приволок на аркане только что казненный дикарь.

— Знаешь, кто они?

— Город! — позвал Гелид своего шпиона.

— Да? — От команды телохранителей отделилась фигура.

— Знаешь, кто это?

— Справа — Зелд. Старый воин, друг Легорна. Слева— человек, который пришел со стрелком. Не знаю, кто он.

— Со стрелком? — Назлух присел перед телом Рудгера. — Так какие же дела у Хурхаса со стрелками? Что он от них хочет?

— Я не знаю, — пожал плечами лазутчик. — Мои осведомители ничего об этом не слышали.

— Твои осведомители… — хмыкнул Назлух. — Они даже о подкреплении не знали.

— Легорн все держал в тайне. Надеялся на неожиданность.

— Но вышло не так, как он думал…

Назлух перевернул безжизненное тело, поводил руками над мертвенно-бледным лицом Рудгера, коснулся обломанного древка стрелы, торчащего из спины, осторожно покачал его. Несколько капель крови упали на снег.

— Рана не опасная… кажется… — Назлух заглянул в закатившиеся глаза Рудгера. — Кажется… — Он накрыл рот ученого ладонью, затаил дыхание. — Кажется, он не совсем еще мертв… Еще не совсем… Отойдите…

Гелид и Тум послушно отступили.

— Возможно, мы узнаем, что надо было Хурхасу от стрелков… — бормотал Назлух. —Возможно, это важно… Быть может, это очень важно… А если даже и нет, то Хурхасу от меня не скрыться. Я чую его. Я чувствую, куда он идет. Теперь уж ему от меня не убежать, я слышу его Силу, вижу его следы… Мы будем неотступно преследовать его, гнать, гнать. Так куда он пойдет? Времени уже нет, он потерял все. Или почти все. Рой войдет. Обновление неизбежно. И никто не должен этому мешать…

Назлух навис на телом Рудгера, широко распростер руки. Вокруг его головы сгустился из воздуха сияющий нимб. Маг взялся за обломанную стрелу, выдернул, отбросил в сторону. Поводил руками над раной, сплетая паутину магии, возвращая жизнь в бессознательное тело…

Несколько минут ничего не происходило, только все ширилось зеленоватое свечение вокруг головы Назлуха. И вдруг Рудгер вздрогнул. Ресницы его затрепетали, вскинулись руки, едва не задев лицо мага, и тут же бессильно опали. На синих губах выступила кровавая пена.

Гелид и Тум переглянулись.

Медленно опускалось за горизонт солнце.

Часть четвертая

МИРЫ

Миры бесконечны, и всякий Мир бесконечен.

Ничтожен лишь человек.

Человек, осознающий свое ничтожество, — ничтожен вдвойне.

И ничтожество его безгранично…

Белая книга Уанроана