Счастливое недоразумение, стр. 33

– Миссис Уэлсли, вы здесь?! – раздался голос служанки.

– Да, Нелли! – крикнула Сара.

– Вы должны немедленно пойти к леди Кэролайн! – прокричала Нелли. – Она требует, чтобы вы пришли!

– Разве нельзя подождать до утра? – Сара высвободилась из объятий Алекса.

– Она настаивает. Иначе я не стала бы беспокоить вас.

Сара тяжело вздохнула. Посмотрев на Алекса, она едва не рассмеялась при виде смятения на его лице. Нелли явилась в самый неподходящий момент. Однако у Сары не было выбора. Ведь Кэролайн могла сама заявиться в ее комнату.

– Я сейчас оденусь, – ответила Сара, и Алекс со стоном уткнулся лицом в подушку.

– Благодарю! – крикнула Нелли, и Сара услышала, как служанка отошла от двери и зашагала по коридору.

В спальне ненадолго воцарилась тишина.

– Такое часто случается? – спросил наконец Алекс.

Сара покачала головой:

– Нет, не часто.

– Я подожду?

Сара хотела, чтобы он остался, но она по опыту знала, что может провести весь остаток ночи у Кэролайн. Когда кузина не могла уснуть, кто-то обязательно должен был находиться рядом с ней.

– Возможно, я вернусь очень не скоро. – Сара соскользнула с кровати и подошла к гардеробу. Достав дневную сорочку и тускло-серое платье, она быстро оделась.

Алекс по-прежнему лежал в постели, наблюдая за ней. Сара даже на расстоянии чувствовала, что он страстно ее желает, и ее тоже влекло к нему.

– Мы не остановимся на этом, – сказал он неожиданно.

Сара подвязала волосы лентой, накинула на плечи шаль и быстро вышла из комнаты. За дверью она прислонилась к стене и со вздохом закрыла глаза: Образ Алекса не покидал ее.

Не важно, что подумают люди, но она не могла отвергнуть его. Ей казалось, что его влекло к ней серьезное чувство. Возможно, она ошибалась, но, тем не менее, ей хотелось хотя бы немного побыть с ним. Этого ей хватило бы на всю оставшуюся жизнь.

Глава 19

Алекс в беспокойстве расхаживал по библиотеке.

Ему следовало бы заняться хозяйственными делами, но ему никак не удавалось сосредоточиться. Он все еще думал о событиях минувшей ночи и не мог думать ни о чем другом.

Весь день Алекс вспоминал о том, как они с Сарой лежали в постели обнаженные и как блестели в свете свечи ее волосы. Он не мог дождаться вечера, когда снова увидит эту прекрасную женщину.

Внезапно раздался стук в дверь, и почти тотчас дверь отворилась, и в комнату вошел Дэвид Стентон. За ним следовал Нейтан, который тут же закрыл за собой дверь.

Алекс взглянул на них с удивлением. Казалось, что оба были чем-то очень озабочены.

– Чем объясните свое вторжение?

– Нам надо поговорить. – Дэвид пододвинул кресло к письменному столу и сел.

– Дело серьезное, – добавил Нейтан, усевшись на край стола.

Алекс пожал плечами и сел в кресло напротив Дэвида. Закинув руки за голову, спросил:

– О чем пойдет речь?

– О седле, – ответил Дэвид. – Я поговорил с Нейтаном, и он считает, что твое падение отнюдь не случайность.

– В самом деле? – Алекс внимательно посмотрел на брата. Тот сидел, скрестив на груди руки, и хмурился.

– Ты сам это знаешь, – заявил Нейтан. – Ты должен рассказать Дэвиду также и о выстреле.

– О каком выстреле? – Дэвид в изумлении уставился на маркиза.

– Это был просто случайный выстрел какого-то браконьера, – с невозмутимым видом ответил Алекс. – Никакой связи с седлом.

– Дэвид говорит, что седло было подрезано, – продолжал Нейтан. – Ты считаешь это тоже случайностью?

– Нет. Седло подрезали умышленно.

– Полагаю, тебе следует серьезно об этом задуматься.

– Ничего особенного не произошло, так что позвольте мне самому во всем разобраться, – заявил маркиз.

Нейтан молча пожал плечами и еще больше помрачнел. Алекс посмотрел на него вопросительно.

– Нейтан, о чем ты думаешь?

– О смерти Дугласа, – последовал ответ.

– Дуглас погиб в результате несчастного случая. Погиб, когда ехал верхом. Что же здесь таинственного?

– Моя мать говорит, что ходили слухи… о его седле. Кое-кто утверждал, что оно было не в порядке.

Алекс криво усмехнулся:

– Вероятно, Дуглас был настолько пьян, что не заметил, как закрепил седло.

Нейтан с сомнением покачал головой:

– А мать говорит, что Дуглас очень серьезно относился к своим обязанностям. Он пробыл здесь всего два месяца, но за это время многое успел сделать для восстановления фермерских хозяйств.

– Я не заметил этого, – возразил Алекс. Он всегда считал, что старший брат тоже любил Колдерн, и потому находил странным, что тот ничего не сделал для восстановления поместья.

– После его смерти леди Колдерн приостановила все работы, сказала, что для осуществления его планов нет денег.

– Это ложь! – возмутился Алекс. – У нее хватает денег.

– А ты знал, что Дуглас был помолвлен и собирался жениться?

– Нет. – Алекс почувствовал, что голова у него пошла кругом от всех этих новостей. Мачеха говорила ему, что Дуглас нисколько не заботился о Колдерне и отказывался даже обсуждать, что надо сделать для восстановления поместья. Однако обручение брата доказывало обратное. Ведь Дуглас всегда говорил, что женится только ради появления наследника.

– Дуглас был помолвлен с Лилой Тремейн, младшей сестрой Эндрю. Она была еще совсем девочкой, когда ты покинул Колдерн.

Алекс смутно помнил Эндрю Тремейна. Он был единственным сыном виконта Тремейна, владельца обширного поместья в другой части графства. Их семьи не были близки, однако часто встречались на охоте и на балах.

– Я ничего не слышал о помолвке Дугласа, – пробормотал Алекс. – Когда о ней было объявлено?

– По-видимому, официального объявления не было, – сказал Нейтан. – Но мать говорит, что Дуглас начал встречаться с Лилой, когда вернулся в Колдерн. Очевидно, они решили обвенчаться незадолго до несчастного случая. Возможно, накануне вечером.

– Как твоя мать могла узнать об этом? – с усмешкой спросил Дэвид. – Может, просто слухи?

– Дуглас останавливался у нас, когда ехал от Тремейнов. Ему очень хотелось поделиться с кем-нибудь новостью.

– Ясно, – кивнул Алекс. Он повернулся к окну и, почувствовав запах можжевельника, вспомнил о том, что садовники совсем недавно расчищали сады. Впрочем, сейчас ему следовало подумать совсем о другом. Возможно, смерть старшего брата действительно не случайность.

Дуглас тоже был близок к Мэри Картер. В летние месяцы трое братьев вместе проводили время, и Алекс с Дугласом часто убегали из дома, где господствовала Фанни. Дуглас пытался заставить младших братьев подчиняться ему, но Алекс, тем не менее, вспоминал о нем с любовью. Вполне возможно, что старший брат в первую очередь рассказал о своих планах именно Мэри.

– А где сейчас Лила? – спросил Алекс.

– Она уехала вскоре после смерти Дугласа, и, говорят, жила в Уэльсе в небольшом особняке, принадлежащем ее родителям.

Алекс нахмурился.

– Но это довольно далеко отсюда.

Нейтан кивнул:

– Да, верно. Говорят, что ее здоровье пошатнулось, и моя мать считает, что это связано со смертью Дугласа. Лила отказалась от нескольких ранее сделанных ей предложений, прежде чем принять предложение Дугласа.

– Мэри помнит что-нибудь о том несчастном случае?

Нейтан снова кивнул:

– Полагаю, что помнит. А вот леди Колдерн утверждает, что Дуглас был сильно пьян в тот вечер. Его нашли утром, и он был уже мертв. По-видимому, он пытался преодолеть изгородь и упал с лошади.

– А о неприятностях с седлом что говорили?

– Лошадь вернулась в конюшню в тот же вечер с седлом, сдвинутым набок. Было решено подождать до утра, а утром отправиться на поиски Дугласа.

– Седло могло сдвинуться при падении.

– Все возможно. – Нейтан внезапно встал и прошелся по комнате. Немного помолчав, снова заговорил: – Думаю, тебе следует отнестись ко всему этому более серьезно.

Алекс вздохнул и откинулся на спинку кресла.