Убийство, стр. 24

– И это сделали они? – спросила она.

– Это их право. Никто не приходит сюда без приглашения.

– А мой дедушка? Это тоже они… – В последней фразе не было вопроса.

– Уже давно. Я не обратил внимания, он мне был неинтересен. Они бы никогда не позволили мне тронуть его. Я мог оставить Саммер в живых, потому что она была моей жертвой. И я оставил ее, чтобы использовать в борьбе с тобой. – Его голос еще никогда не звучал так беспощадно, а лицо было словно вырезано изо льда.

– Но ты не сделал этого, – возразила Дженни.

– Нет. Но не думай, что это что-то значит. В следующий раз ничего подобного не повторится.

– Я не верю тебе, Джулиан.

– Значит, ты совершаешь большую ошибку.

В полуночно-синих глазах по-прежнему не было ни тени доброты – ничего, чтобы подбодрить Дженни. И хотя девушка испытывала страх, дерзость уже текла по ее венам.

«У Джулиана две стороны, – подумала она и вспомнила строчку из какой-то книги: «Разный, как луч луны и молния…»

Дженни хотела добраться до луча луны, но не знала как.

Очень мягко она повторила:

– Я не верю тебе. Ты не такой, как остальные Сумеречные люди. Ты мог бы измениться, если бы захотел.

– Нет, – с грустью сказал он.

– Джулиан… – Ее охватила печаль. Дженни видела свое отражение в его глазах.

Не думая, она придвинулась ближе. И еще… Ее губы коснулись его губ.

– Ты можешь быть другим, – прошептала Дженни.

Поцелуй начался раньше, чем она это поняла. Он был очень сладким.

Потом Джулиан отпрянул. Прядь волос упала ему на глаза, белая, как цветы кизила, которые Дженни видела рядом с шоссе. Маска была сорвана, и вместо нее осталось что-то пугающее и разрушительное. Нечто, что Дженни чувствовала, когда они целовались в последний раз – в пещере, у огня.

Она больше не думала, только чувствовала. И она почувствовала жар и победу. Завоевательница.

«Ты не демон. Ты можешь быть другим, ты можешь все, что захочешь…»

Что-то уродливое мелькнуло в глазах Джулиана – опасное и дикое, перекрывшее свет.

– Я тот, кем хочу быть, – сказал он, – Ты забыла об этом – и в этом твоя ошибка.

– Джулиан…

Он был взволнован, возбужден, его глаза ярко горели.

– Ты хочешь знать, какой я на самом деле? Я покажу тебе, Дженни. Я докажу тебе это. Мне это доставит удовольствие.

Он грубо развернул ее. Перед ней появилась вращающаяся дверь, над которой горела неоновая табличка «Выход».

– Джулиан, послушай…

Он подтолкнул ее к двери.

– Иди, погуляй еще немного по парку. Посмотри, что я подготовил. Потом поговорим.

– Джулиан… – Дженни была напугана, но обернулась, как только он отпустил ее.

Джулиан исчез. Комната опустела. Дженни постояла секунду, тяжело дыша.

Он был… он был чем-то немыслимым – он приводил ее в ярость…

Она никогда не встречала такого… такого… Дженни не могла подобрать подходящего слова.

И он напугал ее. Дженни не хотела даже представлять себе то, что он может натворить.

В любом случае это будет доказательством его дьявольской природы. И это ей не понравится.

Постепенно дыхание Дженни успокоилось.

«Саммер, – подумала она. – Важно найти Саммер и вытащить ее отсюда. Что бы ни случилось! Забыть о Джулиане. Ты ничего не можешь для него сделать. Сосредоточься на его игре и на том, чтобы выбраться отсюда. Думай о Томе!»

Она пыталась, избавиться от чувства вины, которое не давало ей покоя. Она думала о Томе, она не пренебрегла им, он всегда был в ее мыслях – как подводное течение, – что бы ни происходило. Это из-за него она продолжала бороться.

Она не остановится, пока он не будет спасен. А это означало, что надо действовать.

Дженни поправила рубашку, пригладила волосы и шагнула в сторону вращающейся двери.

11

Четверо друзей ждали ее. Саммер спросила:

– Где ты была?

Одри сказала:

– Ты?..

Дженни кивнула. Одри многозначительно приподняла брови.

– Просто небольшой незапланированный крюк, – пробормотала Дженни, обращаясь к Ди и Майклу, и добавил а для Саммер: – Я и порядке.

«M&M's »Саммер были рассыпаны по земле.

– Я не люблю, когда исчезают люди, – призналась она.

– О, дорогая, все будет в порядке, – улыбнулся Майкл и неловко похлопал ее по плечу. – Мы в общих чертах объяснили ей, где мы и что происходит, – сказал он Дженни.

Жизнерадостность Дженни улетучилась. Джулиан намеревается устроить очередную ловушку. Но, что может быть хуже того, что он уже сделал? С тех пор как она узнала Джулиана, он преследовал ее, используя то инопланетян, то темных эльфов и гигантских насекомых – не говоря уже о Вервольфе и Василиске. Он прятался в тени ее комнаты и шипел из темноты. Он запер ее в пещере, оставил одну, угрожал киберльвом. Он взял ее в заложницы, он следовал за ней повсюду, в обоих мирах. Что может быть хуже?

– Куда мы идем теперь? – поинтересовалась Одри.

Они огляделись. Ни одного огня. В парке было совершенно темно. Вокруг стояла мертвая тишина.

– На, подержи, – сказала Ди, передавая Дженни фонарик.

– Только будь осторожна, – попросила подругу Дженни.

Ди забралась на один из старинных фонарных столбов.

– Я вижу маяк на острове! – крикнула она сверху, поставив ногу на фонарную перекладину. – И повсюду много деревьев… Чертово колесо выглядит заманчиво, это что-то вроде горок – американские горки из облаков.

– Оно освещено?

– Если что и светится, так это большое водяное колесо и несколько лодок в форме лебедей.

– «Туннель любви», – вздохнула Дженни.

Ди спустилась вниз, и вся команда под руководством Дженни направилась к «Туннелю любви». Это был еще один аттракцион, который она любила в детстве, – не потому, что он был связан с любовью, а потому, что он был темным и прохладным и ей нравились лодки-лебеди. Сейчас мысль о том, чтобы войти в туннель, была… В общем, лучше об этом не думать.

Они огибали озеро, когда заметили призрак между деревьями.

– По-моему, это животное, – встревожено прошептал Майкл. – Большое!

Лучи фонариков на короткое время осветили призрака, и он тотчас скрылся за деревьями. Дженни разглядела, что у него красноватая, как будто тонированная, кожа.

– У него есть голова, значит, это не Пи-Си и не Слаг, – сделала вывод Одри.

– Кто? – спросила Саммер.

– Неважно, Лучше последим за ним? – предложила Дженни, и друзья, отвернувшись от воды, стали всматриваться в гущу деревьев.

«Мне надо было расспросить о них Джулиана», – подумала Дженни.

Потом произнесла вслух:

– Как вы думаете, кто это? И как им удается свободно передвигаться?

– Это другие люди, которых пленили Сумеречные люди, – сказала Ди.

– Звери, – возразил Майкл.

– Или, может, просто часть общей атмосферы, – ухмыльнулась Одри.

Кем бы ни было это существо, Дженни инстинктивно почувствовала ужас и отвращение к нему, какое она испытывала к маленькому серому монстру, похожему на сморщенный зародыш.

Саммер не принимала участия в разговоре. Она быстрым шагом шла рядом, вцепившись в рукав Дженни и всматриваясь во все, мимо чего они проходили. Она была как большая голубая бабочка, скользящая между ними.

«Мы представляем собой весьма пеструю группу, – подумала Дженни. – Саммер в легком платье, Ди в камуфляжной куртке, Одри, чья рука перевязана майкой Майкла, я сама с фонариком Ди».

Майкл держал свой фонарь, а Ди несла кирку Одри. Остальные орудия защиты были потеряны, по дороге.

Дженни заметила, что Ди держится на расстоянии от Одри.

С Ди вообще творилось что-то неладное. Она стала слишком тихой, слишком немногословной. Все они, конечно, находились в опасности, но Ди обожала опасность, она питалась ею, дышала ею, искала ее, где могла. Ди наслаждалась опасностью.

Дженни незаметно подошла к ней и мягко сказала:

– Знаешь, Одри ничего такого не имела в виду, когда говорила, чтобы ты не совала руки в автомат с «M&M's».