Сюрприз, стр. 55

– Аластер Дрейк, – произнес Маттиас.

– Что? – Сморкаясь, Имоджин бросила взгляд на Маттиаса. – Ах да… Конечно же, Аластер… Он был ее любовником. Люси страстно любила его… Она пишет" что собиралась бежать с ним, что хотела с ним видеться как можно чаще.

– И благодаря тебе имела возможность проводить время с Дрейком, не возбуждая подозрений Ваннека, – полуутвердительно сказал Маттиас.

– Да. – Имоджин вытерла глаза ребром ладони. – Аластер был в сговоре с ней и делал вид, что я и есть та леди, к которой он стремится сердцем… Ваннек и все остальные, в том числе и я сама, верили ему. Он очень убедительно играл. Одно время я даже считала… Ах, да какое значение теперь это имеет!

– Я очень сожалею, что ты узнала таким образом правду.

– Не кори себя за это, Маттиас. Ты не мог знать, что именно я обнаружу в дневнике Люси. – Она грустно улыбнулась. – Я вынуждена сделать вывод, что ты прав. Похоже, я действительно во многих отношениях слишком наивна… И легковерна.

– Имоджин…

– Просто удивительно! Когда я была рядом с Аластером, мне и в голову не приходило, что он влюблен в Люси. Я и предположить не могла, что он использует меня, чтобы встречаться с ней и открыто, и тайно! Теперь понятно, почему Люси была в таком отличном настроении, когда мы ходили куда-нибудь втроем.

– Сожалею, – прошептал Маттиас.

Никаких других слов в эту минуту он найти не мог. Он осторожно поднял ее с кресла.

– Маттиас, ну как я могла быть такой глупой? – Имоджин прислонила голову к его груди. – Люси такие недобрые вещи написала обо мне… Она насмехалась надо мной… Выходит, я совсем не знала ее.

Маттиас не ведал, какими словами успокоить Имоджин. Обняв ее, он молча смотрел в темное окно.

Он спросил себя, может быть, у него и в самом деле слабые нервы. Или же отчаяние, от которого у него все заледенело внутри было той ценой, которую он заплатил за то, что растоптал нежный невинный цветок?

Глава 16

Двумя днями позже Имоджин мерила шагами маленькую гостиную Горации, держа в руке чашку с чаем.

– Я до сих пор не могу прийти в себя из-за того, что так ошибалась в Люси.

– Я знаю, что ты не любишь, когда плохо говорят о ней. – Сидя на диване, Горация озабоченно наблюдала за Имоджин. – Ты считала ее своим другом, а тех, к кому ты хорошо относишься, всегда видишь в розовом свете.

– Она действительно была моей подругой. – Имоджин остановилась перед окном и некоторое время смотрела на улицу. – Она была добра ко мне, когда мы жили по соседству в Аппер-Стиклфорде.

– Это ты была добра к ней. Ты всегда приглашала ее остаться на ночь.

– Она дарила мне свои платья.

– После того как они выходили из моды, – пробубнила Горация.

– Мода не важна в Аппер-Стиклфорде.

– Для Люси она была важна.

Имоджин пропустила мимо ушей реплику тети.

– Она часто приезжала навестить меня и посидеть за чашечкой чая после смерти моих родителей.

– Она навещала тебя, потому что изнывала от скуки. Жизнь в деревне ей была не по вкусу.

– Мы говорили с ней о древнем Замаре.

– Ты говорила… Подозреваю, что Люси только притворялась, что ее интересует Замар.

Имоджин повернулась столь резко, что чашка звякнула о блюдце.

– Почему ты так говоришь? Горация тяжело вздохнула:

– Я согласна допустить, что твою Люси знала не очень хорошо, но то, что я знала, отнюдь не располагало к этой женщине.

– Сплетни! – заявила Имоджин. – Ничего, кроме сплетен.

– Прошу прощения, дорогая, но все говорит о том, что она была эгоистична, своенравна, безрассудна и обладала эксцентричным, непредсказуемым нравом.

– Ей отчаянно хотелось уйти из дома ее дяди. Джордж Хэконби был весьма неприятный человек. Мои родители не любили его.

– Это мне известно, – подтвердила Горация.

Имоджин вспомнила глаза Люси, когда та в первый раз пришла к ней и попросила разрешения остаться на ночь.

– Хэконби пугал ее, особенно когда был пьян. И поэтому она часто ночевала в моем доме, чтобы не оставаться с ним наедине.

– И ты оставляла ее. – Горация пожала плечами. – Имоджин, я вовсе не хочу ссориться с тобой из-за этого. Люси умерла. Ничего не изменится, если мы начнем ворошить ее прошлое.

– Это верно.

Горация внимательно посмотрела на племянницу:

– Ты говоришь, что узнала о связи между Люси и мистером Дрейком из ее дневника?

– Да. Я знаю, что читать чужой дневник нехорошо, но Колчестер убежден, что это прольет свет на убийство Ваннека. Я прочитала примерно две трети, но пока не нашла ничего, что объясняло бы причины убийства.

Горация нахмурилась:

– Я думала, что Ваннека убил какой-нибудь разбойник.

– У нас есть сомнения на этот счет… Так или иначе, Колчестер сказал, что если я не стану читать дневник, он сделает это сам. Я сочла своей обязанностью скрыть то, что написала Люси для себя, не думая, что когда-нибудь это будет прочитано.

– Понятно. А могу я узнать, каким образом Колчестер завладел этим дневником?

Имоджин прокашлялась.

– Он… гм… обнаружил его, когда посетил дом лорда Ваннека.

– Какого дьявола он туда ходил?

– Его беспокоят некоторые детали убийства Ваннека, – объяснила Имоджин. И после небольшой паузы добавила:

– Он надеялся кое-что выяснить, поговорив со слугами.

– Понятно.

Скептические нотки в голосе тети не понравились Имоджин.

– Это вполне естественно, – с горячностью проговорила она. – Ведь пошли слухи, что Ваннека убил Колчестер. Конечно, было бы хорошо, если бы он заранее сказал мне, что собирается ехать в дом Ваннека.

Горация приподняла брови:

– Я согласна с тобой, что Колчестер в весьма щекотливом положении. Но для него это не впервые.

– Он хотел снять с себя подозрения и пресечь слухи.

– Боюсь, это непосильная задача, и думаю, он знает это не хуже моего, – сухо сказала Горация. – В свете всегда любили посплетничать о Безжалостном Колчестере. А такая мелочь, как истина, в этом деле вряд ли что-либо изменит.

– Не называйте его Безжалостным.

– Прошу извинения. – Впрочем, тон ее был не извиняющийся, а скорее раздраженный.

Имоджин недоуменно свела брови:

– Тетя Горация! В чем дело?

– Ничего особенного, дорогая, – на сей раз ровным тоном проговорила Горация. – Давай лучше вернемся к тому, с чего начали. Ты говоришь, что Колчестер обнаружил дневник Люси и дал тебе почитать? -

– Да. Я, наверное, закончу читать уже сегодня… Но сомневаюсь, что узнаю еще что-нибудь новое. Бедняжка Люси была страшно увлечена Аластером Дрейком. Она собиралась убежать с ним. Люси мечтала уехать в Италию, где они оба могли свободно жить и любить.

– Полагаю, что и в Италии Люси хотела жить на широкую ногу, как привыкла здесь? – заметила Горация.

– Как выяснилось из ее дневника, Аластер имеет солидный доход.

– Вот как.

– Но он не хотел везти ее в Италию. – Имоджин вспомнила, с каким отчаянием Люси пишет об этом в дневнике. – Она была в полном смятении… Люси очень любила его.

– В самом деле?

– Она пишет, что Ваннек часто приходил в ярость, когда она отказывалась от… выполнения супружеских обязанностей. Несколько раз он брал ее силой. – Имоджин передернула плечами. – Ее можно понять. Однажды она даже пошла на то, чтобы избавиться от ребенка Ваннека. Она пишет, что консультировалась по этому поводу с женщиной в Берд-Лейне, которая оказывает подобные услуги.

– Понятно.

– Я думаю, что Ваннек узнал либо об аборте, либо о ее планах бросить его.

– И, придя в ярость, убил?

– Да. Такова вкратце суть событий, – сказала Имоджин. Но, повторяя это про себя, она то и дело

Возвращалась к словам Ваннека о том, что он совершенно не причастен к смерти Люси.

– Что ж, если Ваннек убил Люси, он заплатил за свое преступление, – сказала Горация.

– Да, но кто убил его? – тихо спросила Имоджин.