Жених для сестры, стр. 30

— Он намеревается надеть вам кольцо, но при этом не хочет нарушать обычаи. Жених может увидеть невесту только в церкви или в часовне, как в вашем случае, иначе может случиться несчастье.

— Да, конечно. Я совсем забыла об этом. — Эмили подошла к двери, встала возле нее таким образом, чтобы из коридора не было видно платья, и выставила вперед руку с растопыренными пальцами.

Ожидая холодного прикосновения металла к коже, Эмили вздрогнула от неожиданности, ощутив теплые губы Джеймса сначала на ладони, а затем на кончике каждого пальчика. Только потом он надел ей тяжелое кольцо. Оно пришлось впору. Это показалось хорошим предзнаменованием и так порадовало Эмили, что она неожиданно повеселела.

— Жду тебя в часовне, моя единственная, — негромко сказал Джеймс.

Его шаги стихли, и Эмили пораженно уставилась на руку. Кольцо мерцало таинственным светом и совсем не выглядело одной из «фамильных побрякушек», о которых упоминал Джеймс. Оно было поистине прекрасно и должно было украшать незаурядную женщину. Эмили поклялась, что станет хорошей супругой Джеймсу.

* * *

Перед венчанием в часовне Эмили и Джеймс подписали какие-то документы. Бумаги были заверены должным образом и после поздравлений отданы молодоженам. Формальности гражданского обряда были соблюдены, теперь им предстояло более ответственное испытание.

Само венчание и толпу гостей, которых оказалось гораздо больше, чем она ожидала, Эмили запомнила не слишком отчетливо. У нее не было сил разыскивать в нарядной толпе знакомые лица. Да, собственно, гости ведь приглашались по списку Марго. Среди них очень мало тех, с кем Эмили была знакома лично. Идя к взволнованному Джеймсу, ожидающему ее в украшенной белыми цветами часовне, она и сама ужасно нервничала. Букет, который она держала в руках, позволял ей скрывать от любопытных глаз легкую дрожь тонких пальцев. Но с каждым шагом, приближающим Эмили к жениху, походка ее становилась все тверже.

Уверенность в том, что все происходит наяву, а не снится ей, делалась прочнее. От этого Эмили расцветала прямо на глазах. Затянутая в атлас и кружева девушка напоминала бутон белой розы. Ее платье потрясло воображение присутствующих женщин. А прелестная головка, украшенная полупрозрачной фатой, привлекала к себе внимание всех без исключения мужчин, обладающих хорошим зрением и нормальной сексуальной ориентацией.

Эмили делала все, что полагается, послушно говорила то, что от нее ожидали, и своевременно наклонялась к жениху для поцелуя. Маленький священник уверенно вел обряд венчания, не допуская заминок и сбоев. Пара перед алтарем помогала ему в этом изо всех сил. Позже гости говорили, что никогда раньше не видели столь прекрасной церемонии.

Невеста трепетала всем телом. Джеймс поддерживал ее под локоть. Наконец-то Эмили рядом со мной целиком и полностью, думал он. А ей казалось, что душа отделилась от тела и наблюдает за всем происходящим как бы со стороны.

Что видела ее душа, парящая под потолком часовни? Застывшая невеста с широко раскрытыми глазами и высокий темноволосый жених являли собой изумительно красивую пару. Гости перешептывались между собой, с одобрением глядя, как бережно Джеймс сжимает пальцы Эмили, и каким огнем пылают его глаза. Несомненно, венчались два любящих друг друга человека. А над ними где-то в небесной выси пели сейчас сладкоголосые ангелы.

К окончанию церемонии Эмили почти перестала тревожиться о другом имени невесты в приглашении. Гости сочтут, что это не более чем досадная ошибка. О ней немного посудачат и забудут. И все-таки как Джеймсу удалось уговорить отца Брауна провести церемонию? Святой отец плохо видит, потерял бдительность, или тут кроется что-то другое?

Букет едва не выпал из рук задумавшейся невесты. Она опомнилась и сжала цветы покрепче. Небесная и земная части Эмили слились воедино, и тут прозвучали последние слова обряда. Потом новобрачные рука об руку шла к выходу, сопровождаемые поздравлениями и пожеланиями.

Оказавшись на свежем воздухе, Эмили зажмурилась от солнца и тут же испугалась, что оступится и рухнет на каменную дорожку. Тогда неминуемо пострадает чудесное платье, в котором ей довелось пережить самый волнующий момент своей жизни.

В тот же миг она оказалась на руках у Джеймса. Гости восторженно приветствовали красивый жест жениха. Он осторожно опустил Эмили в подъехавший открытый экипаж, нарядно украшенный и запряженный четверкой вороных коней. Теперь ахнула и сама невеста. Она и мечтать не осмеливалась ни о чем подобном. Как романтично! Кто бы мог ожидать, что рассудительный Джеймс преподнесет такой сюрприз?

Новобрачные покатили к дому в экипаже, а гости неторопливо пошли пешком. Их прибытие ожидалось минут через пятнадцать, так что у молодых осталось время, чтобы перевести дух и побыть немного наедине.

9

Джеймс провел Эмили в кабинет и запер дверь на ключ. Она с тревогой следила за его действиями, теребя в руках слегка увядший букет. Ей пришло в голову, что он уже раскаивается в принятом решении. Это было бы понятно. Он женился на ней, чтобы избежать скандала. Кому это придется по вкусу? Но ведь он сам это придумал. Она бы ни за что не посмела предложить себя вместо той, о которой он мечтал.

— Нам нужно поговорить, Эмили, — сказал Джеймс, нервно потирая руки.

Она видела, что он взволнован, и терялась в догадках. Почему он тянет? Скорее бы сказал, что хочет. Обоим бы стало легче.

— Я тебя слушаю.

Джеймс взъерошил волосы и заявил:

— В свадебных приглашениях написано твое имя!

Эмили рухнула на стул, благо тот оказался поблизости.

— Что ты хочешь этим сказать?

У нее возникло странное ощущение, что кто-то из них двоих сошел с ума.

— Именно то, что сказал, — подтвердил Джеймс. — Невестой с самого начала была ты.

— Не может быть, — упрямо покачала головой Эмили. — Ты просто пытаешься подсластить пилюлю. Но не волнуйся понапрасну: по собственной инициативе развода я не затею. Я уже твоя законная жена и останусь ею столько, сколько тебе будет нужно. Мне до конца жизни не искупить того, что причинила тебе моя сестра.

Ее самопожертвование, несомненно, было бы похвально в любом другом случае, но только не в этом.

— Побег Марго с Дэниелом — это самый лучший поступок за всю ее жизнь! — горячо возразил Джеймс. — Так что искупать тебе просто нечего. Наоборот, теперь я перед ней в долгу. Да и перед тобой тоже.

— Ничего не понимаю. — Эмили поднесла руку к пылающему лбу, но легче не стало. — Объясни, о чем ты мне толкуешь?

— Прежде всего о том, что люблю тебя. — Джеймс подошел к ней и взял ее руки в свои. — Тебя, моя глупышка, только тебя, и буду любить вечно, как бы ты ни сопротивлялась. Ты теперь моя и поклялась, что останешься со мной до конца.

— Я не в состоянии поверить в это. — Она не смотрела на него. — Все как во сне.

— И все же придется поверить. У меня есть парочка идей, как ускорить дело.

Он наклонился к ней с самым решительным видом, но несчастный взгляд Эмили его остановил. Она снимала надетые им кольца и моргала, сдерживая готовые пролиться слезы.

— Эй, что я такого страшного сказал?

— Ты обманывал меня с самого начала. Играл моими чувствами. Наверное, тебе было очень весело, — с обидой произнесла она. Подбородок ее задрожал.

— А что я мог еще предпринять? Как только встретил тебя, я понял, что до этого момента вообще не видел красивых женщин.

— А как же Марго? — всхлипнула Эмили.

— Не отрицаю, у меня были на нее виды. Точнее, я присматривался, прикидывая, подойдет ли она для брака, — признался Джеймс и добавил: — Если, конечно, я собрался бы жениться по расчету, а не по любви.

— А бедняжка была уверена, что ты все уже решил и просто выжидаешь ради приличия!

Эмили обиделась за сестру, которой, как оказалось, Джеймс и не думал интересоваться всерьез.

— Когда я все решил, то не медлил ни секунды. Помнишь, я смотрел на тебя весь тот вечер? Мне самому было неудобно. Уставился на тебя, как влюбленный подросток. Но я ничего не мог с собой поделать! — По смущенному виду Джеймса можно было догадаться, что откровенность дается ему непросто. — А наша прогулка верхом? Когда Марго подставила тебя, я возликовал. Именно об этом я и мечтал. Да я готов был идти пешком, лишь бы быть рядом с тобой!