Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas, стр. 253

— Какую богатую жизнь ты ведешь в своих фантазиях, Уизли! Могу предположить, что причина в том, что твоя настоящая жизнь скучна и бесцветна.

— По крайней мере, она у меня есть, — отрезала Джинни.

— Точно, и состоит она в утреннем ожидании чужих парней за неимением собственного.

— Не стоит еще раз доказывать, какой ты отвратительный, — холодно произнесла Джинни. — Я и так это знаю.

Она развернулась, поднялась вверх по лестнице, с яростью дернула тяжелые дубовые двери и исчезла внутри.

Гермиона повернулась и воззрилась на Драко — с его лица уже ушел этот бешеный взгляд, и теперь глаза светились каким-то странным светом. Не глядя на нее, он предупредил:

— Если ты начнешь спрашивать меня, что случилось между мной и Джинни, и какой замечательной парой мы были, я тебя по уши в снег закопаю.

— А могу я тебя спросить, как вместо нее ты можешь встречаться с Блез Забини?

— Я тебе когда-нибудь отвечал на этот вопрос?

— Нет, но я тут подумала — вдруг сегодня что-нибудь изменилось?

— Может, и изменилось, только твой парень сейчас замерзнет до смерти, если не внести его внутрь.

Драко бросил взгляд на Гарри, спящего на земле с ладонями под щекой. Гермиона сомневалась, что он находится в опасности: он лежал на своем плаще, к которому она еще в Октябре применила Утепляющее заклятье.

— Он так классно выглядит… — заметила она.

— Я бы поспорил, — Драко шагнул прочь. — Но теперь он весь в твоей власти. Спокойной вам ночи и смотри, как бы он на тебя… гм, не стошнился.

— Так ты что — не поможешь мне внести его внутрь?

— Нет. Попроси Уизли, он поможет.

Она поняла, что он имеет в виду Рона; хотя он и называл Джинни тоже просто «Уизли», но существовала определенная разница в интонациях между тем, как он звал ее и ее брата.

— Но я не знаю, где он! — завопила она.

— Уверен, ты сумеешь его найти, — Драко, перескакивая через ступеньки, побежал по лестнице наверх, и лунный свет заиграл на серебряной вышивке его развевающегося плаща.

Похоже, он хочет догнать Джинни… — с легким удивлением догадалась она.

Однако, судя по Джинни, ей вовсе не хотелось, чтобы ее догоняли… Да ну их, этих двоих — вечно у них все криво — косо, не разберешься…

* * *

Джинни поднималась по лестнице к Гриффиндорскую башню, когда позади раздался голос:

— Уизли. Подожди.

Она недовольно обернулась: у подножья лестницы, завернувшись в черный плащ, стоял Драко. Снег таял на его волосах и ручейками стекал за воротник. Позади него в окно заглядывало усыпанное серебристыми — под цвет его глаз — звездами небо.

— Чего тебе надо?

— Я подумал, что было бы лучше, чтобы ты никому не брякнула про сегодняшний вечер. Особенно Гарри.

Джинни прищурилась:

— Я уже обещала никому не упоминать, что вы теперь друзья.

— Я знаю.

В воздухе повисла непроизнесенная фраза: «но ведь это было раньше».

— Я насчет того, что он здорово надрался. Учителями это не приветствуется, это может повлиять на разрешение играть. У него и так были в этом году проблемы со всякими празднованиями. Ну, ты в курсе.

— Ты вообще кроме Гарри еще о ком-нибудь заботишься? — в ее голосе зазвучал такой лед, что она сама поразилась: и от кого я научилась так разговаривать? Ответ был очевиден: от него, конечно. — Ах, да, естественно — о Гермионе. О, кажется мы договорились не говорить об этом.

— Я не просил тебя обещать что-то мне лично, — сказал Драко. — Но Гарри вроде бы и твой друг…

Джинни почувствовала, как ее мышцы на спине и в плечах напряглись:

— Ты же не держишь свои обещания. Так с чего бы мне их держать?

— Я ничего тебе не обещал, — твердо возразил Драко, откидывая с лица волосы. Свет факела поймал его кольцо и засверкал на нем.

— Ты намекал, что…

— Ты вольна интерпретировать мои намеки, как тебе хочется, — Драко прищурил глаза так, что они превратились в две серебристые щелочки. — Моей вины тут нет.

Джинни почувствовала, как сердце будто холодным обручем стянули. Она знала, что все не так: да, Драко никогда не притворялся, что полон к ней чувств… впрочем, подобный разговор уже состоялся, вряд ли она услышит что-то новое… И все же она возвращалась в мыслях к дню рождения Гарри… они рука об руку спускаются по лестнице… его глаза, когда он смотрел на нее… эти письма, что она писала ему лето напролет … — все это вскипело в ней с такой силой, что она ощутила боль.

— Ты ублюдок, — выдохнула она первое, что пришло ей в голову, — такой же, как и твой отец.

Драко окоченел.

В его глазах вспыхнуло какое-то чувство — то ли ярость, то ли боль… хотя, может, это было простое удивление. Потом оно исчезло.

— На самом деле, — произнес он голосом, полным горечи, — я ублюдок сам по себе.

Джинни было нечего сказать — она повернулась и побежала вверх по лестнице. Драко остался внизу.

* * *

В этот предрассветный час солнце уже начинало посылать на землю свои первые лучи-предвестники.

— Солнце встает, — сказала она, перевернувшись и придвинувшись к нему, их обнаженные плечи соприкоснулись. — Нам пора возвращаться.

— Нет… — его голос был сонным и отдаленным. — Давай останемся… Пусть нас найдут… Кому какое дело?…

— О, Рон… — она приподнялась на локтях и взглянула на него. Он лежал, запутавшись в простынях, волосы прилипли к взмокшему лбу. Это была одна из немногих в Хогвартсе комнат, где зимой не было сквозняков. В сероватом утреннем свете, лившемся сквозь высокое окно, на его лбу слабо серебрился отпечаток поцелуя Ровены Равенкло.

— Ты же знаешь, мы не можем это сделать…

— Знаю… — он потянул ее на себя и поцеловал.

— Никто не должен знать про нас, — решительно сказала она. — Никто.

— Ага… Я знаю… его губы спустились к ее шее. — Просто я не люблю врать…

— Это временно, — ее голос чуть захрипел, она обмякла и склонилась к нему, откликнувшись на его поцелуи. Когда он остановился, она разочарованно вздохнула и умоляюще взглянула на него. Его голубые глаза смеялись:

— Говоришь, мы должны уходить?…

— Ну, — шепнула она ему, — может быть, не прямо сейчас… — и она нырнула ему в объятья.

Глава 2. Старые песни на новый лад

И ночью я поджег любимый дом

Он вспыхнул восхитительным пожаром

Лишь горсточка камней осталась в нем

Да пара сорняков, спаленных жаром.

Воздушные создания ночи,

Напуганные мраком беспросветным,

Примчались к племени гигантскому свечи

Взглянуть — и умереть в горячем ветре.

Из неба в небо уплываю я,

Внимая песням, что поются темнотою

А лодка, что вперед несет меня,

Из рваных крыльев сделанная мною.

Леонард Коэн

Драко сидел на узком подоконнике в своей спальне и смотрел, как над Запретным лесом поднимается солнце. Перламутровое влажное небо уже обожгли показавшиеся над кронами деревьев лучи, кристальный зимний воздух был чист и прозрачен, на небе ни облачка. Кроваво — розовый свет лился сквозь сводчатое окно, и от него лицо Драко приобрело оттенок, которого отродясь у него не было.

Света теперь было достаточно, чтобы без факела или свечи прочитать тот свиток, что передала ему накануне Рисенн. Он был девственно чист, на нем чернело единственное незнакомое слово: Venio.

Драко разжал пальцы, письмо медленно выскользнуло из его руки и вспыхнуло, горстка золы тут же просочилась сквозь камни… Словно этого пергамента никогда и не существовало…

* * *

В комнате с каменными стенами было ужасно холодно. Насквозь промокшие под дождем, они стояли перед зеркалом, Черные волосы налипли Гарри на лоб и казались вздувшимися венами, ресницы слиплись, капли воды слезами текли по лицу… Единственным ярким пятном на его бледном лице были эти зеленые глаза…