За рамками приличия, стр. 7

— Можете вы себе представить такое? Два внука! — воскликнула мать Кэти.

— И все-таки мне все это не нравится. — Гейб Хантли посмотрел на жену, и выражение его лица смягчилось. — Но это не первый раз, когда женщины меня переспорили.

— Значит, все решено, — подвела итог Кэти.

— Когда это произойдет? — спросила мать.

— Мы должны явиться к врачу в следующую среду, — объяснил Адам. — Прежде всего он должен осмотреть Кэти и решить, достаточно ли она здорова, чтобы забеременеть. Потом он назовет оптимальное время для имплантации.

— Значит, если все хорошо, это может произойти скоро, — возбужденно подхватила Кэти. — В следующем месяце я, возможно, уже буду беременна.

— А если ничего не получится? — поинтересовался отец.

— Мы попробуем еще раз, — ответил Адам. — У нас есть три попытки.

— А если все попытки окажутся неудачными? — спросила Кэти.

— Тогда я буду думать об усыновлении.

— Мы благодарны вам за то, что вы проделали такой путь, чтобы поговорить с нами, — сказала миссис Хантли Адаму. — Я чувствую, что мне стало легче.

Он взглянул на часы:

— Мне пора. Я должен вернуться в Эль-Пасо.

— Но ты только что приехал! — воскликнула Кэти, удивленная стремлением Адама уехать. Неужели ему здесь так плохо, что он не в силах побыть пару часов? А что будет, когда родится ребенок?

— Самое малое, что мы можем сделать, — подхватила мать Кэти, — это предложить вам ужин.

— Благодарю вас, но у меня в понедельник важная встреча, и я должен к ней подготовиться. Может быть, как-нибудь в другой раз.

Все понимали, что это только вежливая отговорка. Другого раза не будет. Адам не приедет без крайней необходимости.

Кэти встала:

— Я провожу тебя.

Он довольно натянуто попрощался с ее родителями и пошел к двери. Снаружи почти нельзя было дышать от влажной жары. Шофер Адама укрылся в лимузине и читал газету. Увидев босса, он быстро вышел из машины и открыл хозяину дверцу. Кэти повернулась к Адаму:

— Еще раз спасибо, что приехал. И спасибо, что был терпелив с моим отцом.

— Все прошло не так уж плохо. Твой отец, конечно, винит меня в смерти Бекки. Я понимаю, что ему нелегко доверить мне единственную оставшуюся дочь.

— Почему ты так думаешь?

— Я не в обиде на него. Я должен был спасти Бекку.

— Похоже, ты сам винишь себя.

— Я смирился с тем, что потерял ее.

— Судя по твоим поступкам, это не так.

Адам бросил на нее быстрый взгляд, словно хотел что-то сказать, но передумал и сделал пару шагов к машине. Рис распахнул заднюю дверцу, но Адам обратился к Кэти:

— Знаешь, я хотел еще раз извиниться за то, что произошло наверху.

Она скрестила руки на груди:

— Когда ты уставился на меня, голую?

Глаза Риса расширились, однако он, спохватившись, прогнал с лица выражение удивления.

Если она и сумела смутить Адама, он этого не показал. Он что, робот? У него нет человеческих чувств?

— Да, — ответил он.

Кэти пожала плечами:

— Ты не был первым.

— Не забудь, что доктор Мейер ждет нас в среду в три часа дня.

Она хмыкнула:

— Разве я могу это забыть?

— Тогда до среды.

Кэти готова была поклясться, что Адам почти улыбнулся. Ей хотелось бы, чтобы он оказался человечнее… Может, он забыл, как это делается?

Возможно, Адам Блер — злой, эгоистичный нарцисс, но это не значит, что он не заслуживает права на счастье. Хотя он не выглядел таким уж несчастным, когда смотрел на нее. Скорее он выглядел так, будто хотел повалить ее на кровать и овладеть ею, чего никогда не случится.

Адам сел в машину, и Рис захлопнул дверцу. Кэти помахала им рукой. Когда лимузин скрылся за поворотом, девушка направилась к задней двери и на пороге буквально столкнулась с матерью, надевавшей сапоги.

Оставалось надеяться, что мать не слышала фразу о том, что Адам видел ее голой.

— Ты в сарай? — спросила она весело, даже слишком весело.

— Будь осторожна, Кэти — предупредила мать. Конечно, она все слышала. — Когда падаешь, бывает больно.

Падать? В руки Адама? Ну нет!

— Это не то, что ты думаешь, — заявила Кэти. — Он искал дверь в ванную и увидел, как я одевалась. Чистая случайность. А сказала я это нарочно, чтобы ему стало неловко.

Мать ее слова явно не убедили.

— Я знаю, что он всегда немного нравился тебе.

— Господи, мама! Я же была ребенком! Сейчас я его недолюбливаю.

— Он не такой, как мы, Кэти.

— Меня не надо в этом убеждать, мама.

— Я просто хочу, чтобы ты подумала кое о чем. Во время беременности твой гормональный баланс изменится. Изменятся и эмоции.

— Я не собираюсь влюбляться в Адама. Это невозможно.

Мать, похоже, не очень поверила Кэти, но разговор прекратила.

Мама должна была бы знать, что сама мысль о том, что у нее могут быть какие-то отношения с Адамом, просто абсурдна.

Или она видит что-то, чего не видит Кэти?

Глава 5

Адам, как и было договорено, в среду встретился с Кэти в приемной врача. Девушка приехала первой, Адам вошел в вестибюль и не сразу узнал ее. На ней была белая кофточка и кремового цвета юбка до щиколоток. В таком наряде Кэти выглядела как… как женщина. Она даже распустила обычный конский хвостик, и мягкие локоны падали ей на плечи. Эффект был потрясающий.

Адам всегда находил ее привлекательной, но сейчас она была, честно говоря, неотразима.

Он всего третий раз в жизни видел Кэти не в ковбойке и джинсах, а в чем-то другом. В первый раз — на его свадьбе, во второй — на похоронах Ребекки.

Неужели она всегда выглядела убийственно сексуально, а он этого просто не замечал?

Сегодня это заметил не только Адам. Люди поворачивали голову, когда она проходила мимо, и с явным восхищением смотрели ей вслед. Но только ему было известно, что как ни хороша она в этой одежде, без нее — еще лучше.

Этот факт Адам старался забыть всю неделю.

Сама Кэти между тем, казалось, не замечала обращенных на нее взглядов. Словно ей неведомо, насколько она красива. Или, точнее, будто ее это не волнует. Адам никогда не встречал женщины, до такой степени равнодушной к своей внешности. Доказательством сего равнодушия служил тот факт, что на ногах у девушки были ковбойские сапоги.

— Ты рано, — заметил Адам, когда она подошла к нему.

— Я знаю. Но боялась опоздать, — сообщила Кэти и добавила: — Я надела девичий наряд.

— Вижу.

— Я немного нервничаю.

— Уверен, все будет хорошо. — Адам посмотрел на часы. — По-моему, нам пора подняться наверх.

Хотя он примирился с идеей, что Кэти станет суррогатной матерью, и почти убедил себя, что это — наилучший выход, в глубине души он надеялся, что доктор сочтет ее неподходящей кандидаткой на эту роль. Однако внимательный осмотр показал, что Кэти абсолютно здорова. Доктор Мейер, как и ее лечащий врач, объявил, что организм Кэти создан для материнства. Следовательно, пути назад нет.

После консультации, когда врач объяснил все детали предстоящей процедуры, они договорились, что два эмбриона будут имплантированы Кэти на следующей неделе.

— Волнуешься? — спросила Кэти у Адама, когда они шли обратно. Он пожал плечами. — Не притворяйся. Ты должен хоть чуточку волноваться.

— Еще бы. — После столь долгого ожидания дело пошло вперед слишком быстро. — А ты? Ты не раскаиваешься?

— Ни капельки. Просто не верится, что это произойдет на следующей неделе. Я думала, потребуются месяцы…

— Тебе не сложно будет оставить ферму на несколько дней?

— Родители справятся и без меня. А мне придется после имплантации сутки провести в постели. Посоветуй какую-нибудь гостиницу.

Она что, всерьез думает, что он позволит ей оставаться одной в гостинице? Это было бы грубо и бесчувственно. Но самое главное, Адам хотел, чтобы Кэти была рядом, чтобы он мог присматривать за ней и следить за выполнением указаний врача.

— Глупости, — бросил он. — Ты остановишься у меня.