Скрытые желания, стр. 6

Тай сидел за столом, скрестив ноги. В джинсах и легкой рубашке он выглядел как бог. Она думала о нем прошлой ночью, когда не могла уснуть. Ей было ужасно стыдно за то, что она выстрелила в него из газового баллончика в его собственном доме, и она не могла не думать о том, как близко они находились в душе и какие эмоции в ней вызвали его прикосновения. Но он был старше и опытнее ее. Она для него всего лишь девчонка.

— Пойду, позвоню кое-кому. Посмотрим, смогу ли помочь тебе, — сказал Тай.

— Я не хочу, чтобы вы звонили своему детективу.

Он допил кофе и поставил чашку на стол.

— Мне и не придется. Я занимаюсь недвижимостью. Если у твоего отца есть дом, должны быть документы. В этом случае его будет легко найти.

— Сколько на это потребуется времени?

— Максимум два дня.

Он сказал это так, будто для него это не имело никакого значения.

Для нее это было самое важное на данный момент. За эти два дня Тай вполне сможет положить конец ее поискам, которые завели ее так далеко от дома. Он, возможно, найдет единственного человека, способного позаботиться о ней, способного стать ее семьей.

Было около четырех часов, когда Тай остановил свою машину около дома. Его походка была быстрой и пружинистой. Он собирался обрадовать Тину хорошими новостями.

Он открыл дверь и вошел внутрь, потирая окоченевшие ладони.

— Тина!

Он заранее предупредил ее о своем появлении, чтобы избежать еще одной непредвиденной ситуации.

— Я здесь, убираюсь в туалете, — услышал он и пошел на голос.

По дороге он заметил, что кухня сияет чистотой. Ковер вычищен, окна вымыты, в ванной плитка блестит. Тина в туалете мыла пол.

— Все выглядит просто замечательно, — похвалил он девушку.

Тина посмотрела на него через плечо.

— Спасибо. Я почти закончила.

Щеки у нее алели румянцем, глаза блестели. Черт! Как же она привлекательна!

Девушка встала и вытерла лоб рукавом. Несколько локонов выбились из прически и упали ей на лицо. Она легко сдула их и сказала:

— Все, я закончила.

Тай достал из кармана деньги, отсчитал шестьдесят долларов и протянул ей.

— Я подумал, ты предпочтешь наличные чеку.

— Вы же говорили, что оплата низкая. Да, он говорил это, потому что не хотел брать ее на работу.

— Женщине, убиравшей у меня до тебя, я платил семь долларов в час.

— Но шестьдесят долларов — это почти семь с половиной долларов в час. Я не хочу, чтобы вы платили мне больше только потому, что жалеете меня.

— Почему бы тебе просто не взять их? Ты их заработала. — Он держал перед ней банкноты до тех пор, пока она их не взяла.

— Спасибо, — Тина положила деньги в задний карман джинсов.

Они вместе спустились в гостиную. Тайлер гадал, когда же она спросит, удалось ли ему найти ее отца. Ей должно быть интересно. И он уже был готов сказать ей, так как знал, что это сделает ее счастливой.

— Можем ехать? — спросил он.

— Конечно. — Она надела жакет. — А что делать с этим? — Она показала на пылесос, швабру и щетки.

— Я заберу это в офис, когда маляры полностью закончат работу. У тебя есть планы на сегодняшний вечер?

— Мне надо приготовить ужин. Только сначала надо заехать в магазин. Но прежде я хотела бы отдать деньги Мэй.

Он открыл перед ней дверцу машины и подождал, пока она заберется внутрь. Затем сел на водительское место.

— Я подумал, может, поужинаем где-нибудь вместе?

— Зачем вам это нужно?

Больше он не выдержал, он вытащил из кармана бумажку с адресом Мартина Лопеса и отдал ей.

— У нас есть время до ужина. Можем заехать.

Минуту-другую Тина просто смотрела на этот кусок бумаги, затем взглянула на него, в ее глазах блестели слезы.

— Вы уверены, что это он?

— Да. И он живет недалеко от моего дома.

Она ничего не ответила, и он спросил:

— Ты хочешь поехать к нему?

— Я в таком виде…

Она указала на испачканную кофту.

— Тогда сначала заедем ко мне, чтобы ты могла привести себя в порядок.

— Жаль, что у меня нет ничего более нарядного. Все, что у меня есть, — это джинсы.

— Если бы я захотел купить тебе платье, ты бы мне позволила?

— Нет, но спасибо за предложение.

Она улыбнулась ему.

— Тина, если этот человек действительно твой отец, ему будет все равно, во что ты одета.

Час спустя Тина сидела в машине Тайлера и они направлялись к дому Мартина Лопеса. Она посмотрела на свое отражение в зеркале заднего вида. Временами она ненавидела свои кудрявые волосы. Они никогда ее не слушались. Она показала язык своему отражению.

— Ненавижу свои волосы.

Тай посмотрел на нее и улыбнулся.

— У тебя шикарные волосы. Ты просто нервничаешь.

Еще как! Руки у нее тряслись, а пальцы оледенели. Она нервничала каждый раз, когда ездила встречаться с предполагаемыми отцами, но сейчас все было серьезней. Наверно, потому, что это был последний шанс.

— Что, если он возненавидит меня? Вдруг он не хочет знать, что у него есть дочь? Что, если я скажу ему правду, а он меня прогонит?

— Ничего подобного не произойдет. — Его голос излучал уверенность. — Это здесь.

Тай припарковался возле кирпичного бунгало. В доме горел свет. Тина заметила, что около дома стоят два автомобиля.

— Я не могу поверить, что это здесь.

Тай погасил фары и заглушил мотор.

— Хочешь, чтобы я остался в машине?

Она представила, что пойдет туда одна, на ватных ногах и с трясущимися руками…

— Я понимаю, что это уже слишком — просить вас после всего, что вы для меня сделали, но… не могли бы вы пойти со мной?

Он улыбнулся и сказал:

— Конечно.

Они вышли из машины, и пошли к дому. Тина опустила руки в карманы, чтобы сдержать дрожь. Тай обнял ее и прижал к себе.

— Успокойся, все будет хорошо.

Он позвонил в дверь. Казалось, прошла вечность, прежде чем они услышали шаги. Девушка затаила дыхание, когда дверь приоткрылась. Она уловила запах готовящейся еды.

— Чем могу помочь?

В дверях стояла женщина, определенно латиноамериканка. На вид ей можно было дать лет сорок. Она была одета так, будто только что вернулась с работы.

Тайлер сделал шаг вперед.

— Здравствуйте, меня зовут Тайлер Дуглас. А это моя подруга Тина Делус. Мы ищем Мартина Лопеса.

— Тайлер Дуглас? У вас ведь есть агентство по недвижимости, не так ли? — сказала женщина. — Марти — мой муж.

— Мы не могли бы с ним поговорить? — Увидев, что она колеблется, он быстро добавил: — Это не займет много времени.

— Мы только что собрались ужинать…

— Пожалуйста. — В голосе Тины звучало отчаяние. Ей необходимо было знать, нашла ли она отца. — Это очень важно.

Миссис Лопес, должно быть, увидела отчаяние в ее глазах, потому что сразу открыла дверь и пропустила их внутрь.

— Марти, — позвала она, — к тебе пришли.

Тайлер и Тина прошли в комнату. Мартин Лопес выглядел старше, чем ожидала Тина. Наверно, потому что она рисовала перед собой образ молодого человека, как описывала отца мама в своем дневнике. В его внешности было что-то знакомое, и у нее екнуло сердце. Она смотрела на знакомое ей лицо. Тай тоже заметил сходство и ободряюще сжал ей руку.

— Марти, я пойду, проверю ужин, — сказала его жена.

Он улыбнулся и проводил ее взглядом, затем повернулся к Тине и Тайлеру.

— Чем могу помочь вам?

Собрав все свое мужество, с колотящимся сердцем, Тина сделала шаг вперед.

— Привет, меня зовут Тина. Я думаю, что могу быть вашей дочерью.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Это, должно быть, ошибка. — Мартин Лопес выглядел озадаченно. — Мою единственную дочь зовут Люси.

Значит, у нее есть сводная сестра, подумала Тина. Неужели у нее появится настоящая семья?

— Я знаю, это звучит странно. Но скажите, вы служили в армии двадцать два года назад?

Он задумался.

— Да, как раз двадцать два года назад я закончил службу.