Царь Кровь, стр. 65

Она посмотрела, будто мой интерес застал ее врасплох.

– Таттс... просто Таттс.

– Откуда ты, Таттс?

– Вообще откуда?

Я кивнул, не отводя глаз и пытаясь лихорадочно выловить из воздуха какую-нибудь идею, как спрыгнуть с этой сковородки.

– Вообще я из подворотни... и из-под моста, и из картонных ящиков. Мы все такие.

– Вы были бездомными?

Она кивнула:

– Как ты сейчас.

– Верно, Таттс. Но я хочу жить.

– И твоя подружка тоже.

– Это не моя подружка.

Она снова глянула на меня так же странно. Может, от моего голоса или от чего, но она вроде помягчела. Исчезла жестокая твердость из ее глаз.

– Чистенький ты, – сказала она. – Еще полгода назад ты бы на меня и не взглянул.

– Почему?

– Потому. – В ее взгляде появилась печаль. – Я бы лежала в спальнике на Оксфорд-стрит, а ты бы перешагнул через меня. Как все. Мы были низшей расой для таких, как ты.

– И тебе будет приятно смотреть, как меня пытают?

Теперь она будто бы смутилась.

– Мне... мне все равно.

– Правда?

– Они будут обращаться с тобой, как вы с нами. Как с низшей расой.

– Я тебе когда-нибудь что-нибудь сделал?

– Нет, но ты такой же, как все. А теперь мы высшая раса, когда мир решил перевернуться.

– А знаешь, если бы мы нашли с тобой тихое место, могли бы поговорить куда интереснее, – улыбнулся я. – Да ты и сама знаешь.

– Эй, Таттс! – крикнул Ковбой. – Ты уже завязала этого херувимчика?

– Минуту! – огрызнулась она. – Я тебе что, реактивная?

Ее глаза полыхнули на Ковбоя такой враждебностью, что я почувствовал маленькую победу.

– А они хорошо к тебе относятся?

– Лучше ли, чем было на улице? Ага. Я ем. Я сплю на сухом.

– А ты могла бы вернуться с нами. У нас бы тебя не обижали.

Она подняла глаза и вдруг стала похожа на доверчивого ребенка.

– Как бы мы выбрались... ой, Дебил! Я же тебе, твою мать, сказала! Не трогай ни фига мои сиськи!

Она отшатнулась, грудь ее ходила ходуном от злости, лицо покраснело.

– Ха-ха! Дебил поймал сиську!

– Дебил может проваливать на фиг!

Ковбой прошел мимо, смеясь.

– Дебил звереет, когда заводится.

– И сейчас он заводится? – услышал я произнесенные вполголоса слова Кейт.

Меня будто стукнуло: я понял, что сейчас она что-то сделает.

– Кейт...

Она встала и стала стягивать через голову футболку. За мной кто-то с шумом втянул в себя воздух. Кейт изогнулась, выскальзывая из футболки. Груди у нее были просто совершенно. Соски поднялись и заострились.

– Давай, Дебил, – сказала Кейт. – Трогай мои, если хочешь.

– А, блин! – выдохнул Ковбой. – Вот, блин... черт возьми! Дебил – мужик средних лет, похожий на медведя гризли, с лохматой бородой и вытатуированной на лбу свастикой, бросился вперед, огромными лапами охватив груди Кейт.

– Да, Дебил! Я твоя, давай, делай что хочешь.

– Держите его! – заорал Ковбой. – Нет... дайте ему по голове кто-нибудь. А то он разорвет ее на части. Измажет всю своими лапами.

Меня отбросили в сторону – вся банда налетела на Дебила. Он взревел как бык. Чтобы его свалить, нужен был бы бульдозер.

Кейт выскользнула из-под кучи машущих ног и рук. Бандиты орали друг на друга, никто никого не слушал.

Таттс ухватилась за меня, но Кейт ударила ее плечом, опрокинув на камни дворика. Лицо Таттс с громким шлепком ударилось о камень. Она от боли зажмурилась.

– Давай, Рик! – прошипела Кейт. – Шевелись!

И я зашевелился. У меня еще были связаны руки перед грудью, но видит Бог и все праотцы наши, как язашевелился.

Кейт бежала впереди, извиваясь на ходу длинным телом, ребра ходили под гладкой кожей, блестящей в лучах предвечернего солнца.

Мы рванулись сквозь кусты в конце сада. Сзади орали – но уже по-другому. Они поняли, что мы пытаемся сбежать.

– Нажми, они за нами гонятся!

Я бежал, стараясь на ходу вывернуться из витков ленты. Черт, жесткий был пластик.

– Давай на тот остров, – прохрипел я. – Через мост.

– Нет. Надо убираться с острова. Она на ходу надела футболку.

– Они наверняка приплыли на лодке. Надо ее найти. Мы бежали изо всех сил. У нас был единственный шанс – второй раз они не дадут себя провести. Деревья сливались в полосы по бокам дороги.

Я глянул назад. Они бежали за нами.

– Они будут стрелять, – выдохнула Кейт.

– Не будут. Мы им нужны живыми.

– И мы знаем зачем.

Мы прибавили ходу, ноги молотили по лесной тропе. Черт, вода!

Вдруг мы оказались у края воды – Лондонское озеро тянулось до самого горизонта.

– Плывем! Она ужаснулась:

– В эту воду? Куда плыть? Рик, там же ничего нет. Ничего. —Тогда сюда. И если увидим что-нибудь, до чего можно доплыть, попробуем.

– Рик, я плохо плаваю. В лучшие времена проплывала только метров десять.

– Не бойся, все будет хорошо. – Я мрачно улыбнулся. – Давай, вдоль кустов.

Мне удалось зубами разорвать ленту на руках.

Вдоль кустов мы выбежали на дорогу, на которой несколько часов назад нашли “роллс-ройс”, а в нем – шампанское, икру и устриц.

И точно – вскоре справа показался синий “ролле”, и его радиатор блестел в закатном солнце.

Дорога слева уходила в воду.

Мы остановились, прислушиваясь.

– Черт! – сказала Кейт. – Они нас окружили.

Слышно было, как они перекликаются, хлопают в ладоши, свистят, будто выпугивают боровую дичь в воздух.

Я чуть не набежал на них. Нас поджидали трое мужиков, среди них Дебил. У него было мачете. По лбу у него стекала кровь – кто-то все-таки дал ему по голове.

– Назад!

– Зачем?

– Уходим назад. Они идут сквозь кусты.

Мы попытались вернуться по своим следам, но вдоль берега шла Таттс и с ней двое мужчин. У всех троих были винтовки.

Черт.

Оставался только путь налево.

Мы выбежали на дорогу, мимо “роллс-ройса”.

– Все! – простонала Кейт. – Они нас поймали!

– Еще нет, – ответил я.

– Рик, бежать некуда. Нас загнали в угол.

– В машину. Давай в машину!

– Куда?

– В машину, быстро!

64

Кейт ошалела. Непонимающе уставясь на меня зелеными глазами, она повторила:

– В машину?

– Садись в машину, Кейт, пожалуйста! Быстрее!

– Рик, это безумие, мы...

– Я знаю, что это безумие! Безумие нам и нужно, если хотим выжить.

Я открыл дверь водителя и впихнул ее внутрь.

– Рик, эта дорога никуда не ведет!

– Она ведет куда надо.

– У тебя же ключей нет!

– Обойдусь.

Я спихнул ее на пассажирское сиденье.

Автомобиль стоял на холме радиатором книзу. Перед ним лежал кусок дороги шагов в сто длиной. А дальше – только вода, откуда торчали верхушки телеграфных столбов и уличных фонарей. В зеркале заднего вида мелькнул Ковбой, Теско и вся компания, направляющаяся к машине. Морды у них были веселые и самодовольные. Они поймали нас, и они это знали.

По крайней мере они думали, что поймали.

– Рик, что ты собираешься делать?

– Одну секунду. Так, снять с ручного тормоза. Есть. Черт, почему мы не движемся?

– Рик, они уже близко.

– Черт побери, почему не едем?

Кейт горько рассмеялась.

– Рик, дороги нет, и ключей у тебя тоже нет.

Она снова рассмеялась, но это было почти рыдание. Она подумала, что я свихнулся.

Перед нами на дороге стояли Дебил и еще двое. Лицо Дебила, все еще залитое кровью, было лишено выражения. Остальные двое весело переглядывались. “Что этот мудак собирается делать там в машине? Нажать большую красную кнопку на панели, и двигатели вертикального взлета поднимут его в небо и доставят домой к ужину?”

Наверняка они так и думали. И даже громко ржали. А я тем временем должен найти дефект в своем плане.

– Не едет эта машина.

Кейт зарылась лицом в ладони, тряся головой и вздрагивая плечами.

Банда психов была уже в двадцати шагах.