Прогулка по городу, стр. 45

Сара впилась ногтями в ладони. Этот голос она никогда до этого не слышала. Звонкий мальчишеский голос. Лори начала хмуриться. Даже при том, что черты ее лица изменились до неузнаваемости, ее рот был решительно сжат. Одна рука шлепала по другой.

— Привет, — небрежно сказал Джастин. — С тобой я еще не знаком! Как тебя зовут?

— Эй ты, ну-ка назад! — Это был кошачий голос Леоны. — Послушай, доктор, я знаю, что эта корова Кейт попыталась обойти меня. Но этому не бывать.

— Леона, что ты все время встреваешь? — строго спросил Джастин.

Сара поняла, что он решил прибегнуть к новой тактике. Его тон был несколько угрожающим.

— Потому что меня все время обманывают. Я верила Элану, а он сделал из меня посмешище. Я поверила тебе, когда ты попросил меня вести дневник, а ты подсунул туда эту фотографию.

Волосы падали Лори на лицо. Она откидывала их назад привычно кокетливым жестом.

— Этого не может быть. Ты не могла найти эту фотографию в дневнике, Леона.

— А вот нашла. Точно также, как я обнаружила этот проклятый нож в сумке с учебниками. Я так хорошо выглядела, когда отправилась к Элану для решающего разговора. А он так мирно спал, что я даже не стала будить его, а теперь все обвиняют меня в его смерти.

Сара затаила дыхание. «Замри, — говорила она себе. — Не спугни ее».

— Ты даже не пыталась разбудить его? — спросил Джастин таким тоном, словно говорил о погоде.

— Нет. Я собиралась устроить ему спектакль. Я хочу сказать, что деваться мне было некуда. Этот пропавший кухонный нож. Сара. Софи. Доктор Карпентер. Всем надо было знать, почему я взяла его. А я его не брала. Тут Элан делает из меня дуру. И знаешь, что я решила? — Не дожидаясь ответа, она продолжала: — Убить себя прямо на его глазах. Пусть бы он потом раскаивался в том, как он со мной обошелся. Какой смысл жить? Ничего хорошего меня уже не ждет.

— Ты пришла к его дому и большое окно было открыто?

— Нет. Я не лазаю в окна. На террасе есть стеклянная дверь. Замок не защелкивается. Он был уже в постели. Я прошла в его комнату. Дай мне, ради Бога, сигарету.

— Конечно. — Донелли подождал, пока Леона, держа зажженную сигарету в руке, облокотилась на спинку стула, затем спросил: — Что делал Элан, когда ты вошла?

Ее губы искривились в улыбке.

— Он храпел. Можешь себе представить? И мой спектакль сорвался. А он лежит себе в кровати, свернувшись, как ребенок, обхватив руками подушку, и храпит. — Ее голос стал мягче и несколько неувереннее. — Мой папа часто храпел. Мама говорит, что это был его единственный недостаток. От его храпа мертвый мог проснуться.

«Да, — думала Сара. — Верно».

— А нож был у тебя?

— Ах, да. Я поставила свою сумку на пол возле кровати. А нож был уже у меня в руке. Я положила его сверху на сумку. Я так устала. И знаешь, о чем я подумала?

— О чем?

Голос совершенно изменился и стал похожим на голос четырехлетней Дебби.

— Я подумала о том, что не позволяла папе держать меня на коленях или целовать после того, как я вернулась из дома с курятником, и я прилегла на кровати рядом с Эланом, и он так и не знал об этом, он все храпел и храпел.

— А что случилось потом, Дебби?

«Господи, помоги», — молила Сара.

— Потом мне стало страшно, я испугалась, что он проснется, рассердится на меня и опять пожалуется декану. Поэтому я встала и на цыпочках вышла. Он так и не узнал, что я была у него.

Она радостно захихикала, как маленькая девочка, которая нашкодила, и ей это сошло с рук.

Джастин пригласил Сару поужинать с ним в ресторане «Ниэри», на Пятьдесят седьмой восточной улице.

— Я здесь частенько бываю, — сказал он ей, когда сияющий Джимми Ниэри поспешил им навстречу. Джастин представил Сару.

— Ее надо откормить, Джимми.

Когда они оба сели за столик, он спросил:

— Мне кажется, у тебя сегодня был довольно трудный день. Хочешь, я расскажу тебе про Австралию.

Сара ни за что бы не поверила, что полностью съест сандвич с бифштексом и жареную картошку. Когда Джастин заказал бутылку кьянти, она было запротестовала.

— Послушай, ты пойдешь домой пешком, а мне придется вести машину.

— Я знаю, но сейчас всего лишь девять часов. И мы не спеша прогуляемся до моего дома и выпьем там кофе.

«Нью-Йорк летним вечером», — думала Сара, когда они сидели на его маленькой террасе, попивая кофе «эспрессо». Огоньки на деревьях вокруг ресторана «Таверна на Грин», пышная листва, лошади с повозками, прогуливающиеся и бегущие трусцой люди. Все это было так далеко от тюремных камер и решеток.

— Давай поговорим, — предложила она. — Насколько вероятно, что рассказанное нам сегодня Лори, или, скорее, Дебби, — как она лежала рядом с Эланом Грантом и ушла, не разбудив его, — правда?

— Раз об этом знает Дебби, это, вероятно, правда.

— Ты хочешь сказать, что, когда Дебби уходила, ее сменила Леона?

— Леона или другая личность, с которой мы пока незнакомы.

— Понятно. Мне показалось, что Лори что-то вспомнила, когда она смотрела на эту фотографию. Что бы это могло быть?

— Я думаю, что там, где в течение двух лет держали Лори, вероятно, был курятник. И, глядя на снимок, она вспомнила о чем-то. Со временем мы, возможно, узнаем, о чем именно.

— Но времени почти не остается.

Сара поняла, что плачет, только когда по ее щекам потекли слезы. Она зажала рот руками, пытаясь подавить вырывавшиеся рыдания.

Джастин обнял ее.

— Не сдерживай себя, Сара, — сказал он нежно.

86

По теории Брендона Моуди долгое ожидание всегда вознаграждается. Его ожидание было вознаграждено 25 июня, благодаря совершенно неожиданным обстоятельствам. Дон Фрейзер, студент младшего курса Клинтонского колледжа, был задержан за торговлю наркотиками. Понимая, что он пойман с поличным, Фрейзер намекнул на то, что в ночь убийства Элана Гранта он видел Лори Кеньон и может рассказать об этом в обмен на некоторую снисходительность к нему.

Прокурор ничего не гарантировал, но сказал, что сделает все возможное. Распространение наркотиков в пределах тридцати метров от высшего учебного заведения каралась трехлетним тюремным заключением. Поскольку Фрейзера поймали как раз на границе этой тридцатиметровой зоны, прокурор согласился не настаивать на формулировке «распространение наркотиков на территории учебного заведения», если Фрейзер сообщит что-нибудь важное.

— И в обмен на информацию я хотел бы, чтобы меня освободили от судебного преследования.

— Из тебя бы получился неплохой адвокат, — раздраженно сказал прокурор. — Я еще раз тебе говорю. Если ты поможешь нам, мы поможем тебе. Пока это все, что я могу тебе обещать. Как хочешь.

— Ладно. Я случайно оказался на углу Норт Черч и Мэпл вечером двадцать восьмого января, — начал Фрейзер.

— Случайно оказался? Сколько же было времени?

— Десять минут двенадцатого.

— Хорошо. И что было потом?

— Я разговаривал с двумя своими друзьями. А после того, как они ушли, я остался ждать одного человека, который так и не появился. Было холодно, и я решил вернуться в общежитие.

— И это было в десять минут двенадцатого.

— Да. — Фрейзер тщательно выбирал слова. — Вдруг откуда ни возьмись появилась эта «подруга». Я знал, что это Лори Кеньон. Все ее знают. Ее снимки все время появлялись в газете, потому что она хорошо играла в гольф, а потом — в связи со смертью ее родителей.

— Как она была одета?

— Лыжная куртка, джинсы.

— На одежде были следы крови?

— Нет. Абсолютно никаких.

— Ты разговаривал с ней?

— Она подошла ко мне. Она вела себя так, словно хотела провести со мной время. Она выглядела очень сексапильно.

— Давай-ка вернемся немного назад. Норт Черч и Мэпл находятся кварталах в десяти от дома Гранта, да?

— Около того. Короче говоря, она подошла ко мне и попросила сигарету.

— Ну и что ты?