Золотой Будда, стр. 58

— На данный момент, — сказал Оверхольт, — есть только одно радиосообщение о потопленном с вертолета полицейском судне. Пока китайцы ничего не поняли, вы всего лишь грузовое судно, до которого они не могут достучаться по радио. Все может резко измениться, как только спасшиеся с обоих потопленных вами кораблей соберутся вместе.

— Ну, к этому времени мы уже будем далеко в открытом море держать курс на юг, — сказал Кабрильо, — но вернемся к нашему туману. С нашей электроникой мы можем укрыться от местного радара. И туман нас прикроет.

Оверхольт повернулся к командующему флотом.

— Наше новое изобретение сможет им как-то помочь?

— Нет, пока они не отключат всю электронику на борту.

— Хуан, — спросил Оверхольт, — ты это слышал?

— Слышал, — ответил Кабрильо, — но ничего не понял.

— Это наша новая игрушка, — пояснил Оверхольт, — мы назвали ее «Фритзи». Все, что тебе необходимо сделать, это по нашему сигналу отключить все электронные системы корабля.

Эрик Стоун просканировал радар и сказал:

— Мы подходим к «Зодиакам».

— Замедляемся и останавливаемся, — приказал Кабрильо. — Приготовиться принять на борт наших людей.

Адамс поднялся на высоту три тысячи футов и резко направил машину вниз навстречу судну. Он почувствовал приятную легкость во всем теле, а затем ощутил тяжесть в ногах. Через смотровое стекло ему был виден быстро приближающийся корабль.

Когда до воды оставалось уже около восьмидесяти футов, он потянул штурвал на себя. Это замедлило падение, и нос вертолета начал выравниваться, машина выходила из крутого пике. Как только вертолет принял горизонтальное положение, Адамс повернул ключ. Снаряды попадали с обеих сторон прямо за вторым китайским судном. Их притянуло к кораблю.

Повернув по направлению к «Орегону», Адамс искал на сканере признаки корабля.

— Два попадания, — тихо сказал он. — Я возвращаюсь домой.

Когда человек находится далеко от земли, а погода стоит не самая хорошая, любая домашняя вещица способна доставить радость и привнести уют. Для семерых людей и одного «Золотого Будды», которых преследовали китайцы, борт «Орегона», показавшийся сквозь туман, показался милее родного дома.

— Давайте, ребята, — сказал по радио Хэнли. — Нам надо поднять вас на борт как можно скорее.

Рулевые подвели лодки к «Орегону». Мерфи перелезал на борт «Орегона» в тот момент, когда туда подошел Франклин Линкольн.

— Я поиграл в твою игрушку, — сказал он.

Мерфи улыбнулся.

— Отличный выстрел.

— Все целы? — спросил Линкольн.

— Все, кроме Джонса, — ответил Мерфи, показывая на него. — Надо отнести его в больничное крыло.

Линкольн подошел ко второму «Зодиаку» и заглянул внутрь.

— Джонс, — сказал он, улыбаясь, — ты очень мило выглядишь.

— Не смеши меня, — ответил Джонс. — Мои ребра меня сейчас убьют.

— Тебе понравилось? — спросил Линкольн.

— Спрашиваешь! — ответил Джонс, указывая на ящик, в котором лежал Золотой Будда. — А теперь отведи меня в больничный отсек и дай чего-нибудь болеутоляющего, и побольше.

— Вперед, — подбодрил его Линкольн, аккуратно помогая ему подняться с пола.

— Готовность три минуты, — прозвучала команда через интерком на борту «Санта-Фе».

Пара модифицированных ракет системы «Томагавк», снабженных экспериментальными модулями «Фритзи», поджидали своего часа в гнездах. Эта система использовалась, чтобы сбить с толку электронику противника. Капитан Фаррагат с нетерпением ожидал начала представления. Но волновался он отнюдь не из-за того, что боялся каких-то казусов или неприятностей, нет, он нервничал совсем по другому поводу. Его возбуждала неизвестность. Фаррагат должен был стать первым капитаном корабля, на котором в реальности использовалась эта новейшая система.

— Все готово, сэр, — доложил первый помощник, — мы ждем вашего приказа.

— Мы тебя видим, — сказал Хэнли Адамсу, — тебе необходимо сесть прямо сейчас.

Адамс уже почти вплотную подлетел к «Орегону» и был почти готов приземлиться.

— Две минуты или что-то около того, — произнес Адамс.

— У тебя есть одна минута тридцать секунд, — сказал Хэнли, взглянув на таймер, — у тебя сейчас отключится вся электроника.

— Подготовьте площадку для посадки, — громко распорядился Адамс. — Я поднимусь повыше, отключу двигатели и спланирую прямо на палубу.

— Очистить палубу, — скомандовал Хэнли по интеркому. — Через одну минуту мы отключаем все электричество на борту.

Многие считают, что если на борту вертолета отключается электроника, то он тут же падает с небес на землю. На самом же деле, если двигатели отключились, пилот может использовать силу ветра, чтобы, как птица, спланировать и мягко сесть. Это довольно непростой трюк, но за многие годы он спас очень много жизней. Обычно у пилота в такой ситуации внизу довольно большое поле для приземления. Посадка же на площадку чуть больше по размерам, чем сам вертолет, требует стальных нервов и серьезных навыков.

Взглянув на часы, Адамс поднял руку и повернул ключи зажигания.

Повисла непривычная тишина, не было слышно шума мотора, только звук ветра, треплющего фюзеляж, да насвистывание Адамса нарушали эту идиллию. Вертолет резко терял высоту, но Адамс оставался совершенно спокойным.

Только когда внизу под ним погасли все огни «Орегона», он на секунду смешался.

— Первая пошла, — тихо произнес первый помощник. — А вот и вторая.

Снаряды покинули свои гнезда, устремились в небо, потом развернулись и скрылись в волнах. Они были запрограммированы на поражение китайских корвета и фрегата и шли со скоростью четыреста пятьдесят километров в час. Как только они подошли вплотную к своим целям, они выпустили по сильному электрическому импульсу.

Создалось впечатление, что кто-то невидимый просто повернул выключатель. Двигатели отключились. Оба корабля беспомощно закачались на волнах под проливным дождем.

— Ух ты, — закричал Адамс, когда особенно сильный порыв ветра качнул машину.

Когда он был в четырех футах над палубой, ветер уже не мог больше поддерживать его в воздухе, и он с громким стуком плюхнулся на палубу. Адамс открыл дверцу и начал отстегивать ремни безопасности.

Ричард Труитт помахал ему из-под навеса на палубе, под которым он прятался от проливного дождя.

— Ты как, в порядке? — спросил он.

— Немного растрясло, но это не смертельно, — улыбнулся Адамс в ответ. — Что у нас новенького?

В этот момент на «Орегоне» снова заработали двигатели.

Труитт пожал плечами.

— Мы все еще пытаемся выбраться отсюда.

— Открытое море, — сказал Адамс, вылезая из кабины, — вот куда нам надо.

— Иди отрапортуйся, — сказал Труитт, — а потом встретимся в столовой. Нам надо бы кое-что спланировать.

Стряхнув брызги со своей одежды, двое мужчин вошли внутрь.

— Мне что-нибудь захватить с собой? — спросил Адамс.

— На твое усмотрение, — подмигнул Труитт.

Глава 34

«Орегон» устремился на юг, прямо в сердцевину шторма. На часах было шесть утра, и столовая была заполнена ароматом свежеподжаренного бекона, колбасы и яиц под соусом с корицей. За столом сидел Кабрильо, разговаривая с Хаксли. К их столику направился Хэнли с дымящейся чашечкой кофе в руках. Он приветливо улыбнулся и кивнул.

— Что ж, теперь можно сказать, — обратился он к Кабрильо, — что это было просто захватывающе.

— Да уж, скучать нам не пришлось, — согласился с ним Кабрильо.

— Как дела у Райнхольта и Джонса? — поинтересовался Хэнли у Хаксли.

— Не слишком серьезные повреждения, — отрапортовала она. — У Джонса пара сломанных ребер — я дала ему болеутоляющее, и он спокойно спит в больничном крыле. Райнхольт утверждает, что с ним все в порядке, но я заставила его лечь в его каюте и отдыхать, ведь пока его помощь нам не нужна.