Навигатор, стр. 107

Пока Адриано послушно следовал по пути, указанному стрелками на табличках, из леса вышли две темные фигуры и быстрым шагом направились к берегу озера. Остин посмотрел на часы.

— Прошло уже тридцать минут, — сказал он.

— За это время он должен спуститься по вентиляционному колодцу вниз и добраться до шахты, — прикинул Завала.

Они заранее продумали содержание телефонного разговора, решив использовать его как приманку. Остина насторожило последнее подключение к подслушивающему устройству, установленному Багом на прежнем месте. Он решил как следует наказать мерзавцев и решительно вошел в воду по грудь. В руке у него был радиопередатчик, упакованный в водонепроницаемый пластиковый пакет. Не раздумывая, он опустил руку в воду и нажал на кнопку. Через пару секунд над озером вздыбился фонтан, волны от которого разошлись по всему пространству водной поверхности.

Остин, крепко сжав губы, молча смотрел на падавшие вниз брызги. Потом повернулся и побрел к берегу.

Глубоко под водой Адриано услышал глухие удары, показавшиеся ему раскатами грома. Сперва он хотел вернуться назад, но потом решил продолжить поиски пещеры, так как всегда автоматически шел к намеченной цели, как запрограммированный робот. Именно поэтому он стал самым эффективным наемным убийцей и сейчас был полон решимости найти шахту с хранящимся там золотом.

Неуклонно следуя за указаниями табличек, он проник в большую пещеру с круглым алтарем посредине и с волнением подплыл к месту, где стояла шкатулка Томаса Джефферсона.

Там он увидел последнюю табличку, с аккуратно выведенными на ней словами: «Когда попадешь в ад, Адриано, передай наш сердечный привет мистеру Балтазару».

Адриано долго пялился на странную табличку, а потом гневно швырнул ее в сторону и изо всех сил поплыл в обратном направлении. Поднявшись наверх, к вентиляционному колодцу, он с удивлением обнаружил, что вход в него завален обломками скал.

Он посмотрел на показания прибора и с ужасом понял, что воздуха у него осталось лишь на несколько минут. Даже если бы колодец был свободен, он все равно не успел бы выбраться на поверхность озера. Адриано устало опустился на камень и сидел там до тех пор, пока не стал задыхаться от нехватки воздуха. Так, по иронии судьбы, погиб последний потомок знаменитого испанского рода — задохнувшись в мутной воде давно заброшенной шахты.

Глава 55

— Эй, на борту! — крикнул Остин. — Мистер Никкерсон, прошу разрешения подняться на борт «Прекрасной леди».

Никкерсон высунул голову из приоткрытой двери салона и радостно улыбнулся, увидев Остина.

— Разрешаю, — ответил он.

Остин поднялся по трапу на палубу яхты и крепко пожал руку сотруднику Государственного департамента.

— У меня для вас есть кое-что интересное, мистер Никкерсон, — сказал Курт, похлопав рукой по пластиковой сумке. — Надеюсь, вы найдете для меня несколько свободных минут.

— У меня для вас всегда есть свободное время, — сказал тот. — Спускайтесь в каюту, а я приготовлю по чашке кофе и добавлю кое-чего для согрева.

— Сейчас почти восемьдесят градусов, [16]мистер Никкерсон.

— Не важно, иногда здесь довольно прохладно.

Они спустились в каюту, где хозяин яхты заварил крепкий кофе, присовокупив к нему бутылку бурбона «Кентукки». Чокнулись, выпили, и только после этого Никкерсон обратился к Остину:

— Ну и что же вы хотели мне показать?

Курт открыл пакет и вынул оттуда несколько листов пергамента. Выбрав один, Остин протянул его Никкерсону.

— Это часть документа, который Томас Джефферсон получил от какого-то индейца. А вторую часть отыскал Меривезер Льюис во время своей экспедиции. Вместе они составляют подробную карт расположения копей царя Соломона на территории Пенсильвании.

— Поразительно! Я знал, что вы рано или поздно сделаете это. Вы уже осмотрели эти копи?

— Да, именно там мы нашли недостающую часть карты. Причем положил ее туда сам Томас Джефферсон.

— В это невозможно поверить! А что же насчет десяти заповедей?

— Думаю, вы сами хорошо знаете ответ на этот вопрос.

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

— Дело в том, что под этой картой был какой-то другой текст. По всей вероятности, это и были те десять заповедей, которые несколько отличались от оригинала, начертанного, судя по всему, на золотых скрижалях.

— Продолжайте, мистер Остин.

— Если верить легенде, эти заповеди были вручены языческими богами жрецам, которые практиковали жестокие человеческие жертвоприношения. Теперь я понимаю, почему вы были так обеспокоены возможной находкой.

— Да, эти десять заповедей могли бы стать непогрешимыми моральными принципами, провозглашенными новой монотеистической религией. Они предполагали основание нового вероисповедания, за которым могли бы последовать миллионы человек, и укрепление западных правительственных учреждений. Некоторые утверждают, что их можно с полным основанием считать источником законодательной системы западных стран. И было бы довольно странно, если не сказать глупо, если бы вдруг обнаружилось, что эти заповеди основаны на языческих преданиях, построенных на весьма непрочных традициях.

Остин вспомнил предсказание Балтазара.

— И привнесли бы в мир еще один источник ненужных конфликтов, — добавил он.

— Совершенно верно. Сейчас уже никому не известно, кто приказал начертать эти заповеди на золотых скрижалях вместо глиняных. Соломон хотел упрятать эти золотые скрижали как можно дальше от себя и других, так как они одним своим существованием подрывали веру в законность его правления и тем самым подстрекали людей к неповиновению. Должен заметить, что сейчас они произвели бы точно такой же эффект, как и в те древние времена.

— Значит, еще во время нашей первой встречи вы хорошо знали, что никаких золотых скрижалей в этой шахте нет.

— Боюсь, что да.

— Зачем же вы отправили меня на эти сумасшедшие поиски?

— Нам известно, где они находятся сейчас, но мы не знали, где они были когда-то. В древних письменах говорится, что «Навигатор» покажет путь в страну Офир. Когда мы узнали о краже статуи, а также о находке документов Общества любителей артишоков, то испугались, что кто-нибудь может обнаружить эту шахту, а после этого напасть на истинный след скрижалей.

— «Мы» — это Общество любителей артишоков?

— Именно так. Мы выяснили, какую роль в спасении контейнеровоза вы сыграли, и знаем о репутации вашей группы. В конце концов мы пришли к выводу, что вы лучшая кандидатура для выполнения подобной задачи.

— Вы должны представить меня членам этого общества, мистер Никкерсон.

— Да, боюсь, другого выхода у нас нет.

Он достал телефон и после нескольких минут разговора посмотрел на Остина.

— Сколько времени понадобится, чтобы собрать всю вашу команду?

— Мы уже почти готовы. Где я могу организовать встречу с ними?

Никкерсон загадочно улыбнулся.

— В небольшом местечке под названием Монтичелло.

Вечером того же дня Остин, Завала и супруги Траут с Анджелой поднялись по ступенькам на крыльцо дома Томаса Джефферсона и остановились между высокими белыми колоннами. На пороге гостей встречали Эмерсон и Никкерсон, которые радушно пригласили всех в дом.

Эмерсон подождал, пока мимо пройдет большая группа туристов.

— Приношу извинения за кажущуюся предосторожность, — деликатно произнес он.

— Принимаем ваши извинения, — понимающе улыбнулась Гэмей. — Если, конечно, вы заполните пустые места и объясните нам суть дела.

Эмерсон пожал плечами и согласно кивнул.

— Вы были очень близки к разгадке этой тайны. Меривезер Льюис действительно отыскал вторую часть карты во время своей знаменитой экспедиции, но почему-то подумал, что искать эту реликвию надо на Западном побережье. Потом он понял свою ошибку и поспешил к Джефферсону, чтобы доложить об этом, но был убит теми, кто хотел любой ценой сохранить в тайне истинное местонахождение шахты. Однако Зебу удалось ценой невероятных усилий доставить Джефферсону вторую часть карты. Сложив их вместе, Джефферсон без особого труда обнаружил не только шахту, но и золотые скрижали. Карту он решил оставить в шахте, а сами скрижали, как в свое время и мудрый Соломон, спрятать подальше от посторонних глаз, для чего и создал тайную организацию, главной задачей которой было сохранение этого секрета.

вернуться

16

Чуть больше 44 градусов по Цельсию.