В плену сомнений, стр. 6

Его мысли сразу вернулись в рабочее русло. Не похоже, чтобы это был их клиент. Тот должен был прилететь только через четыре часа.

Добежав до автостоянки, Клай увидел, как из вертолета выскочили трое мужчин. Один из них радостно взметнул руку, и Андреа с улыбкой махнула в ответ.

— Анди! — громко позвал девушку махавший ей человек, и Клай поморщился. Ему ли не знать, как она не любила это прозвище.

Но вопреки его ожиданиям, Андреа лишь еще шире улыбнулась.

Клай прибавил темп.

Выйдя на лужайку, Андреа встретила гостей. Один из мужчин, опередив остальных, бросился к ней и, подхватив девушку на руки, закружил в объятиях. И прежде чем снова отпустить ее, звонко чмокнул в губы.

На мгновение Клай замер. Ревность вспыхнула в нем жарким огнем. Но нет. Он не имеет на это никакого права.

Затем он узнал вновь прибывших. Тоби Хейнес и его команда. Ревность разгорелась в нем еще сильнее.

Рука знаменитого плейбоя обняла Андреа за талию, когда та поприветствовала его друзей. Увидев Клая, она перестала улыбаться. Он в два счета сократил расстояние между ними.

Едва шум вертолета стих, Андреа сказала:

— Клай, познакомься с Тоби Хейнесом. А это их капитан Билл Райли и помощник капитана Стю Кейн. Господа, это Клайтон Дин. Он заменит сегодня своего отца.

Хейнес оценивающе посмотрел на Клая и протянул ему руку.

— Привет. Как ваш отец?

Клай напрягся. Ему не понравился парень, увивающийся вокруг Андреа. К тому же он не знал, как ответить на вопрос Хейнеса.

— Джозеф уже поправляется, — нарушила молчание Андреа. — К сожалению, он не сможет присоединиться к нам сегодня, но ты сможешь поговорить с ним по телефону, если это разрешит Патриция. Ему можно разговаривать только один раз в день.

Клай помрачнел. Отец звонил ему почти ежедневно, но он отказывался с ним разговаривать.

— С нетерпением буду ждать разговора с Джо, — ответил Хейнес. — Без него здесь все будет совсем не так.

Да как он смеет? Еще никто не называл его отца Джо!

— Вы что-то рано приехали, — холодно произнес Клай, позабыв о главном правиле их бизнеса — вежливости.

— Я не мог дольше ждать, — продолжая улыбаться, заявил гонщик. — Мне нужно было поскорее увидеть свою женщину. Я хотел приехать еще вчера, но не смог, — добавил он, прижав к себе Андреа.

Его женщина? Он подразумевает Андреа?

— Чья это яхта стоит там позади «Пестрого флага»? — поинтересовался тем временем гонщик.

— Моя, — отрезал Клай.

— Она прекрасна. Я могу взглянуть на нее поближе?

Несмотря на то, что Клая мучило желание удушить этого спортсмена, он знал, что бизнес есть бизнес. А он никогда не смешивал личное с работой.

— Если только вы разрешите мне принять душ.

— Нет проблем, Дин.

Стоя между ними, Андреа вертела головой, как болельщик на теннисном матче. В ее глазах сверкала настороженность и что-то еще, чего Клай не мог понять.

— Тоби, у меня есть еще дела. Ты с парнями можешь подождать внутри или я попрошу Питера устроить вам экскурсию по «Пестрому флагу»?

Да будь я проклят, если позволю Хейнесу следующие четыре часа крутиться возле Андреа, подумал Клай.

— Я позабочусь о наших гостях, Андреа, — сказал он с очаровательной улыбкой, от которой у него тут же свело челюсть.

— Я согласен на экскурсию с вами, Дин. Начнем с вашей яхты. Она прекрасна.

Проглотив кипящие в нем чувства, Клай напомнил себе, что перед ним клиент.

— Мне кажется, вы способны оценить эффективность этой яхты. Прошу на борт.

Хейнес вместе со своей командой последовал за Клаем.

— У вас превосходный вкус.

Клай подозревал, что Хейнес не собирается обсуждать свои отношения с Андреа. Но что делать ему, Клаю, со своей ревностью? Для него было невыносимо видеть, как ее кто-то обнимает и целует.

— Это мой самый лучший проект. Она была построена в Ки-Уэсте.

Поднявшись на борт, Хейнес заметил нечто блестящее.

— Что это такое?

— Мой мотоцикл. — Клай снял простыню со своего «харлея», который он приобрел в тот день, когда выкупил компанию Форрестера. — Для того чтобы спускать его на землю, я использую шлюпбалку.

Дотронувшись до мотоцикла, Хейнес восхищенно присвистнул. Затем перевел взгляд на шлюпбалку.

— Отличная штука. Моя яхта может быть оснащена подобным устройством?

— Конечно.

— Как быстро?

— Я должен посоветоваться с производственной командой. Возможно, потребуется время, для того чтобы все оборудовать.

— У меня есть несколько недель. Я хочу провести их с Анди. — (Клай напрягся.) — Мне надо, чтобы вы спроектировали яхту для одной сладкой крошки.

Клай не знал, куда деваться. Ему хотелось выгнать этого проходимца со свой яхты, а еще лучше — прибить его прямо на месте.

— Чувствуйте себя как дома, можете что-нибудь выпить. Когда я вымоюсь, то позвоню Питу и посоветуюсь насчет вашей шлюпбалки.

Хейнес осмотрел с остальными правый борт, но когда все ушли немного вперед, он повернулся и преградил Клаю путь.

— Она — особенная.

— Мне тоже нравится «Изгнанница».

— Я имею в виду Андреа.

Клай ничего не ответил, хоть это было нелегко.

— Но какой-то мерзавец обидел ее, и теперь она никому не верит.

В сердце Клая словно воткнули нож.

— Это был я.

— Я в курсе, — произнес Хейнес. — Большинство здешних работников видели, как вы поступили с Андреа, и горят желанием ее защитить. — Гонщик хищно усмехнулся. — А я за три года стал для Анди другом. И не собираюсь уступать ее. Она будет моей.

При этих словах Клай ощетинился. И в то же время ему было больно оттого, что по его вине Андреа пришлось пройти через такие испытания.

— Если вы не завоевали ее до сих пор, Хейнес, то не сделаете этого никогда.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Стоя между мужчиной, которого когда-то любила, и мужчиной, которого, как она полагала, могла бы полюбить, Андреа изо всех сил старалась держать себя в руках.

Это была ее первая самостоятельная сделка, и она не могла подвести Джозефа.

Но как можно сосредоточиться на чем-либо, когда с обеих сторон к ней приклеились Тоби и Клай? Клай находился даже ближе Тоби.

Андреа украдкой покосилась на мужчин, сравнивая их. Оба были высокими и мускулистыми. Но на этом их схожесть заканчивалась.

С Тоби всегда было хорошо и весело. Клай же порой бывал слишком серьезным и мрачным. И все же, когда он смотрел на нее, Андреа ощущала волнение.

Клая она слепо и безрассудно любила, как только может любить юная девушка. К Тоби у нее были более зрелые чувства, но, несмотря на его нежное отношение к ней, она не могла дать ему то, чего он хотел.

Андреа заметила, что эти двое явно не испытывают друг к другу симпатию.

Притворясь, будто ему нужна помощь Андреа, Тоби взял ее за руку и увел ее подальше от Клая.

— Если юный Дин здесь для того, чтобы взять бразды правления компании в свои руки, то почему бы тебе не взять маленький отпуск? — тихо спросил он, наклоняясь к ее уху. — Я оставлю здесь своих ребят следить за яхтой, и мы сможем полететь с тобой на Багамы и провести там всю ночь и весь день, нежась в постели.

Губы Андреа пересохли, а сердце забилось сильней… от страха.

Она не смела оглянуться на Клая. Он, несомненно, все слышал.

Ей нравился Тоби. Его поцелуи были ей… приятны. Много месяцев назад она приняла его приглашение провести с ним две недели после покупки яхты, поскольку думала, что у них есть будущее. Конечно, Андреа не согласилась бы стать его любовницей, но все же поехала бы с Тоби сегодня вечером, если бы Джозеф не заболел.

— Андреа останется здесь, — заявил Клай таким непререкаемым тоном, что Андреа взбунтовалась.

По какому, собственно, праву Клай требует, чтобы она осталась?

Но, несмотря на то, что ей захотелось сию же секунду поставить Клая на место, Андреа решила не делать этого. Он ведь не знает, что она не намерена сближаться сейчас с гонщиком.