Глухая стена, стр. 67

— Говорят, в Векшё уехал.

— Зачем?

— В тех краях коротает житьишко папаша Эвы Перссон, алкаш.

— Неужто впрямь так важно опросить его?

Валландер пожал плечами:

— Нет у меня времени выбирать приоритеты.

Мартинссон встал:

— Ладно, я поговорю с Викторссоном. И погляжу, нет ли у нас чего на Ландаля. Только бы серверы заработали.

Валландер остановил его:

— Погоди. Что нам известно об этих группировках? В частности, о так называемых веганистах? И всех прочих.

— По словам Ханссона, это что-то вроде рокерских шаек, только поблагороднее. Они громят лаборатории, где проводят опыты на животных.

— Не очень-то справедливо.

— А кто вообще может обвинить Ханссона в справедливости?

— Все-таки я думал, это совершенно бескровные группировки. Гражданское неповиновение без насилия.

— Зачастую так и есть.

— А как же Фальк?

— Нет никаких доказательств, что его убили. Не забывай.

— Но Соня Хёкберг убита. И Лундберг тоже.

— По сути, это свидетельствует лишь об одном: мы понятия не имеем, что за всем этим стоит.

— Роберт Мудин справится?

— Трудно сказать. Но я, понятно, надеюсь.

— Он по-прежнему твердит, что цифра двадцать очень важна?

— Да. Тут он уверен. Я только наполовину понимаю его объяснения. Но он очень убедителен.

Валландер глянул на свой календарь:

— Сегодня у нас четырнадцатое. Без малого через неделю будет двадцатое.

— Если цифра двадцать обозначает именно эту дату. Мы же не знаем.

Валландер вдруг кое-что вспомнил:

— От «Сюдкрафта» мы ничего больше не слыхали? Они должны были провести внутреннее расследование. Как преступник проник на подстанцию? Почему калитку взломали, а дверь отперли?

— Этим занимается Ханссон. Но «Сюдкрафт» явно относится к этому очень серьезно. Ханссон подозревает, что полетит не одна голова.

— Вопрос в том, достаточно ли серьезно мы сами отнеслись к этому, — задумчиво протянул Валландер. — Как Фальк сумел добыть чертеж? И зачем?

— Сплошной туман, — посетовал Мартинссон. — Разумеется, возможность саботажа исключать никак нельзя. От выпущенных на свободу норок до обесточивания целых регионов шаг-то, пожалуй, невелик. По крайней мере, при известном фанатизме.

Валландер ощутил новый прилив беспокойства:

— Кой-чего я опасаюсь, а именно цифры двадцать. Вдруг она все-таки указывает на двадцатое октября? Что должно случиться в этот день?

— Разделяю твои опасения, — отозвался Мартинссон. — Но, как и ты, теряюсь в догадках.

— Может, стоит потолковать с «Сюдкрафтом»? Пускай хотя бы проверят свою готовность к чрезвычайным ситуациям.

Мартинссон с сомнением кивнул:

— Вообще-то возможен и совсем другой подход. Сперва норки. Потом трансформатор. Что дальше?

Ответа нет.

Мартинссон ушел. А Валландер ближайшие несколько часов разбирал горы документов, скопившиеся на столе. И заодно мысленно искал, не упустил ли чего. Увы, упущений он не нашел, только убедился, что они по-прежнему блуждают в пустоте.

Под вечер Валландер собрал группу на совещание. Мартинссон поговорил с Викторссоном. И Юнаса Ландаля уже искали — не только в Швеции, но и за ее пределами. Вдобавок польская полиция откликнулась очень быстро, прислала телекс. Ландаль действительно прибыл в Польшу в тот день, когда сосед последний раз видел его на Снаппханегатан. Отметки о выезде из страны польская полиция не обнаружила. Однако Валландер все же сомневался, что Ландаль находится в Польше. Интуиция подсказывала, что это не так. Анн-Бритт перед совещанием успела поговорить с Эвой Перссон насчет жевательной резинки. Эва подтвердила, что Соня иногда жевала лимонную резинку. Хотя не могла припомнить, когда это было последний раз. Нюберг скрупулезно обследовал всю машину и отослал на экспертизу огромное количество пластиковых пакетиков с волокнами и волосками. Только экспертиза может подтвердить, что Соня Хёкберг в самом деле ездила в автомобиле Ландаля. И как раз по этому поводу между Мартинссоном и Анн-Бритт периодически разгорался бурный спор. Если Соня Хёкберг и Юнас Ландаль действительно встречались, то вполне естественно, она могла ездить в его машине. И если даже удастся установить сей факт, все равно доказать, что именно эта машина доставила ее на трансформаторную подстанцию, невозможно.

Валландер в спор не встревал. Оба неправы. И оба устали. В конце концов спор иссяк сам собой. Ханссон прокатился в Векшё действительно совершенно попусту. Вдобавок заехал не туда и заметил это слишком поздно. Папаша Эвы Перссон обитал в невообразимой халупе неподалеку от Висланды. Когда Ханссон все ж таки разыскал его, он уже здорово нагрузился и ничего мало-мальски полезного сообщить не мог. В довершение всего, упоминая имя дочери и будущее, которое ее ждет, каждый раз ударялся в слезы. Ханссон поспешил поскорей уехать.

Поиски «мерседеса»-фургона пока ни к чему не привели. Кроме того, через гонконгское отделение «Америкэн экспресс» Валландер получил факс от начальника тамошней полиции, некоего Вана, где сообщалось, что по указанному адресу человек по имени Фу Чжэн не проживает. Пока они совещались, Роберт Мудин продолжал поединок с фальковским компьютером. После долгой и, по мнению Валландера, совершенно излишней дискуссии было решено еще день-другой повременить, а уж потом связаться со стокгольмскими компьютерщиками.

В шесть все окончательно выдохлись. Валландер посмотрел вокруг — сплошь бледные, усталые лица. Ничего не поделаешь, надо закругляться. Условились встретиться завтра в восемь. Валландер решил еще поработать. Но в половине девятого тоже поехал домой. Доел спагетти, потом взял книгу и лег на кровать. Книга была убийственно скучная, про наполеоновские войны. И он вскоре уснул, уронив ее на лицо.

Жужжал мобильник. Валландер не сразу сообразил, где находится и который час, но ответил. Звонили из управления.

— Пришел тревожный вызов с парома, который идет в Истад, — сообщил дежурный.

— Что случилось?

— Ну, они заметили, что вал одного из гребных винтов вращается рывками, с натугой. Стали выяснять, в чем дело, и обнаружили причину.

— Какую же?

— Труп. В машинном отделении.

Валландер глубоко вздохнул:

— Где сейчас паром?

— В нескольких морских милях от гавани.

— Я выезжаю.

— Вызвать еще кого-нибудь?

Валландер немного подумал:

— Мартинссона и Ханссона. И Нюберга. Встречаемся у терминала.

— Других распоряжений не будет?

— Надо информировать Лизу Хольгерссон.

— Она на конференции в Копенгагене.

— Ну и что? Свяжись по мобильнику.

— Что ей сообщить?

— Что подозреваемый в убийстве плывет на родину из Польши. Но к сожалению, он мертв.

Разговор закончился. Что ж, теперь незачем ломать голову над тем, куда же подевался Юнас Ландаль. Валландер был уверен, что на пароме найден именно он.

Двадцать минут спустя они собрались у терминала и стали ждать, когда паром пришвартуется возле набережной.

27

Спускаясь по крутому железному трапу в машинное отделение, Валландер испытывал ощущение, что там его ждет ад. Хотя сейчас паром стоял у стенки и вокруг слышался только посвист ветра, насчет ада он почему-то не сомневался. На палубе полицейских встретили взбудораженный первый помощник капитана и двое бледных как смерть машинистов. Из их слов комиссар понял, что труп, лежащий в маслянистой воде, изуродован практически до неузнаваемости. Кто-то, наверно Мартинссон, сообщил, что судебный медик уже в пути. Пожарная машина со спасателями тоже прибыла к паромному терминалу.

Так или иначе, первым все равно пришлось идти Валландеру. Мартинссон предпочел отвертеться, а Ханссон пока не подъехал. Комиссар поручил Мартинссону составить по возможности картину случившегося. И как только явится Ханссон, подключить и его к этой работе.

Затем они отправились в недра парома — Валландер, за ним Нюберг и, по приказу капитана, машинист, обнаруживший труп. На нижнем уровне он провел их в кормовую часть машинного отделения, размеры которого изрядно удивили Валландера. Машинист остановился у последнего трапа и ткнул пальцем в глубину. Комиссар полез вниз, Нюберг последовал за ним и ненароком наступил ему на руку. Валландер взвыл от боли, отдернул руку и чуть не сорвался с отвесного трапа, но в последнюю секунду сумел удержаться. Наконец все трое очутились на дне, где под огромным, поблескивающим от смазки гребным валом лежал труп.