Охотник из Тени (Трилогия), стр. 214

— Байда… а можно конкретнее? — Осторожно поинтересовался Арролд.

— Можно и поконкретнее. — Безучастно кивнул тот. — Ты же знаком с повадками драконов?

— Ну… — Кивнул Арролд.

— Баранки гну. — Вздохнул артефактор. — Что будет, если лишить дракона его самки?

— Он мстить начнет. — Решив терпеть до последнего, честно ответил Арролд.

— Кому? — Все тот же безучастный взгляд и ровный тон.

— Э-э… Да всем подряд. — Пожал плечами хорг.

— Вот именно. — Кивнул Байда. — И долго мстить будет?

— Пока его не прибьют или он новую самку не встретит… А новая самка его может заинтересовать, не раньше, чем года через три — четыре. — Вспоминая все свои скудные знания о летающих огнеметах, выдал Арролд.

— Правильно.

— Ну и?

— Что?

— Шах твою эре, Байда! Ты что издеваешься?! — Не удержавшись, рыкнул Арролд.

— Это не я издеваюсь, это ты тупишь. — Хмыкнул тот в ответ, но поняв, что еще немного, и Арролд просто взорвется от гнева, вздохнул. — Т'мор у нас кто?

— В смысле расы? Арн. — Четко ответил белогривый, и вдруг замер с открытым ртом… — Подожди, но… но он же человек! Сумеречный дракон — это же только прозвище, нет?

— Угу. Помнишь как это «только прозвище», Круг Чести до состояния стекла заполировало?

— И… и что теперь будет? — Каким-то жалобным тоном спросил глава ап Хаш.

— А хрен его знает. — Предельно честно ответил Байда, пожав плечами. — Мне точно известно, только одно. Если его не одергивать, то вот такие шоу, как сегодня, станут постоянной составляющей нашей жизни. Если мы, конечно, сможем их пережить. Вместе с городом… И ты учти, то что мы видим сейчас, это еще цветочки. А вот если он разъярится по-настоящему…

— То есть? А сейчас, он что это, «понарошку», буянит что ли? — Окончательно ошалел Арролд.

— Скажем так. Он ведь, в отличие от обычных драконов, разумен. Так что, понимает, что здесь ему мстить некому, и потому сдерживался… До моей фразы, понятное дело… Вот ведь… Надо же мне было ляпнуть такое? И ведь подозревал, подозревал же! Но нет… Высказался, ети его йети.

— Понятно. Слушай, Байда, а вот это вот непотребство, оно надолго украсит холл моего дома? — Кое-как оправившись от новостей артефактора, спросил Арролд, стараясь свернуть артефактора с тропы самобичевания.

— Да нет. Еще минут десять и выдохнется. — Пожал плечами тот, вновь утыкаясь безучастным взглядом куда-то вдаль.

— Понятно. — Кивнул Арролд. — Тогда дождемся, когда это дело утихнет, а потом прихватим Ллайду, благо, она скоро должна вернуться с прогулки, и бегом на встречу с Аллином. Может, он придумает, что делать.

— Ага, как же. Он один раз уже придумал. Теперь, как бы ему своего владычества не лишиться. — Махнул рукой Байда.

— Что, думаешь, кто-то может воспользоваться моментом? — Нахмурился Арролд.

— Да причем здесь кто-то и твои моменты? Просто, если однажды Т'мор не удержится, то владычествовать может оказаться просто не над чем… Плюнет наш Т'мор, дунет, и амба Аэн-Мору, со всеми его башнями…

— Шутишь?

— Чуть-чуть. — С абсолютно серьезным видом, согласился Байда, поднимаясь с земли, и вдруг резко обернулся к внимательно слушающему его черному змею с призрачными крыльями, сверкающему алыми угольками глаз, сидя на надломленной ветке дерева. Увидев странное химерическое создание. Арролд даже немного растерялся. Таких существ, ему еще встречать не приходилось. Зато теперь он понял, что за темное пятно просвистело следом за вылетевшим из дверей артефактором. Осталось только понять, как оно оказалось в его доме…

Пока Арролд хлопал ресницами, рассматривая змея, Байда, ничуть не опасаясь, подошел к этой причудливой твари почти вплотную.

— Ты ведь ему все передашь, да? — В ответ, змей, с уморительной серьезностью кивнул. Артефактор улыбнулся. — Тогда будь добр, передай ему весь наш разговор без исключений, ладно? Я очень не хочу, чтобы у парня снесло крышу. Может, понимая, что к чему, он сможет удерживать себя в рамках… И, помоги ему, ладно? Ты же тоже его часть. — После этих слов змей задумчиво глянул на Байду, и демонстративно отвернулся, изображая полную потерю интереса к разговору. Но артефактор не повелся. — Знаю-знаю, тебе очень нравится греться в его гневе, но пойми, если Т'мор сгорит, утратит разум… ты ведь тоже исчезнешь. Совсем.

Крылатый, на мгновение замерев на месте, словно бы в раздумьях, все же соизволил повернуть изящную, украшенную целой короной шипов, удлиненную голову в сторону Байды и, выдохнув небольшой язычок самого настоящего призрачного пламени, надменно кивнул.

Арролд, и без того лишенный всем произошедшим за последние полчаса, своих мысленных щитов, чуть не расхохотался. Но, вовремя заметив угрожающий блеск в глазах, как Байды, так и странного крылатого змея, предпочел изобразить мучительный кашель. Как бы комично не выглядело со стороны их общение, хорг ни на секунду не сомневался, что змей, в случае чего, не преминет воспользоваться своим природным оружием… А призрачное пламя, даже в небольших количествах, совсем не способствует увеличению продолжительности жизни.

В общем, когда хорг справился с приступом «кашля» и поднял глаза на устроившегося в ветвях дерева, змея, того уже и след простыл. А потом…

— Хм. А могу я поинтересоваться, что здесь происходит? Куда делись окна, двери… И кто распорядился поставить в холле эту безвкусную иллюзию Призвания Тьмы, а? — Голос Ллайды, раздавшийся за спиной Арролда, был совсем нерадостным.

Глава 4. С кошками, обычно, никаких хлопот… но, не всегда

В кои-то веки спустившийся к завтраку, Т'мор был несколько обескуражен воцарившимся, с его появлением за столом, напряжением. Единственной, кто не выказывал никакого беспокойства, стала матушка Ирна… И хотя, благодаря напомнившему ему о вчерашнем взрыве Угольку, Т'мор морально был готов к подобной встрече, подтверждение этого предчувствия не добавило ему радостных эмоций. А потому, быстро расправившись с обильным завтраком, Т'мор коротко кивнул Арролду и Ллайде и, поблагодарив домоправительницу, пулей вылетел из резиденции, по пути, стараясь не обращать внимания на перекореженный его усилиями холл особняка, пустой проем с повисшими на петлях обломками тяжелых створок дверей, и россыпи стеклянного крошева в саду, от выбитых окон. Арну было откровенно стыдно смотреть на результаты своей вчерашней истерики. Пусть даже она и была лишь следствием его происхождения, легче от этого, молодому человеку не становилось.

Избавившись от пунцового оттенка на щеках, первым делом, Т'мор наведался к тому самому тору, что не так давно лечил его после боя с наемниками племянника эра Ссиды Рраена. Можно было бы, конечно, обратиться и непосредственно в гильдию целителей, вот только в этом случае, уже на следующий день после возвращения нанятого мастера в Хороген, весь Аэн-Мор будет знать, о том, что клан ап Хаш благоволит к риссам. А вот Хорт… Из разговоров с матушкой Ирной, Т'мор знал, что тор-целитель, не заканчивавший Академию Аэн-Мора и, следовательно, не состоящий в Хорогенской гильдии целителей, тем не менее, пользуется немалым уважением среди общин Аэн-Мора, не только из-за репутации мастера своего дела, но, в том числе и потому, что совсем не болтлив. Из чего следовало, что он может стать идеальным вариантом для риссы, за присмотр и принятие родов у которой, не возьмется ни один целитель-хорг.

Найти жилище Хорта не составило для Т'мора особого труда, так что, вскоре арн уже остановил Серого у небольшой коновязи при входе в скромный двухэтажный домик, недалеко от въезда в верхний город. Окинув взглядом ухоженный особнячок, увитый диким плющом, чуть ли не по самую крышу, Т'мор удовлетворенно кивнул и, небрежно накинув повод Серого на столб коновязи, шагнул к крыльцу.

— Мастер Хорт? — Выйдя из прихожей в довольно скудно освещенную комнату, заставленную тяжеловесной, основательной мебелью, позвал целителя Т'мор, убедившись, что в приемной никого нет. В ту же секунду, над его головой что-то приглушенно бумкнуло, с деревянного потолка посыпалась какая-то труха, и на лестнице, ведущей на второй этаж, показался хмурый, по уши перемазанный в саже тор, бормочущий себе под нос, что-то явно матерное. Увидев посетителя, Хорт удивленно приподнял бровь, впрочем, не став выглядеть от этого сколько-нибудь приветливее.