Дьявол, стр. 36

На лице Джо сначала появилась растерянность, словно он не сразу понял, что обращаются к нему, а потом расплылся в улыбке.

— Si, si, — радостно закивал он.

Керри перевела остальным детям, что сказал Боб, и они бросились обнимать и поздравлять Джо.

Когда детей увели в их временные дома, Керри подошла к пожилой паре:

-Не могу вам передать, как рада вашему решению. Надеюсь, это не мои слова подтолкнули вас?

— Мы считаем, что это просто необходимо сделать в память о Холе, — сказал Боб и посмотрел на жену. — Кроме того, Джо всего несколько лет проживет с нами и уедет в колледж.

— Мы сделаем все, чтобы он привык к новой жизни и стал полноправным членом общества.

— Понимаешь, Керри, — сказала Сара, — наш дом совсем опустел без детей. У Кейджа своя жизнь, Хола больше нет. Нам с Бобом очень тяжело смотреть на эти пустые комнаты. Мы рады, что в них опять зазвучит смех. И Тренту очень нравится Джо. Думаю, он быстро войдет в семью. Ему хорошо на ранчо, с лошадьми, это тоже важно. Все складывается очень удачно.

«Вот и еще одна проблема решена», — подумала Керри и задернула штору. Может быть, завтрашний день внесет ясность и в вопрос удочерения Лисы? Керри вспомнила, как укладывала ее спать. Девочка была похожа на куклу в новой кружевной ночной рубашке.

Но мысли о Лисе были не единственными, которые занимали Керри в этот час. Тоска улеглась в постель рядом с ней и крепко обняла ледяными руками. Керри вспомнила, как обвинила Линка в эгоизме, а ведь именно он рисковал жизнью, чтобы спасти ее и детей.

Зачем она это сказала? Почему он провоцировал ее? Рядом с ним она вела себя так, как было ей совсем не свойственно.

Она приподнялась на подушках, услышав шаги по лестнице. Дженни и Кейдж поднимались в свою комнату, когда проводили родителей. Нет. Это шаги только одного человека. Не успев обдумать, правильно ли поступает, Керри вскочила с кровати и распахнула дверь. По коридору шел Линк.

— Что-то случилось? — удивленно спросил он.

Она покачала головой, пожалев о своем решении выйти из комнаты. Рубашка на нем была расстегнута, он был босиком, волосы всклокочены, но при всем этом он выглядел невероятно привлекательно.

Керри смутилась, поняв, что беззастенчиво разглядывает его и молчит.

— Извини, если побеспокоил. Хотел пойти покурить и…

— Нет, ты мне не помешал. Я… я хотела извиниться за то, что сказала вечером.

Линк удивленно вскинул брови.

- О том, что ты привык думать только о себе. Я так глупо себя вела. И это после всего того, что ты сделал. Ты спас нам жизнь и… прости, если я еще что-то сказала обидное.

Керри подняла глаза и увидела, что Линк жадно смотрит на нее, она стоит в тонкой ночной рубашке, которую купила в городе, а в комнате горит торшер, давая возможность разглядеть все изгибы ее тела.

— Я так рад, что ты меня остановила, — неожиданно сказал Линк. — У меня тоже есть что тебе сказать.

Она удивленно посмотрела на него.

— Ты совсем не должен передо мной извиняться.

— Это не извинения.

— А что?

Он сделал шаг.

— Кое-что гораздо более приятное.

Глава 12

Дверь закрылась за ним, и тихо щелкнул замок.

— Приятное?

— П-Р-И-Я-Т-Н-О-Е. Именно то, чего не было в твоем первом сексуальном опыте. Я много получил и ничего не дал. Хочу исправить ошибку.

— То есть ты хочешь, ой…

Линк кивнул:

— Да, именно это я и хочу. — Он обнял ее за плечи и притянул к себе.

— Но мы не можем. — Ее протест был такой слабый, что его можно было принять за кокетство.

— Почему?

— Потому что мы даже не нравимся друг другу.

Линк пожал плечами:

— Я нормально к тебе отношусь.

— Но каждый раз, когда мы вместе, мы ругаемся.

— Это разнообразит жизнь и заставляет держать себя в форме.

— Ты никогда не сможешь забыть, что я тебя обманула.

— Мне нравится твое коварство.

— А для меня ты навсегда останешься солдатом, несмотря на то, что твое оружие камера, а не автомат. И…

— И, несмотря на все это, нас тянет друг к другу. Согласна?

Керри посмотрела на него. Он просто использует ее, ее тело. Эта мысль поразила ее, как внезапно пробившийся сквозь тучи ослепляющий солнечный луч.

Но почему она не может сопротивляться? Ее тело предательски ослабло и наполнилось желанием. Первый опыт нельзя было назвать удачным, но Керри хотелось еще раз заняться с ним любовью.

Она положила руки ему на грудь:

— Согласна.

— Предлагаю на сегодня забыть обо всех разногласиях.

— Мне кажется, что это нечестно. У людей, которые собираются вместе провести время в постели, не должно быть недомолвок.

— Мне кажется, ты заслужила на время забыть обо всех правилах. — Линк провел рукой по ее волосам. — После всего того, что нам довелось пережить.

— Да. Ты прав. — Кончиками пальцев она чувствовала, какая горячая у него кожа. Волосы оказались мягкими и шелковистыми на ощупь, к ним так хотелось прижаться щекой.

— Не думай о том, почему мы не должны этого делать, Керри. Лучше думай об этом.

Он провел рукой по ее щеке и поцеловал в губы. Керри почувствовала, как в голове все закрутилось, как в калейдоскопе. Она решила последовать совету Линка и сконцентрировалась лишь на поцелуе, прислушиваясь к своим ощущениям.

Когда он поднял голову, она склонилась и прижалась к его груди. Совсем рядом в сумасшедшем ритме билось его сердце. Значит, ему это так же приятно, как и ей.

— Ты очень хорошая, — прошептал Линк.

— Просто у тебя давно никого не было.

— Нет, не поэтому. Мне очень приятно.

— Со мной?

— Да, леди. Чертовски приятно.

Линк провел руками по ее спине, опустился ниже и рывком прижал ее к себе, так, что Керри чувствовала каждый выступ его тела. Она вскрикнула, и он накрыл ее рот поцелуем. Керри с удивлением обнаружила, что его сильное желание невероятным образом передается ей. Внутри разгорался огонек, который вскоре перерос в огромный полыхающий костер.

Керри поднялась на мыски и обняла Линка за шею, с удовольствием зарывшись руками в его волосы. Стон, исходивший, казалось, из глубины души, смешался с восторженными возгласами.

Керри казалось, что ничто уже не сможет потушить разгоревшееся пламя. Линк покрывал поцелуями ее тело. Она откинула голову и обхватила ногой его бедра. Наконец она могла прикоснуться к его телу, почувствовать его силу и тепло. Когда она посмотрела на Линка, то опешила от неожиданности. Он смотрел на нее и улыбался, что случалось довольно редко. Керри поспешила сказать ему об этом.

- Правда? — Линк весело рассмеялся.

— Да. Я не часто видела, как ты улыбаешься. Обычно ты смотрел на меня и хмурился.

— Это потому, что думал только о том, как затащить тебя в постель.

Его слова показались Керри самым изысканным комплиментом.

— У тебя очень красивые и ровные зубы, — неожиданно для самой себя сказала она. — Ты носил пластины?

— Нет, черт возьми.

— А я носила.

— Уверен, ты выглядела великолепно. — Он коснулся губами кончика ее носа. — Клянусь, ты носила их не зря. — Он провел языком по ее губам, и Керри задрожала от возбуждения. — Холодно?

— Нет. — Вопрос неожиданно рассмешил ее. — Нет, — тряхнула она головой.

Его глаза потемнели.

— Жарко?

Керри кивнула.

— Где?

— Везде.

Он положил ладонь ей на живот, не отводя взгляда от ее широко распахнутых глаз.

— Здесь?

Керри потянулась к нему:

— Да.

— Больно?

— Немного.

— Прости меня.

— Я не обижаюсь.

— Нет?

— Нет, Линк, все хорошо.

Она поцеловала его.

— Мы приближаемся к самому интересному, — прошептал Линк. — Помнишь, как в песне: «Я хотел целовать все твое тело…»?

Керри слегка кивнула.

— Это именно то, что я сейчас хочу. А потом еще и еще.

Керри закрыла глаза.

Желание. Вот единственное, что заставляло меня идти за тобой по этим проклятым джунглям.