Дьявол, стр. 33

— Скажи, что ты хочешь меня, — послышался издалека голос Линка.

Это было странным, но Керри не могла сформулировать ответ, мозг отказывался ей повиноваться и позволить вспомнить даже самые простые слова. Едва сдерживая желание войти в нее, Линк вновь и вновь дарил ей наслаждение. Он не хотел легкой победы, он мечтал услышать, как она просит его о милости обладать ей.

С самого раннего детства он доказывал людям, что никто не может безнаказанно обидеть Линкольна О’Нила. Его месть настигнет любого.

— Я хочу, — воскликнула Керри.

— Почувствовать меня внутри себя?

— Да.

Услышав это, Линк потерял контроль над собой. Он вошел в нее и сделал резкое движение вперед, понимая, что наткнулся на невидимую преграду. Ее крик эхом разнесся по округе и взлетел в небо.

Зная, что он не может не совершить этот грех, Линк сделал еще несколько сильных толчков и без сил уткнулся лицом в плечо Керри. Казалось, впервые в жизни он испытывает такое наслаждение от обладания женщиной. Он еще долго лежал, не шевелясь, под впечатлением новой блаженной опустошенности, которая вскоре уступила место чувству вины и смятению.

Всего несколько минут назад Керри Бишоп была так же непорочна, как и монахиня, которой она притворялась.

-Почему ты мне не сказала?

— Ты бы мне поверил?

— Нет, — честно признался Линк. Он бы не поверил ни одному ее слову.

Он сел и обхватил голову руками. Несколько минут он так и сидел, бормоча под нос ругательства и проклятия. Затем осмелился поднять глаза на Керри. Слезы на ее щеках высохли, и она смотрела на него ясным чистым взором.

— Тебе… э-э-э… больно?

Она покачала головой. Линк опять ей не поверил.

— У тебя есть вода?

— Фляжка в сумке, притороченной к седлу.

Линк встал, выпутался из мешавших джинсов и подошел к лошади, равнодушно взиравшей на деревья. Он взял фляжку и намочил носовой платок, который нашел в кармане. Он протянул фляжку и платок Керри и отвернулся, пока она приводила себя в порядок.

— Спасибо, — услышал он голос из-за спины.

Линк повернулся. Керри стояла одетая и словно ждала инструкций. Господи, как он мог? Линк вспомнил, как резко вошел в нее, не сдерживая себя. Он не только ранил ее морально, как и хотел, но и физически, чего совсем не желал.

— Обратно ты поедешь со мной на машине, — сказал он. — Лошадь я привяжу к багажнику.

Прежде чем сесть в пикап, Линк подошел к ней и посмотрел в глаза. Керри выглядела спокойной и уверенной. Это он дрожал и волновался.

Обратный путь занял у них гораздо больше времени, чем его дорога туда. Линк ехал медленнее, поглядывая на бежавшую сзади лошадь, и переживая, когда машина подпрыгивала на кочках, что Керри может быть больно. Он каждый раз проклинал разбитую дорогу и заодно себя за несдержанность и животную похоть.

Когда они добрались до дома, Линк заехал в гараж и заглушил мотор.

— С тобой все нормально?

-.

— Чем я могу помочь?

Керри опустила голову и стала разглядывать пальцы. Ты можешь сказать, что любишь меня.

— Ничем, — ответила она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

Линк вышел из машины. Керри поспешно открыла дверцу и выбралась наружу, прежде чем он помог ей. Отвязав лошадь, они направились к конюшне, по-прежнему не произнеся ни слова.

Все ждали их на террасе. Дженни пыталась успокоить Трента, крутящегося вокруг нее. Кейдж равнодушно смотрел на бассейн, в котором плескались и резвились дети. Рокси и Гари Флеминг сидели за столом и потягивали коктейли. Сара Хендрен срезала розы и складывала в корзину, которую держал стоявший рядом муж.

Все, кроме счастливых детей, выглядели подавленными.

Кейдж посмотрел на вошедших тревожным взглядом и обратился к Керри:

— У нас проблемы.

Глава 11

Керри с большим трудом смогла выйти из состояния задумчивости и спросила:

— Какие проблемы? — Она опустилась на подставленный Линком стул. — Джо?

— Нет, не Джо, — поспешила успокоить ее Рокси Флеминг. — Его физическое состояние вполне удовлетворительное, но врач сказал, у него глубокая депрессия. Врачи посоветовали забрать его сюда. В окружении детей он быстрее поправится.

— Сюда? Дженни, это тебя не очень затруднит?

— Вовсе нет, — ответила подруга. — Мы просто поставим еще одну кровать в комнату Трента.

— Я уезжаю, — сказал Линк, — поэтому у вас будет достаточно места.

Дженни посмотрела на него с немым вопросом в глазах.

— Я думала, что мы все уже выяснили вчера вечером. Мы тебя не отпустим, Линк. Кроме того, Джо будет лучше с вами.

— В этом была доля истины, и он не стал спорить.

— Думаю, это всего на несколько дней, несколько неуверенно произнесла Керри. Скоро приедут его приемные родители и заберут Джо домой.

Гари слишком громко кашлянул, Рокси встала из-за стола, а Кейдж и Дженни нервно переглянулись.

— Что-то не так? — спросила Керри. — Да, о какой проблеме вы хотели сообщить? Будущие родители Джо передумали, когда узнали о ранении? Но врачи уверяют, что никаких последствий не будет, если это именно то, что их беспокоит.

— Понимаешь, Керри, — начал Кейдж, — Джо никто не хочет усыновлять.

Керри была шокирована услышанным настолько, что даже не сразу обрела дар речи.

— Что? Но я ведь привезла детей с расчетом на то, что их будут ждать новые семьи.

— Мы знаем. — Лицо Дженни было тревожным. — Мы с Кейджем решили, что мы в любом случае разрешим тебе забрать всех детей, каких ты захочешь.

— Большинство родителей решили, что Джо уже слишком взрослый, чтобы войти в новую семью.

— Ясно.

Керри опустила голову и посмотрела на часы. Было уже хорошо за полдень, а ей казалось, что прошло несколько лет с того момента, как наступило утро. Она уже успела понять, что влюбилась не в того мужчину. То, что должно казаться незабываемым, стало для нее настоящим кошмаром.

Теперь еще и это. Бедный Джо. Он лучше других детей понимал, что переезд в Соединенные Штаты изменит его жизнь и даст надежду на счастливое будущее.

— Мы не можем отправить его назад.

— В этом можешь не сомневаться, — сказал Кейдж.

Дженни положила руку на плечо мужа.

— Ты его плохо знаешь, Керри. Он очень упрямый. Кейдж скорее предстанет перед Верховным судом, чем позволит вернуть мальчика в этот ад.

Керри грустно улыбнулась.

— Спасибо. Буду рада, если вы сможете помочь.

— И я готов ему помочь, — подал голос Линк.

Кейдж улыбнулся:

— Спасибо. Мы обязательно воспользуемся твоим предложением.

— Надеюсь, мы сможем что-то сделать. — Керри решительно встала. — Пойду переоденусь и займусь этим. Я знаю некоторых людей…

— К сожалению, это еще не все, — сказал Кейдж и сделал жест, чтобы она села.

Керри боялась даже думать о том, что еще может произойти.

— Звонила пара, которая хотела удочерить Лису.

Керри почувствовала, как пол уходит из-под ног.

— И?

— И они сказали, что ждут ребенка. Это подтвердилось всего два дня назад.

— Они много лет мечтали о ребенке, поэтому и решили усыновить сироту из Монтенегро. — Дженни посмотрела на Керри с сочувствием.

Керри не могла больше сдерживаться, и из глаз потекли слезы. Только не Лиса! Она так старалась не выделять кого-то из детей, но маленькая Лиса тронула ее сердце и стала для нее чем-то большим, чем остальные.

— Но если они так хотят иметь детей, их любви должно хватить на обоих, — пролепетала она сквозь слезы.

— Дело не в этом. Беременность будет очень тяжелой, поэтому врачи рекомендовали провести оставшиеся месяцы в постели. Она просто не сможет заботиться о маленьком ребенке.

Линк не сдержался и произнес одно из тех слов, от которых Дженни старалась отучить Кейджа.

— Это точно, — проворчал Кейдж.

— Понятно, — кивнула Керри. — Все понятно.

— Им непросто далось это решение. Они мечтали, что Лиса станет их дочерью.

— Черт, может, мы бы могли ее взять? — не сдержалась Рокси. — Правда, у нас уже есть Кара и Кармен. Сначала, конечно, будет не так сложно, но потом, колледж, образование…