Секс-трафик, стр. 44

— Иди сюда, позагорай. Бассейн тут превосходный. — Его глаза следили за каждым движением Бекки. Она доплыла до конца, вылезла из бассейна и взяла полотенце, которое протянул ей служащий. Мужчина, сидевший на стене, отпил еще глоток пива, поднял голову с таким видом, будто узнал ее, и ухмыльнулся.

«Узнал? — подумала Бекки. — Каким образом он мог…»

Тут до нее дошло, и она жутко разозлилась: только из-за того, что она белая, этот человек как-то связывал себя с ней. Она вся кипела к тому времени, как нашла Мэнна. Он ждал ее, лежа в шезлонге. Мокрая и злая, туго обмотанная полотенцем, она приблизилась к напарнику.

— В чем дело? — При ее приближении он сел.

Бекки отшвырнула полотенце. Мэнн смотрел, как она шагает к морю. Зад у нее был достаточно круглым, и бикини немного задралось вверх, когда она ускорила шаг, спасаясь от горячего песка. Он быстро ее догнал:

— В чем дело?

Она вошла в воду, высоко поднимая колени.

— Какой-то извращенец у бассейна. Причем с малолетней девочкой, одетой как потаскушка. А там еще одна девочка, совсем маленькая, полукровка.

— Как он выглядел?

— Старый… типа серфера, на голове бандана, хипповые темные очки. Настоящий выродок. С ним кто-то был, но я его не рассмотрела, еще один белый, он что-то кричал. Они живут в домике прямо рядом с бассейном.

Риз не возражал против холодности женщины. Его это даже как-то возбуждало, тем более что она была похожа на одну из девушек, которую он знал в молодости, дома. Эта женщина пробудила в нем ностальгию по ухаживанию. Он сполз со стены, поправил шорты и уставился на мужчину, который только что появился и теперь стоял по другую сторону бассейна. Стиви Хо не сводил с него глаз.

Глава 53

Бекки и Мэнн закончили осмотр строения на пляже — дом был ветхий, но вполне годился для переделки в небольшую гостиницу — и теперь ждали, когда вернется агент. Он ушел, чтобы посоветоваться с партнером насчет цены. Бекки заметила, что на ее мобильный пришло послание. Оно оказалось от Алекса…

Привет, детка. Прости, но до меня не доходили твои звонки. Дел навалом. У меня все в порядке. Сильно занят тут, в Гонконге. Позвоню через пару дней.

С любовью, Ал.

Она уже почти написала ответ, когда зазвонил телефон.

— Привет, Джимми. Что-нибудь случилось?

— Думаю, да. Я только что был в твоей квартире и застал там женщину. Она сказала, что она подруга твоей подруги. Говорит, ей сообщили, будто ты собираешься сдавать свою квартиру, и дали ключ, чтобы она могла ее посмотреть, пока тебя нет. Когда я представился, она вернула мне ключ и ушла. Ей явно не понравилось, что я ее там застал, Бекки.

— Представить не могу, что бы это все значило. Она назвала свое имя?

— Нет.

Бекки закончила разговор и присоединилась к Мэнну.

— В чем дело? — Он сразу понял, что она обеспокоена.

— Пока не уверена, — хмуро бросила Бекки. — А разве телефонная связь с Гонконгом плохая?

— Лучшая в этом регионе. А что?

— Алекс утверждает, что мои звонки не проходили.

Манн пожал плечами:

— Мне с таким сталкиваться не приходилось.

— И там дома происходит что-то странное… Но я уверена, это пустяки… Джимми пытается разобраться. — Она улыбнулась, но Мэнн видел, что она встревожена.

Бекки не хотелось вдаваться в подробности. Ей требовалось самой подумать и сообразить, что все это означает. Почему в ее квартире оказалась женщина?

Вернулся хозяин вместе со своим зятем.

— Извините, сэр, но мы уже продать этот дом. Так что он больше не продается.

— Вы получили предложение? — спросил Мэнн.

— Да, и очень хороший предложение.

— И кто сделал вам это предложение?

Мужчины переглянулись и поговорили на своем диалекте. Затем прозвучал ответ:

— Китаец.

— Это было сегодня? Он сам сюда приехал?

— Нет. Он сделать предложение по телефону.

— И вы его приняли? Он же может вас надуть. А я могу заплатить прямо здесь. — Мэнн сделал вид, что роется в кармане.

— Нет-нет… — Они затрясли головами и неожиданно заволновались. — Мы знать этот китаец. Он сделать хороший предложение. Мы принимать.

— У вас были с ним дела раньше? — Они кивнули. — Ладно. Без обид. Уверен, вы хорошо заработали на этом доме.

Мужчины переглянулись и подняли руки ладонями вверх в изумлении.

— Мы этот дом сегодня три раза могли продать — за любую цену. Только у нас один дом.

— Повезло китайцу. Как его зовут?

Мужчины почувствовали, что им расставляют ловушку. Покачали головами и направились прочь.

— Просто китаец, вот и все. Пока! — Они помахали и вошли в дом.

Бекки взглянула на Мэнна:

— Стиви Хо?

— Да, это мог быть неуловимый Стиви, у которого внезапно появились деньги на подобные покупки. Но они договаривались по телефону. Наверное, тот человек хотел, чтобы они знали, что он китаец. Я не уверен, что у них и в самом деле были с ним сделки раньше. Мне показалось, они говорили то, что я, по их мнению, хотел бы слышать. Нам нужно получше присмотреться к белым, которых ты видела. Думаю, надо тебе поработать под прикрытием. Ты в баре могла бы поработать? Как думаешь?

— Ну уж нет!

— Эй, послушай… у женщин здесь большая притягательная власть, особенно у белых женщин. Они решат, что у них раньше времени наступили рождественские праздники.

— Да, куда уж там. Они сразу решат — репортер. Они сюда сбежали от таких женщин, как я, и не мечтают о сексе с ними. К тому же мы здесь выступаем как пара.

— Я просто тебя завожу. — Он усмехнулся. — Но одно могу сказать — у меня бы таких проблем не возникло.

Она стукнула его по руке. Он уклонился, чтобы ответить на звонок. Звонил Креветка.

— Ты в порядке? — спросил Мэнн. — Я получил электронное послание от Дэвида Уайта. Он написал, что вас обоих подставили.

— Да ничего особенного, босс. Я с ними разобрался — пара недоумков, будущие гангстеры. Просто надавал им пинков.

Мэнн уже знал, что Креветка выкрутился хорошо, но не без царапин. Он был замечательным мастером боевых искусств, но не привык кого-то защищать, вступив в схватку. Ему пришлось трудно: и драться, и защищать Дэвида Уайта, — но он справился на «отлично».

— Откуда эти люди?

— Из «Белого круга». И еще кое-что, Босс, — Микки пропал.

Глава 54

— У вас здесь целая группа белых, в том числе маленькая девочка и молодая женщина. Всего человек пять. Я их в первой половине дня встретил у бассейна. Мне хотелось бы пригласить их выпить. Вы не скажете, под какими именами они зарегистрировались, чтобы я мог их поприветствовать?

Девушки переглянулись. Мэнн стоял у регистрационной конторки. Он выбрал одну, которая не сводила с него глаз, и одарил ее своей самой очаровательной улыбкой.

— Я знаю, они поселились на вилле у бассейна. Мы говорили и говорили, а вот имена я забыл спросить.

— Вы иметь в виду три мужчина — один с дочерью и другой с девочкой?

— Да, именно этот.

Две другие девушки за конторкой посмотрели на свою коллегу. На их лицах промелькнуло беспокойство. Но оно исчезло, когда Мэнн перегнулся через конторку.

— Не хочу показаться грубым, но я никогда не видел таких очаровательных девушек.

Его собеседница улыбнулась, опустила подбородок и похлопала ресницами, глядя на Мэнна.

— Он зарегистрировался под именем мистер Риз Пирс, из Анджелес-Сити.

Бекки ждала Джонни в номере. Он был оформлен в этническом стиле. Комоды из ротанга по обеим сторонам балконной двери, за ними — маленький балкон. Над кроватью висел гобелен — загородный пейзаж с пальмами и вулканами.

Она смотрела, как Мэнн заканчивает распаковывать чемодан и развешивает одежду в белом платяном шкафу.

— Как считаешь, что мне надеть? — спросила она.